Перевод "принимать вещи лично" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принимать - перевод : лично - перевод : принимать - перевод : лично - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : принимать - перевод : вещи - перевод : вещи - перевод : принимать вещи лично - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как Ваше Величество может лично принимать участие?
How can Your Majesty personally participate?
Ты должен принимать вещи такими, какие они есть.
You must take things as they are.
Вы должны принимать вещи такими, какие они есть.
You must take things as they are.
Его научили принимать вещи такими, какие они есть.
He's been taught to accept things as they are.
И я выделил эти вещи, для себя лично, как три П.
And I've summarized those things, for me personally, as three As.
Почему ты не можешь принимать вещи такими, какие они есть?
Why can't you take things just as they are?
Его научили принимать вещи такими, какие они есть на самом деле.
He's been taught to accept things as they are.
Не принимать вещи такими, какие они есть, не восставать против них, восстания не носят в себе ответов на эти вещи.
Not accept things as they are, nor revolt, revolt doesn't answer a thing.
Лично!
Personally!
Лично?
Personally?
Лично удостоверился.
By the looks.
Он лично?
He did? I wasn't in.
Лично нет.
Not professionally.
Лично я?
Me, personally?
Мне лично нравится.
I'll enjoy it on my own.
Лично мне повезло.
Personally, I lucked out.
Это достаточно лично?
Is this personal enough?
Он пришел лично.
He came in person.
Лично я сталкивался.
I know I have.
Тов. Шахову ЛИЧНО
To Comrade Shakhov.
Его передали лично?
And it was delivered by hand?
Но лично я...
But personally
Я лично вышивал.
I knitted that myself.
Но лично мне?
But for me personally?
Лично мистеру Демилл.
Deliver it to Mr DeMille in person.
Нет, лично нет.
No, not personally.
Полковнику Беку лично.
See that Colonel Beck gets it personally.
Лично я нет.
I'm not.
Адресовано лично вам.
And personal, too.
При оценке такого риска следует принимать во внимание не его высокую степень вероятности , а то, что он угрожает лично автору и является реальным .
The risk involved need not be highly probable', but it must be personal and present'.
Соберу вещи вещи.
I'll pick my stuff.
Что нам нужно это написать код который будет принимать как вход параметры тета и они могут вычислить две вещи
So given the code that we wrote to compute these partial derivatives, gradient descent plugs in here and uses that to update our parameters theta. So another way of thinking about gradient descent is that we need to supply code to compute J of theta and these derivatives, and then these get plugged into gradient descents, which can then try to minimize the function for us. For gradient descent, I guess technically you don't actually need code to compute the cost function J of theta.
Лично мне жалко Абхазию
Personally, I pity Abkhazia.
Извиняться всегда нужно лично.
You should always apologize in person.
Вам следует явиться лично.
You have to appear in person.
Тебе следует явиться лично.
You have to appear in person.
Он лично пошёл туда.
He went there in person.
Я лично навещу тебя.
I'll personally visit you.
Ты знаешь его лично?
Do you know him personally?
Вы знаете его лично?
Do you know him personally?
Ты знаешь Тома лично?
Do you know Tom personally?
Вы знаете Тома лично?
Do you know Tom personally?
Я лично знаю Тома.
I know Tom personally.
Я знаю Тома лично.
I know Tom personally.
Я лично знал Тома.
I knew Tom personally.

 

Похожие Запросы : принимать вещи - принимать вещи легко - принимать вещи дальше - принимать вещи медленно - принимать вещи вперед - принимать вещи всерьез - принимать вещи буквально - принимать вещи друг от друга - принимать