Перевод "я мечтаю" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
я мечтаю - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я мечтаю, я мечтаю ... услышать звук бубенцов на снегу... | I m dreaming. I m dreaming ... to hear sleigh bells in the snow ... |
Когда мечтаю я мечтаю, когда волнуюсь то волнуюсь. | W hen I dream, I dream, when I fall, I fall When I thrill, I thrill |
Я просто мечтаю. | I am just dreaming. |
Я много мечтаю. | I dream a lot. |
Затем я мечтаю. | Then I'm dreaming. |
Я мечтаю здесь. | I dream here. |
Я мечтаю стать пожарным. | My dream is to be a firefighter. |
Я мечтаю о многом. | I have a lot of dreams. |
Я мечтаю стать учителем. | I dream of becoming a teacher. |
Я об этом мечтаю. | I've dreamed of this. |
Я мечтаю этим заниматься . | And what are you going to say? |
Я мечтаю получить Нобелевскую премию. | It's my dream to win a Nobel Prize. |
Я много о чём мечтаю. | I have a lot of dreams. |
Я много о чём мечтаю. | I have many dreams. |
Вот об этом я мечтаю. | And these are our dreams. |
Мисс Памела, я мечтаю отдохнуть. | Ah, Miss Pamela, I'm dreaming on me feet. |
Я мечтаю о смутных вещах. | I dream of vague things. |
Я так мечтаю об этом. | I dream about it so. |
Вот о таком мире я мечтаю | That's the world I dream of. |
Я мечтаю поехать жить в Литву. | I dream of going to Lithuania and living there. |
Я мечтаю о поездке в Мексику. | I dream of going to Mexico. |
Я давно мечтаю об этой поездке. | I've been dreaming of this trip for a long time. |
Я об этом с детства мечтаю. | I've dreamed about it since I was a child. |
Что я мечтаю об отличном зяте. | The fantasy I have for my future brotherinlaw. |
Вот о каком мире я мечтаю. | That is the sort of world I want! |
И о глазах твоих мечтаю я, | And when I dream beneath starlit skies. |
Знаешь, Френчи, я мечтаю о Париже. | All my life I've wanted to go to Paris. |
Она говорит Лейма, я мечтаю быть образованной. | Says, Leymah, my wish is to be educated. |
Я до сих пор об этом мечтаю. | I still have that dream. |
Как я мечтаю об этой скромной акт. | How I dream about this humble act. |
Она говорит Лейма, я мечтаю быть образованной. | Says, Leymah, my wish is to be educated. |
Знаешь, я мечтаю о тебе каждую ночь. | You know, I dream about you every night. |
Ведь, может, он знает И мечтаю я. | Wish I knew if he knew what I'm dreaming of |
Но я не мечтаю о военной карьере. | But do not dream with a military career. |
Ещё я мечтаю когда нибудь увидеть северное сияние. | One of my dreams is to one day see the aurora borealis. |
Я мечтаю поехать в Тунис через несколько лет. | I dream about going to Tunisia in a few years. |
ДЖУЛЬЕТТА Это честь, что я мечтаю не о. | JULlET It is an honour that I dream not of. |
Вот мех, о котором я уже давно мечтаю! | Here 's a fur, I have dreamed of for a long time! |
...которая, я мечтаю, поможет мне увидеть 'Дев Дуная'! | ...where I dream an' wish I'd see the 'DanubeMaids'! |
О нем ли мечтаю, от страсти сгораю я? | Who am I dreaming of Each time I dream of love |
Я ни о чем другом и не мечтаю. | I couldn't ask for more. |
Иногда я мечтаю Я лечу над верхушками деревьев и домов. | Sometimes I dream I'm flying above tree tops and houses. |
Я мечтаю о таком же звуке, до сих пор . | I wanted to sound like that, still do. |
Вуд, я уже 100 лет мечтаю отсосать твой член! | Wood, I have been dying to suck that dick of yours for years. |
Я мечтаю, чтобы вы стали бессмертной, как и она! | May you be as immortal as she. |
Похожие Запросы : я мечтаю о - Я мечтаю о - Мечтаю стать - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен