Перевод "я должен уйти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : уйти - перевод : уйти - перевод : должен - перевод : должен - перевод : я должен уйти - перевод :
ключевые слова : Shouldn Gotta Supposed Must Quit Walk Leave Must

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я должен уйти.
I must leave.
Я должен уйти?
Should I leave?
Я должен уйти.
I have to leave.
Я должен уйти.
I'm the one who must leave.
Я должен уйти.
I've got to go out.
Я должен сейчас уйти.
I have to leave now.
Извините, я должен уйти.
Please excuse me, I have to leave.
Я должен был уйти.
I had to go.
Извини, я должен уйти.
I'm sorry, I've got to go.
Почему я должен уйти?
Why should I leave?
Я действительно должен уйти.
I really should leave.
Я должен уйти пораньше.
I must leave early.
Я должен был уйти.
I should have quit.
Когда я должен уйти?
When must I leave?
Я должен немедленно уйти.
I've got to go out right away.
Я должен уйти один.
I have to play this alone.
Я действительно должен уйти?
Do I really have to go?
Я считаю, Асад должен уйти.
I think that Assad should resign.
Я думаю, ты должен уйти.
I think you should leave.
Я должен попросить вас уйти.
I must ask you to leave.
Я должен попросить тебя уйти.
I must ask you to leave.
Я должен уйти отсюда. Сейчас?
I've gotta get out of here.
Завтра я должен буду уйти пораньше.
Tomorrow I must leave earlier.
Я должен уйти до прихода Тома.
I need to leave before Tom arrives.
Я думаю, ты должен сейчас уйти.
I think you should leave now.
Боюсь, я должен попросить вас уйти.
I'm afraid I have to ask you to leave.
Я должен уйти по важному делу.
I've got to go out on important business.
Том сказал мне, что я должен уйти.
Tom told me I should leave.
Ты должен уйти.
You must leave.
Ты должен уйти.
You've got to go.
Он должен уйти!
He's gotta quit!
Почему он должен уйти?
Why should he leave?
Ты должен просто уйти.
You should just leave.
Том должен уйти пораньше.
Tom must leave early.
Кармен Ортис должен уйти!
Carmen Ortiz has got to go!
Пожалуйста, ты должен уйти.
Please, you've got to go.
Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уйти.
I think you should find out when Tom plans to leave.
Я должен сейчас уйти, font color e1e1e1 подождать хор.
I must go on now, the choir's waiting.
Простите, я должен уйти... У меня ужасно разболелась голова.
Well, I must have I'm afraid I have a terrible headache.
Один из нас должен уйти.
One of us will have to go.
Ты должен уйти прямо сейчас.
You need to leave right now.
Том должен уйти в отставку.
Tom should resign.
Он должен уйти завтра же!
He must go tomorrow morning, the first thing!
Ты должен уйти от преследования.
You've got to get out of this neighborhood.
Один из нас должен уйти.
One of us has got to go.

 

Похожие Запросы : должен ли я уйти - я уйти - он должен уйти - я собираюсь уйти - я могу уйти - должен уйти в отставку - должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен