Перевод "я должен уйти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : уйти - перевод : уйти - перевод : должен - перевод : должен - перевод : я должен уйти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я должен уйти. | I must leave. |
Я должен уйти? | Should I leave? |
Я должен уйти. | I have to leave. |
Я должен уйти. | I'm the one who must leave. |
Я должен уйти. | I've got to go out. |
Я должен сейчас уйти. | I have to leave now. |
Извините, я должен уйти. | Please excuse me, I have to leave. |
Я должен был уйти. | I had to go. |
Извини, я должен уйти. | I'm sorry, I've got to go. |
Почему я должен уйти? | Why should I leave? |
Я действительно должен уйти. | I really should leave. |
Я должен уйти пораньше. | I must leave early. |
Я должен был уйти. | I should have quit. |
Когда я должен уйти? | When must I leave? |
Я должен немедленно уйти. | I've got to go out right away. |
Я должен уйти один. | I have to play this alone. |
Я действительно должен уйти? | Do I really have to go? |
Я считаю, Асад должен уйти. | I think that Assad should resign. |
Я думаю, ты должен уйти. | I think you should leave. |
Я должен попросить вас уйти. | I must ask you to leave. |
Я должен попросить тебя уйти. | I must ask you to leave. |
Я должен уйти отсюда. Сейчас? | I've gotta get out of here. |
Завтра я должен буду уйти пораньше. | Tomorrow I must leave earlier. |
Я должен уйти до прихода Тома. | I need to leave before Tom arrives. |
Я думаю, ты должен сейчас уйти. | I think you should leave now. |
Боюсь, я должен попросить вас уйти. | I'm afraid I have to ask you to leave. |
Я должен уйти по важному делу. | I've got to go out on important business. |
Том сказал мне, что я должен уйти. | Tom told me I should leave. |
Ты должен уйти. | You must leave. |
Ты должен уйти. | You've got to go. |
Он должен уйти! | He's gotta quit! |
Почему он должен уйти? | Why should he leave? |
Ты должен просто уйти. | You should just leave. |
Том должен уйти пораньше. | Tom must leave early. |
Кармен Ортис должен уйти! | Carmen Ortiz has got to go! |
Пожалуйста, ты должен уйти. | Please, you've got to go. |
Я думаю, ты должен выяснить, когда Том планирует уйти. | I think you should find out when Tom plans to leave. |
Я должен сейчас уйти, font color e1e1e1 подождать хор. | I must go on now, the choir's waiting. |
Простите, я должен уйти... У меня ужасно разболелась голова. | Well, I must have I'm afraid I have a terrible headache. |
Один из нас должен уйти. | One of us will have to go. |
Ты должен уйти прямо сейчас. | You need to leave right now. |
Том должен уйти в отставку. | Tom should resign. |
Он должен уйти завтра же! | He must go tomorrow morning, the first thing! |
Ты должен уйти от преследования. | You've got to get out of this neighborhood. |
Один из нас должен уйти. | One of us has got to go. |
Похожие Запросы : должен ли я уйти - я уйти - он должен уйти - я собираюсь уйти - я могу уйти - должен уйти в отставку - должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен