Перевод "я был обвинен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : я был обвинен - перевод : был - перевод : обвинён - перевод : был - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я обвинен. | I've been indicted. |
Он был обвинен в убийстве. | He was accused of murder. |
Этот человек был обвинен в воровстве. | The man was charged with theft. |
В убийстве обвинен никто не был. | No one has been charged in the murder of Berg. |
Он был арестован и обвинен в терроризме. | He was arrested and accused of terrorism. |
Он был обвинен в незаконном использовании Интернета. | He was charged with unlawful use of the Internet. |
Он не был обвинен и провозглашает свою невиновность. | He has not been charged and proclaims his innocence. |
Он был отстранён от профессионального бейсбола и был обвинен в убийстве. | Bullseye turned himself in to the D.E.A. |
Том был обвинен в совершении непристойного акта на публике. | Tom was accused of performing a lewd act in public. |
Он был обвинен как один обвинения человека в футбол. | He had been charged just as one charges a man at football. |
Во время полицейского допроса Тунч даже был обвинен в многобожии . | Before this massive censorship began, the same government was the worst jailer of journalists for two consecutive years, in 2012 and 2013. |
Впоследствии этот судья был обвинен в хранении фотографий президента Аристида. | On 14 July, a soldier arrested the justice of the peace in Abricots, Département de la Grand apos Anse, beating him with a pistol he was later accused of having photographs of President Aristide. |
Следующим действующим президентом, который был обвинен, стал либерийский президент Чарльз Тейлор. | The next sitting head of state to be indicted was Liberian President Charles Taylor. |
Он был арестован и обвинен в домашнем насилии в понедельник вечером. | He was arrested and charged in a domestic violence incident on Monday night |
Никто из этих трейдеров не был обвинен в каких либо нарушениях. | None of these traders have been accused of any wrongdoing. |
Рей был незамедлительно экстрадирован в Теннесси и обвинен в убийстве Кинга. | Ray was quickly extradited to Tennessee and charged with King's murder. |
Позже, в течение этого же года он был обвинен Правительством США. | He has expressed fears that he could be sent to Guantanamo Bay. |
Мой дядя был обвинен и приговорен к трем годам в заключении. | My uncle was accused and condemned to three years in confinement. |
Никто не был арестован и обвинен в суде за зверские убийства студентов. | No one was arrested and charged in the courts for ordering the brutal killing of students. |
Он был обвинен в растрате и признался в выдвинутых обвинениях под давлением. | He was accused of embezzlement and confessed to the charges under pressure. |
Он был обвинен в поджоге автомобильных покрышек и организации демонстрации в июне. | He was accused of burning tyres and provoking demonstrations in June. |
Например, он был обвинен в том, что являлся активным членом диверсионной группы, поскольку раз в неделю он обычно встречался с группой людей, один из которых был позднее обвинен в терроризме. | For example, he was accused of being an active member of a subversive group, because he used to meet once a week with a group of people, one of whom was later charged with terrorist offences. |
В 2003 г. Буданов был обвинен в убийстве 18 летней чеченки Эльзы Кунгаевой. | Budanov was convicted in 2003 of murdering Heda Kungayeva, an 18 year old Chechen woman. |
В 1979 году он был арестован и обвинен в поджоге двух государственных учреждений. | In 1979 he was arrested and charged with arson after two government offices were burned. |
В 1981 году Арн Джонсон был обвинен в убийстве своего арендодателя Алана Боно. | Demon murder In 1981, Arne Johnson was accused of killing his landlord, Alan Bono. |
В 1768 был обвинен в хищении государственных средств и заключен в крепость Кюстрин. | In 1768, he was accused of misappropriating government funds and imprisoned in Küstrin. |
2.1 Автор был арестован 19 апреля 1988 года и обвинен в торговле наркотиками. | 2.1 The author was arrested on 19 April 1988 and charged with drug trafficking. |
Он был обвинен протестантами в содействии набегу войска польского католического короля на Моравию. | The Protestant estates accused him of helping with the invasion of Moravia by the Polish Catholic king. |
Том был обвинен в вождении в нетрезвом виде после того, как он был участником аварии в Бостоне. | Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston. |
Пол Мэдвиг обвинен в убийстве . | Extra! Read all about it. |
В 2001 году, Бедфорд был обвинен в перевозке 25 фунтов марихуаны в штате Мичиган. | In 2001, Bedford was accused of transporting 25 pounds of marijuana in Michigan. |
Он был обвинен в заведомо ложном сообщении об акте терроризма (207 статья Уголовного кодекса РФ). | He was accused of transmitting a deliberately false information related to an act of terrorism (Article 207 of the Russian Criminal Code). |
Этот блогер был обвинен по средневековым законам за публикацию своих мыслей в своем собственном блоге. | This blogger was charged with Medieval laws for publishing his ideas in his blog. |
Правительство Янши рухнуло 27 февраля 2013 года, после того как он был обвинен в коррупции. | Janša's government collapsed on 27 February 2013 after he was accused of corruption. |
После того как он был обвинен в сопротивлении при аресте и оскорблении полиции, его отпустили. | He was released after being charged with resisting arrest and insulting the police. |
2.1 Автор указывает, что он был обвинен в убийстве 18 апреля 1978 года некоего Эзекиеля Сегри. | 2.1 The author states that he was charged with the murder, on 18 April 1978, of Ezekiel Segree. |
2.1 Автор был арестован 7 октября 1985 года и обвинен в ограблении нескольких бакалейно гастрономических магазинов. | 2.1 The author was arrested on 7 October 1985 and charged with the robbery of several grocery shops. |
Милая, я обвинен... в убийстве и сниму с себя подозрения, только поймав шпионов. | Good girl, I'm accused of murder! Can't you realize the only way I can clear myself is to expose these spies? |
Однако в 2006 году Янукович был обвинен в фальсификации тех документов, где были вычеркнуты его ранние судимости. | But in 2006 Yanukovich was charged with falsifying the very documents used to expunge his earlier convictions. |
Однако в 2006 году Янукович был обвинен в фальсификации тех документов, где были вычеркнуты его ранние судимости. | But in 2006 Yanukovych was charged with falsifying the very documents used to expunge his earlier convictions. |
В течение месяца после публикации Эдгар По был обвинен в сговоре с конкурсным комитетом Philadelphia s Daily Forum . | Within a month of its publication, Poe was accused of conspiring with the prize committee by Philadelphia's Daily Forum . |
2.4 В июне 1995 года заявитель был ложно обвинен в убийстве, совершенном в его родном городе Мименсингхе. | 2.3 In early January 1999 the complainant was detained at a police station, where he was ill treated and threatened with death. |
Через несколько месяцев он был обвинен в составлении фальшивого разрешения на деятельность в Камеруне для указанной секты. | A few months later, he was charged with the offence of fabricating a fake permit for the sect to operate in Cameroon. |
2.4 В июне 1995 года заявитель был ложно обвинен в убийстве, совершенном в его родном городе Мименсингхе. | 2.4 In June 1995, the complainant was falsely accused of murder in his home town, Mymensingh. |
Элизе Сенвиль был арестован в своем доме и обвинен в участии в митинге в поддержку президента Аристида. | Elysée Saintvil was arrested at his house and accused of having taken part in a gathering in support of President Aristide. |
Похожие Запросы : был обвинен - был обвинен - он был обвинен - был обвинен в - я был был - будучи обвинен - я был - я был - я был - я был - Я был - я был - я был