Перевод "я есть здоровую" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я стараюсь есть здоровую пищу. | I try to eat healthy food. |
Я стараюсь есть только здоровую пищу. | I try to only eat healthy foods. |
Почему важно есть здоровую пищу? | Why is it important to eat healthy food? |
Я всегда ем здоровую пищу. | I always eat healthy. |
Ясно, что есть целый спектр продуктов, из которых можно составить здоровую диету. | There is clearly a range of materials that constitute healthy food. |
Посмотрим на здоровую клетку печени, здоровую клетку волоса и раковую клетку. | Let's look at a healthy liver cell, a healthy hair cell, and a cancerous cell. |
Они ели более здоровую пищу. | They ate healthier foods. |
А также ешьте здоровую пищу. | You eat healthy too. |
Цельнозерновой хлеб исторически виделся хлебом для здорового питания, а люди не любят есть, цитирую здоровую пищу. | So whole grain breads historically have had sort of this onus of being health food breads, and people don't like to eat, quote, health food. |
Ясно, что есть целый спектр продуктов, из которых можно составить здоровую диету. Но при этом есть чёткое различие между приправой и отравой. | But there's nevertheless a clear distinction between food and poison. |
Филип Зимбардо прописывает здоровую дозу приема времени. | Philip Zimbardo prescribes a healthy take on time |
C. Права на здоровую окружающую среду и устойчивое | C. Rights to the environment and to sustainable |
E. Право на здоровую окружающую среду и устойчивое | E. Rights to the environment and to sustainable |
Только страны Балтики, кажется, способны сохранять здоровую финансовую политику. | Only the Baltic countries seem able to maintain sound fiscal policies. |
C. Права на здоровую окружающую среду и устойчивое развитие | C. Rights to the environment and to sustainable development |
E. Право на здоровую окружающую среду и устойчивое развитие | E. Rights to the environment and to sustainable development |
Я есть, Я есть, Я есть | I Am, I Am, I Am. |
Я хочу передать детям действительно хорошую, здоровую почву, богатую почву на Земле, чтобы она приносила урожай. | I want to pass a really nice, healthy soil, rich soil earth on to the children and have it be fertile. |
Ясно, что есть целый спектр продуктов, из которых можно составить здоровую диету. Но при этом есть чёткое различие между приправой и отравой. Но при этом есть чёткое различие между приправой и отравой. | There is clearly a range of materials But there's nevertheless a clear distinction between food and poison. |
А. Положения о признании прав личности на чистую и здоровую | Provisions recognizing individuals rights regarding a clean and healthy environment in national constitutions or laws with constitutional status |
Они выращивают здоровую, питательную пищу, получая более высокое культурное разнообразие. | They grow healthy, nutritional food, and nurture greater crop diversity. |
Я знаю, где и как был выращен этот цыплёнок, эта луковица, но я ничего не знаю про чечевицу, или рис, или морковь, и это меня беспокоит, потому что я хочу готовить и есть здоровую пищу. | I know where and how this chicken and this onion were raised but I don't know anything about the lentils or the rice and the carrots, and that's a matter of concern to me, because I want to cook good food I want to eat good food. |
Я есть египтянин , Я есть доктор , я есть это, я есть то. | 'I'm Egyptian', 'I'm a Doctor', I am this, I am that. |
Но это перекладывание с больной головы на здоровую, и ничего более. | But this is blame shifting, nothing more. |
слайд Продлить здоровую жизнь 2 летних мышей на ещё 2 года | We do exactly nothing to them until they're already two years old. |
k) право каждого человека и всех народов на здоровую окружающую среду | (k) The entitlement of every person and all peoples to a healthy environment |
l) право каждого человека и всех народов на здоровую окружающую среду | (l) The right of every person and all peoples to a healthy environment |
m) право каждого человека и всех народов на здоровую окружающую среду | (m) The right of every person and all peoples to a healthy environment |
слайд Продлить здоровую жизнь 2 летних мышей на ещё 2 года | We do exactly nothing to them until they're already two years old. |
Чтобы поднять парус, Амбруаз вложил всю свою силу в здоровую руку. | Ambroise gathers all his force to raise the sail with his only working arm... |
К тому же, международные финансовые рынки воспринимают экономику Колумбии как фундаментально здоровую. | In addition, international financial markets perceive Colombia s economy as being fundamentally sound. |
Например, Pepsi увеличивает свою чистую прибыль, переходя на более питательную, здоровую пищу. | For example, Pepsi bolsters its bottom line by shifting to more nutritious, healthier food. |
Он не развивает здоровую сексуальность ни у молодёжи, ни у взрослых людей. | And it can't result in healthy sexuality developing in young people or in adults. |
Нам необходимо рассчитать, как лучше сбалансировать производство продовольствие и здоровую окружающую среду. | We have to figure out how to make this tradeoff between growing food and having healthy environment work better. |
Я есть Джон Я есть Сьюзан. | I am Susan. |
Например, свобода вести здоровую жизнь является одним из составных элементов благосостояния отдельного лица. | For example, the freedom to lead a healthy life is a constitutive element of a person's well being. |
Право на здоровую окружающую среду имеет существенное значение для полного осуществления прав человека. | The enjoyment of the environment is essential to a full realization of human rights. |
То есть, Я просто есть. | That I simply am. |
Я хочу есть ... есть мясо! | I want to eat ... eat meat! |
Я есть! | I am! |
Я есть. | I am. |
Имперский по своему происхождению, Валютный комитет, тем не менее, имел под собой здоровую основу. | While imperial in origin, the rationale behind the Currency Board was sound. |
Более всего нутригеномика обещает предоставить здоровую независимость, о которой все мечтают в пожилом возрасте. | Above all, nutrigenomics holds out the promise of providing the healthy independence that everyone hopes for in later years. |
Он хотел установить такую демократическую политику, которая бы поддержала и взрастила здоровую рыночную экономику. | Although the short term practical objectives of Zhao s political reforms were limited by the circumstances in which they were proposed, the measures all aimed at containing Communist Party power and represented a concrete step toward returning, peacefully, power to China s people. |
Он хотел установить такую демократическую политику, которая бы поддержала и взрастила здоровую рыночную экономику. | He wished to establish the kind of democratic politics that could support and nurture a healthy market economy. |
Похожие Запросы : есть здоровую пищу - я есть - есть я - следовательно, я есть - как я есть - как я есть - есть я ум - есть я понял - я люблю есть - сделал я есть - чем я есть - кто я есть - есть я забыл - MAI я есть