Перевод "я перевел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
я перевел - перевод : я перевел - перевод : я перевел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перевел Slash. | Subtitles by Argus. |
Том перевел дух. | Tom caught his breath. |
Я перевел луч лазерной указки в твердое состояние. | I have solidified the beam of the laser pointer. |
Offbeat China перевел сюжет. | Offbeat China has translated the report. |
Перевел Ад Данте (1785). | Paris Editions A. Michel. |
Сколько он шахтеров перевел? | How many miners he's exterminated? |
и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него было . | He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had. |
и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него было . | And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had. |
Я нашел еще одного проводника, чтобы перевел нас через границу. | I'll get another guide to take us across. |
Кто перевел Коран на иврит? | Who translated the Quran in Hebrew? |
Том перевел Мэри немного денег. | Tom wired some money to Mary. |
Я говорил с епископом, и он перевел меня в другой приход. | I was with the Bishop this afternoon, and he's transferring me to another parish. |
Offbeat China перевел рассказы на английский. | Offbeat China has translated the stories into English. |
Он перевел дом на подставное лицо. | The day after the murder, he transfers the deed to a dummy. |
Он перевел Гомера с греческого на английский. | He translated Homer from the Greek into English. |
Он перевел японский роман на французский язык. | He translated a Japanese novel into French. |
И что я сделал я взял этот форум, перевел его на английский и показал своим друзьям. | And so what I did is I took it, I translated it into English, and I stuck it up for my friends to use. |
И что я сделал я взял этот форум, перевел его на английский и показал своим друзьям. | And so what I did is I took it, I translated it into English, and I stuck it up for my friends to use. |
Фактически он quot перевел quot их в другие районы. | In effect, it transferred them to other areas. |
Другими словами, он насильно перевел колонии на золотой стандарт. | In other words, it forced the colonies on a gold or silver standard. |
Он перевел мяч на левую ногу, прежде чем ударить вперед. | He tapped the ball to his left before scooping a shot toward the far post. |
Перевел на узбекский прозу Ф. Кафки, французских поэтов ХХ века. | He translated the prose of Franz Kafka and French poets of 20th century. |
Шарм революционного натиска перевел на сторону нео консерваторов некоторых бывших левых. | The allure of revolutionary élan has drawn some former leftists to the neo conservative side. |
21 сентября 2000 года секретариат перевел эту претензию в категорию F4 . | Using a similar approach, it estimates that 22,500 pelagic birds were lost in its territory. |
В 1770 перевел с французского книгу Малле об Эддах (как Northern Antiquities ). | His Northern Antiquities (1770) is a translation from the French of Paul Henri Mallet. |
Так, например, он перевел ряд текстов, автором которых является Иван Овсянников . В данных текстах содержится информация о левых взглядах и национализме. Также он перевел статью о самоцензуре Виктории Ломаско. | For instance, he has translated a series of texts by Ivan Ovsyannikov, discussing leftism and nationalism, as well as an article on self censorship by Victoria Lomasko. |
Ибн Кафка перевел несколько сообщений пользователей Твиттера из Марокко, которые пишут на французском. | Ibn Kafka translated some of the reactions of Moroccan Twitter users tweeting in French. |
Таджикский блогер Khurrshed перевел на таджикский язык некоторые популярные игры для мобильных телефонов. | Tajik blogger Khurrshed has translated a number of popular mobile games into Tajik. |
Чтобы прояснить ситуацию я перевел с официального сайта Красного креста Японии список всех категорий людей, которым НЕЛЬЗЯ сдавать кровь в Японии. | To try and clarify the situation I have translated the entire list of categories of persons who are NOT allowed to donate blood in Japan, from the Japanese Red Cross official web page. |
Хотя Том и перевел письмо для Мэри, она не стала утруждать себя его чтением. | Even though Tom translated the letter for Mary, she didn't bother to read his translation. |
Он был одним из видных христианских ученых, который перевел на фарси свыше 60 книг. | He was a notable Christian scholar, having translated over 60 books into Farsi. |
Он также перевел и опубликовал книгу о развитии пехоты и пехотной тактики в австрийской армии. | Wilcox also translated and published a work on infantry evolution as practiced in the Austrian Army. |
(М2) Уверен, что если бы я перевел все на коммерческие рельсы, (М2) то люди почувствовали бы, что здесь стало меньше (М2) доброй воли. | I mean, I'm convinced if I did it as a for profit, it wouldn't have had the same level of good will. |
Off Beat China перевел фоторепортаж Сины, в котором показана жизнь нескольких мигрантов 90 х в Пекине. | Off Beat China translated a photo feature by Sina which gives a snapshot of the life of a few post 90s migrant works in Beijing. |
Вот почему ты хотел, чтобы Бэн перевел тебя через границу. Ты собираешься уйти с деньгами, да? | That's why you wanted Ben to take you across the border so you could get away with it, huh? |
После опасной атаки Химик перевел мяч на угловой, подачу которого хозяева поля без сопротивления переправили в ворота. | Following a dangerous attack, Khimik moved the ball to corner area, which the home team kicked into the net without opposition. |
Цзин Гао (Jing Gao) с сайта Ministry of Tofu перевел статью и реакцию интернет пользователей на фотографии. | Jing Gao from Ministry of Tofu translated the story and netizens' reaction on the photo presentation. |
Компания стала независимой в 1958 году, так что Буш перевел штаб квартиру из Мидленда, Техас, в Хьюстон. | When the subsidiary became independent in 1958, Bush moved the company from Midland to Houston. |
Так как в то время трёхочковой линии еще не было, этот бросок перевел игру в овер тайм. | As the three point line had not been introduced yet, the shot just tied the game. |
В качестве члена Общества Исследователей Древностей он перевел Исландские саги на латынь, работа называлась Scripta historica Islandorum . | In his capacity as a member of The Society of Ancient Studies, he translated the Icelandic sagas into Latin Scripta historica Islandorum . |
Джеки Хуанг из China Hush перевел важные материалы местных СМИ по проблеме загрязнения воздуха в крупных китайских городах. | Jacky Huang from China Hush translated a local media feature on the problem of air pollution in major Chinese cities. |
Страдания, которые переживают так много людей, призывают к проведению реформ, и Обама проницательно перевел это давление в политическую силу. | The suffering that so many people are enduring leads to pressure for reform, and Obama has shrewdly transformed these pressures into a political force. |
Скотт Арфилд не отреагировал, когда Деклан Галлахер перевел мяч на Скотта Робинсона, который хладнокровно выбрал Менгу для простого завершения. | Scott Arfield did not react as Declan Gallagher slotted the ball to Scott Robinson, who kept his cool to pick out Menga for a simple finish. |
Он также перевел ряд статей о миграционных рабочих, пытаясь очеловечить людей, к которым в России обычно относятся очень враждебно. | He's also translated a collection of articles about migrant workers, trying to humanize the people customarily treated with great hostility in Russia. |
С 1920 года по 1970 год он перевел на монгольский язык 240 произведений более 70 авторов из двадцати стран. | In the period from 1920 to 1970 B. Rinchen translated into Mongolian 240 works of over 70 authors from 20 countries. |
Похожие Запросы : перевел свои помещения - перевел его из - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый