Перевод "я нахожусь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Где.. я нахожусь? | Where... is this? |
Я нахожусь в отпуске. | I am currently on vacation. |
Я нахожусь здесь год. | I've been here for a year. |
Я нахожусь за чертой! | I'm beyond the pale! |
Я нахожусь на уровне. | I'm on the level. |
Я нахожусь на испытании? | Oh, I'm on probation? |
Я нахожусь здесь по делам. | I am here on business. |
Я точно знаю, где нахожусь. | I know exactly where I am. |
Том знает, где я нахожусь. | Tom knows where I am. |
Я не знал, где нахожусь. | I didn't know where I was. |
Я нахожусь в яму, Берти. | I'm in a hole, Bertie. |
Я нахожусь в отличной форме. | I'm in great shape. |
Я нахожусь в мёртвой зоне. | I'm in his blind spot. |
Сейчас я нахожусь в старинном замке. | I am now in an old castle. |
Я нахожусь в той же лодке. | I'm in the same boat. |
Не имеет значения, где я нахожусь. | Where I am doesn't matter. |
Я заметил, что нахожусь под наблюдением. | I noticed I was being observed. |
Я нахожусь в больнице с Томом. | I'm at the hospital with Tom. |
Прямо сейчас я нахожусь в аэропорту. | I'm at the airport right now. |
Я останусь ровно там, где нахожусь. | I'll stay right where I am. |
Я решил остаться там, где нахожусь. | I've decided to stay where I am. |
Я не знаю, где именно нахожусь. | I don't know where I am exactly. |
Я нахожусь в контакте с музыкантом. | I'm in contact with the musician. |
Сейчас я нахожусь в колонке Возможно . | And I'm currently in the Maybe column. |
Когда я нахожусь в процессе беседы, | When I find myself in a conversational situation, |
Думаю, я нахожусь в сквернейшем положении. | I guess I'm in the worst jam anybody ever was. |
Пока я нахожусь в таком напряжении. | Not while I'm under this strain. |
Я уже много дней здесь нахожусь. | I have been here for days. |
Я нахожусь на грани нервного срыва. | I'm on the verge of a breakdown. |
Как сообщить своим где я нахожусь? | Can I get messages out? |
Я нахожусь под своего рода чарами. | I'm under some kind of witch's spell. |
Я должна знать среду в которой я нахожусь. | I have to know the environment I'm in. |
Когда пил, я не понимал, где я нахожусь. | I didn't know where I was when I was drinking. |
Я знал, где я нахожусь, и что я делаю. | I knew where I was and what I was doing. |
Я нахожусь на далёком острове в Микронезии | I'm on a remote island in Micronesia. |
Я нахожусь в Пекине, в наших апартаментах. | I 'm in Beijing and we are here in our apartment hotel. |
И я пока еще нахожусь в Пекине. | I'm still here in Beijng. |
Прежде всего, я рада, что нахожусь здесь. | First of all, I'm delighted to be here. |
Оу, похоже я нахожусь в перевернутой позиции | Oh, looks like I'm face down. |
Я думала, что нахожусь в вашем заведении. | I thought I was in your house |
будьте так добры,.. скажите, где я нахожусь? | Would you be so kind as to tell me where l am? |
Я здесь нахожусь, чтобы уличить своего мужа. | I am here to catch my husband out |
Я нахожусь на этой сцене, потому что я модель. | And I am on this stage because I am a model. |
А я нахожусь в Кампале и я наёмный работник. | I'm in Kampala and I'm the wage earner. |
Я нахожусь где то в центре этого облака. | I m somewhere in the center of this cloud. |
Похожие Запросы : я нахожусь рядом - я нахожусь за - Я нахожусь в - я нахожусь за пределами - В настоящее время я нахожусь - В настоящее время я нахожусь - Нахожусь на работе - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился