Перевод "я должен принести" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : Принести - перевод : я должен принести - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что я должен принести? | What should I bring? |
Я должен принести свои извинения. | I have to apologize. |
Я должен принести свои извинения. | I must apologize. |
Я должен принести свои извинения. | I have an apology to make. |
Я должен принести их с собой? | Should I bring them with me? |
Должен ли я похитить её и принести сюда? | Do I have to kidnap her and bring her here? |
Я должен быть там, где смогу принести пользу отечеству. | I must go where I can do the most good for my country. |
Ты должен принести в школу записку. | You have to bring a note to school. |
Я должен принести в жертву моё искусство и пойти в кино. | I'll have to sacrifice my art and go in the movies. |
Ты должен принести извинения за свои слова. | You must apologize for what you said. |
Ты должен принести свой паспорт в банк. | You must take your passport to the bank. |
Ты должен был принести обед с собой. | You should've brought lunch with you. |
Я также должен принести свои искренние извинения за задержку с представлением документации. | I must also, and humbly, apologize for the lateness of the documentation. |
своими руками должен он принести в жертву Господу тук с грудью должен он принести, потрясая грудь пред лицем Господним | With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh. |
своими руками должен он принести в жертву Господу тук с грудью должен он принести, потрясая грудь пред лицем Господним | His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD. |
Кто то должен был бы принести обед в середине этой беседы, я думаю. | CHRlS Somebody should have brought lunch half way through it, I think. |
Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб. | Israel should apologize and make amends. |
Так что я должен принести все таблетки червя в для всех маленьких пушистых друзей. | So I have to bring all the heartworm pills in for all the little furry friends. |
Я могу его принести. | I can bring it. |
Я могу её принести. | I can bring it. |
Я пытаюсь принести извинения. | I'm trying to apologize. |
Я забыл принести карту. | I forgot to bring the map. |
Что я могу принести? | What can I bring? |
Думаю, ты должен принести нам с матерью извинения за сегодняшнее поведение. | I think you owe your mother and me an apology for your behaviour tonight. |
Я готов принести свои извинения. | I'm willing to apologize. |
Я хочу принести свои извинения. | I want to apologize. |
Я помог ему принести стол. | I helped him bring the desk. |
Я могу попросить принести ужин. | I could have your supper sent up. |
Существенные выгоды развивающимся странам должен принести дохинский раунд переговоров по этому вопросу. | The Doha Round should deliver substantial benefits to developing countries. |
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю не мир пришел Я принести, но меч, | Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword. |
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю не мир пришел Я принести, но меч, | Think not that I am come to send peace on earth I came not to send peace, but a sword. |
Я хотел бы принести свои извинения. | I'd like to apologize. |
Я должна принести их с собой? | Should I bring them with me? |
Могу ли я принести вам попить? | 'May I get your drink?' that means 'May I bring your drink?' |
Я не могу ее принести сюда. | I couldn't bring her up here. |
О.. я забыла принести тебе чтонибудь. | Aw... I forgot to bring you something. |
И я забыл его принести с собой. | And I forgot to bring one up with me. |
Я спросил мою мать, что принести туда. | I asked my mother what to bring there. |
Я могу принести тебе чего нибудь поесть. | I can get you something to eat. |
Я могу принести вам чего нибудь поесть. | I can get you something to eat. |
Я спросила мою мать, что принести туда. | I asked my mother what to take there. |
Я забыл принести домашнюю работу в школу. | I forgot to bring my homework to school. |
Я пришел сегодня, чтобы принести сестре стул. | I only came in today to drop off my sister's chair. |
Я не знаю, как принести свои извинения. | I DON'T KNOW HOW TO APOLOGIZE. |
Но я не могу принести такое домой. | Oh, but II can't bring a thing like that home. |
Похожие Запросы : должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен - я могу принести - я принести опыт - должен я ожидать - возможно я должен - должен я проверить - я должен применять