Перевод "я все еще чувствую" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

еще - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Знаешь, я все еще не чувствую челюсть.
You know, I still can't even feel my jaw.
Я все еще чувствую, что он умер.
I still feel he's dead.
Я все еще чувствую вкус пыли во рту.
I can still feel the dust in my mouth.
А то все еще чувствую запах деревни.
It still has the smell of the country, mitierra.
Она повлияла на мое здоровье, и я все еще ее чувствую.
It affected my health and I still feel it.
У меня все еще болит голова, но я чувствую себя лучше этим утром.
I still have a headache, but I'm feeling better this morning.
Я еще не погибла, я не могу сказать, что все кончено, напротив, я чувствую, что не кончено.
I. am not lost yet I cannot say all is finished on the contrary, I feel that all is not yet finished.
Я чувствую, что все умерло внутри.
I feel all dead inside.
Даже сейчас, в мои годы, я чувствую, что в моей душе все еще живет ребенок.
I can grasp even at my age my childish enduring self.
Я все еще чувствую очень сильную любовь ко всем этим людям и к той земле.
I feel, still, a very strong connection of love for all of these people and for the land.
Чувствую, еще намучаюсь с тобой.
I had a feeling you'd be trouble.
Вы все знаете, что я чувствую к Марике.
You all know how I feel about Marika.
Вы все знаете, что я чувствую к Тому.
You all know how I feel about Tom.
Спасибо. Я не чувствую как еда, все же.
I don't feel like eating, though.
Я все еще прохожу через это в смысле стрессов и давления на работе, но я чувствую, что менеджмент правильный выбор.
I still go through that in terms of the stresses and pressure of the job but management just feels right.
Я все еще... Неужели я использовала слова все еще ?
I still have or did I use the word still?
Я чувствую, как он отдаляется все дальше и дальше!
It's getting farther and farther away.
Мне кажется, я сама чувствую все, что чувствует он.
I feel, in here, sometimes just what he feels.
Просто я чувствую себя настоящей дешёвкой вот и все.
That's all. Ricky.
Но сегодня вечером я чувствую... что все будет хорошо.
Anyway, I feelthat this evening everything will go fine.
Я все еще я!
It's still me!
Я чувствую.
Extremely rare.
Я чувствую.
I have a feeling.
Я чувствую.
I knew that.
Я чувствую.
I can tell. I feel it.
Я чувствую.
I've felt it.
Я чувствую.
I just feel it.
Я чувствую, я чувствую такое гостеприимное отношение в Литве.
I feel, I feel so welcome in Lithuania.
еще стаканчик, Анжелик чувствую мне будет лучше
Another cup, angelique. I can feel it doing me good.
Они все замужем и женаты, я себя чувствую не уютно.
They're all very much married and I feel dreadfully out of it.
Я все еще я, да.
I'm still am, yes.
Я чувствую себя таким свободным, я чувствую себя так хорошо.
I feel so free I feel so good.
Я чувствую любопытство, и я чувствую удивление, но одновременно печаль.
I feel curiosity, and I feel wonder, but at times I have also felt despair.
Я чувствую предвкушение?
I get a sense of anticipation ?
Я чувствую разочарование.
I feel very disappointed.
Я чувствую облегчение.
I feel relieved.
Я чувствую усталость.
I'm feeling tired.
Я чувствую это.
I can feel it.
Я чувствую тепло.
I feel warm.
Я чувствую слабость.
I feel weak.
Я чувствую холод.
I'm feeling cold.
Я чувствую опьянение.
I'm feeling drunk.
Я чувствую это.
I'm feeling it.
Я чувствую сквозняк.
I feel a draft.
Я не чувствую...
I don't feel ...

 

Похожие Запросы : я все еще - я чувствую - я чувствую - я чувствую - я чувствую - я чувствую - я чувствую - я все еще вижу - я все еще люблю - я все еще должен - я все еще жду - Я все еще жив - я все еще помню - я все еще верю