Перевод "я мечтаю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я мечтаю - перевод :
ключевые слова : Dreaming Dream Wish Long

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я мечтаю, я мечтаю ... услышать звук бубенцов на снегу...
I m dreaming. I m dreaming ... to hear sleigh bells in the snow ...
Когда мечтаю я мечтаю, когда волнуюсь то волнуюсь.
W hen I dream, I dream, when I fall, I fall When I thrill, I thrill
Я просто мечтаю.
I am just dreaming.
Я много мечтаю.
I dream a lot.
Затем я мечтаю.
Then I'm dreaming.
Я мечтаю здесь.
I dream here.
Я мечтаю стать пожарным.
My dream is to be a firefighter.
Я мечтаю о многом.
I have a lot of dreams.
Я мечтаю стать учителем.
I dream of becoming a teacher.
Я об этом мечтаю.
I've dreamed of this.
Я мечтаю этим заниматься .
And what are you going to say?
Я мечтаю получить Нобелевскую премию.
It's my dream to win a Nobel Prize.
Я много о чём мечтаю.
I have a lot of dreams.
Я много о чём мечтаю.
I have many dreams.
Вот об этом я мечтаю.
And these are our dreams.
Мисс Памела, я мечтаю отдохнуть.
Ah, Miss Pamela, I'm dreaming on me feet.
Я мечтаю о смутных вещах.
I dream of vague things.
Я так мечтаю об этом.
I dream about it so.
Вот о таком мире я мечтаю
That's the world I dream of.
Я мечтаю поехать жить в Литву.
I dream of going to Lithuania and living there.
Я мечтаю о поездке в Мексику.
I dream of going to Mexico.
Я давно мечтаю об этой поездке.
I've been dreaming of this trip for a long time.
Я об этом с детства мечтаю.
I've dreamed about it since I was a child.
Что я мечтаю об отличном зяте.
The fantasy I have for my future brotherinlaw.
Вот о каком мире я мечтаю.
That is the sort of world I want!
И о глазах твоих мечтаю я,
And when I dream beneath starlit skies.
Знаешь, Френчи, я мечтаю о Париже.
All my life I've wanted to go to Paris.
Она говорит Лейма, я мечтаю быть образованной.
Says, Leymah, my wish is to be educated.
Я до сих пор об этом мечтаю.
I still have that dream.
Как я мечтаю об этой скромной акт.
How I dream about this humble act.
Она говорит Лейма, я мечтаю быть образованной.
Says, Leymah, my wish is to be educated.
Знаешь, я мечтаю о тебе каждую ночь.
You know, I dream about you every night.
Ведь, может, он знает И мечтаю я.
Wish I knew if he knew what I'm dreaming of
Но я не мечтаю о военной карьере.
But do not dream with a military career.
Ещё я мечтаю когда нибудь увидеть северное сияние.
One of my dreams is to one day see the aurora borealis.
Я мечтаю поехать в Тунис через несколько лет.
I dream about going to Tunisia in a few years.
ДЖУЛЬЕТТА Это честь, что я мечтаю не о.
JULlET It is an honour that I dream not of.
Вот мех, о котором я уже давно мечтаю!
Here 's a fur, I have dreamed of for a long time!
...которая, я мечтаю, поможет мне увидеть 'Дев Дуная'!
...where I dream an' wish I'd see the 'DanubeMaids'!
О нем ли мечтаю, от страсти сгораю я?
Who am I dreaming of Each time I dream of love
Я ни о чем другом и не мечтаю.
I couldn't ask for more.
Иногда я мечтаю Я лечу над верхушками деревьев и домов.
Sometimes I dream I'm flying above tree tops and houses.
Я мечтаю о таком же звуке, до сих пор .
I wanted to sound like that, still do.
Вуд, я уже 100 лет мечтаю отсосать твой член!
Wood, I have been dying to suck that dick of yours for years.
Я мечтаю, чтобы вы стали бессмертной, как и она!
May you be as immortal as she.

 

Похожие Запросы : я мечтаю о - Я мечтаю о - Мечтаю стать - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен