Перевод "я должен принести" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : Принести - перевод : я должен принести - перевод :
ключевые слова : Shouldn Gotta Supposed Must Fetch Could Sacrifice Brought Bring

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что я должен принести?
What should I bring?
Я должен принести свои извинения.
I have to apologize.
Я должен принести свои извинения.
I must apologize.
Я должен принести свои извинения.
I have an apology to make.
Я должен принести их с собой?
Should I bring them with me?
Должен ли я похитить её и принести сюда?
Do I have to kidnap her and bring her here?
Я должен быть там, где смогу принести пользу отечеству.
I must go where I can do the most good for my country.
Ты должен принести в школу записку.
You have to bring a note to school.
Я должен принести в жертву моё искусство и пойти в кино.
I'll have to sacrifice my art and go in the movies.
Ты должен принести извинения за свои слова.
You must apologize for what you said.
Ты должен принести свой паспорт в банк.
You must take your passport to the bank.
Ты должен был принести обед с собой.
You should've brought lunch with you.
Я также должен принести свои искренние извинения за задержку с представлением документации.
I must also, and humbly, apologize for the lateness of the documentation.
своими руками должен он принести в жертву Господу тук с грудью должен он принести, потрясая грудь пред лицем Господним
With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh.
своими руками должен он принести в жертву Господу тук с грудью должен он принести, потрясая грудь пред лицем Господним
His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD.
Кто то должен был бы принести обед в середине этой беседы, я думаю.
CHRlS Somebody should have brought lunch half way through it, I think.
Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Israel should apologize and make amends.
Так что я должен принести все таблетки червя в для всех маленьких пушистых друзей.
So I have to bring all the heartworm pills in for all the little furry friends.
Я могу его принести.
I can bring it.
Я могу её принести.
I can bring it.
Я пытаюсь принести извинения.
I'm trying to apologize.
Я забыл принести карту.
I forgot to bring the map.
Что я могу принести?
What can I bring?
Думаю, ты должен принести нам с матерью извинения за сегодняшнее поведение.
I think you owe your mother and me an apology for your behaviour tonight.
Я готов принести свои извинения.
I'm willing to apologize.
Я хочу принести свои извинения.
I want to apologize.
Я помог ему принести стол.
I helped him bring the desk.
Я могу попросить принести ужин.
I could have your supper sent up.
Существенные выгоды развивающимся странам должен принести дохинский раунд переговоров по этому вопросу.
The Doha Round should deliver substantial benefits to developing countries.
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю не мир пришел Я принести, но меч,
Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword.
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю не мир пришел Я принести, но меч,
Think not that I am come to send peace on earth I came not to send peace, but a sword.
Я хотел бы принести свои извинения.
I'd like to apologize.
Я должна принести их с собой?
Should I bring them with me?
Могу ли я принести вам попить?
'May I get your drink?' that means 'May I bring your drink?'
Я не могу ее принести сюда.
I couldn't bring her up here.
О.. я забыла принести тебе чтонибудь.
Aw... I forgot to bring you something.
И я забыл его принести с собой.
And I forgot to bring one up with me.
Я спросил мою мать, что принести туда.
I asked my mother what to bring there.
Я могу принести тебе чего нибудь поесть.
I can get you something to eat.
Я могу принести вам чего нибудь поесть.
I can get you something to eat.
Я спросила мою мать, что принести туда.
I asked my mother what to take there.
Я забыл принести домашнюю работу в школу.
I forgot to bring my homework to school.
Я пришел сегодня, чтобы принести сестре стул.
I only came in today to drop off my sister's chair.
Я не знаю, как принести свои извинения.
I DON'T KNOW HOW TO APOLOGIZE.
Но я не могу принести такое домой.
Oh, but II can't bring a thing like that home.

 

Похожие Запросы : должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен - я могу принести - я принести опыт - должен я ожидать - возможно я должен - должен я проверить - я должен применять