Перевод "принимать вещи буквально" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принимать - перевод : буквально - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : буквально - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : вещи - перевод : буквально - перевод : вещи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты должен принимать вещи такими, какие они есть. | You must take things as they are. |
Вы должны принимать вещи такими, какие они есть. | You must take things as they are. |
Его научили принимать вещи такими, какие они есть. | He's been taught to accept things as they are. |
То есть, буквально можно использовать эти вещи, как крохотные компоненты в процессе сборки. | So you can literally use these as the tiny components in the assembly process. |
Почему ты не можешь принимать вещи такими, какие они есть? | Why can't you take things just as they are? |
Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле. | He's been taught to accept things as they are. |
Буквально, это вещи, мое место, что я нахожусь в, течет через край в черную дыру. | Literally, this stuff, my space that I am in, flowing over the edge into the black hole. |
Буквально. | Literally. |
Буквально! | Literally. |
Не принимать вещи такими, какие они есть, не восставать против них, восстания не носят в себе ответов на эти вещи. | Not accept things as they are, nor revolt, revolt doesn't answer a thing. |
Буквально сейчас. | Almost immediately. |
Буквально всё... | Every single thing. |
Это буквально преступление. | It is literally a crime. |
Это буквально значит | This literally means |
Это так буквально. | I love it. |
Никто, буквально никто. | Nobody, literally nobody. |
Ну, не буквально. | But not literally. |
Фигуры буквально струятся. | There's a fluidity there. |
Буквально площадная брань. | Literally an obscene language. |
Его буквально отмесили. | This really took a toll on him. |
Буквально Тёмный Континент . | Quite literally the Dark Continent. |
Буквально переключили выключатель. | They literally flipped the switch. |
Галапагосы буквально преображаются. | Suddenly, a very different Galapagos appears |
Меня буквально преследовали! | One is literally pursued. |
Он понял это буквально. | He took it literally. |
Она перевела текст буквально. | She translated the text literally. |
Её кожа буквально просвечивалась. | Her skin was almost translucent. |
Я буквально на минутку. | Excuse me just a moment. |
Не переводите предложение буквально. | Do not translate the sentence word for word. |
Не переводи предложение буквально. | Do not translate the sentence word for word. |
Буквально в переводе с . | and B.C.E. |
Буквально, это означает A.I. | While it literally means A.I. |
Доклад гласит буквально следующее | The report says, and I quote |
Отец буквально окутывает сына | The father literally enfolds his son. |
Ресторатор буквально означает реставратор. | Restaurateurs literally mean Restorers. |
Нас буквально завалили заказами. | They have literally beat a path to our door. |
Буквально, представьте себе верёвку. | So literally, you think about a rope. |
Это буквально Водный Дом. | It literally is Waterhouse. |
Гламур был буквально волшебством. | Glamour was a literal magic spell. |
Солдаты буквально все разложены ... | The soldiers are all demoralized. |
Соберу вещи вещи. | I'll pick my stuff. |
Что нам нужно это написать код который будет принимать как вход параметры тета и они могут вычислить две вещи | So given the code that we wrote to compute these partial derivatives, gradient descent plugs in here and uses that to update our parameters theta. So another way of thinking about gradient descent is that we need to supply code to compute J of theta and these derivatives, and then these get plugged into gradient descents, which can then try to minimize the function for us. For gradient descent, I guess technically you don't actually need code to compute the cost function J of theta. |
Не воспринимай это слишком буквально. | Don't take that too literally. |
Не воспринимайте это слишком буквально. | Don't take that too literally. |
Вы воспринимаете всё слишком буквально. | You take everything too literally. |
Похожие Запросы : принимать буквально - принимать вещи - буквально - принимать вещи лично - принимать вещи легко - принимать вещи дальше - принимать вещи медленно - принимать вещи вперед - принимать вещи всерьез - буквально означает - я буквально