Перевод "я придумал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

придумал - перевод : я придумал - перевод : я придумал - перевод :
ключевые слова : Invented Figured Idea Came

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я придумал.
I'll tell you what.
И я придумал.
And I did something creative.
Это придумал я.
Well, I invented that.
Я придумал план.
I came with a plan.
Я это придумал.
So I invented that.
Я коечто придумал.
I have a plan.
Что я придумал?
The things I dream up?
Стойте, я придумал.
Wait. I've got it.
Например... Я придумал!
Have I got an idea.
Я такое придумал!
What an idea.
ЛуиСезар, я придумал!
This'll work, LouisCésar!
Я коечто придумал.
I've got an idea.
Здорово я придумал.
I have a policy.
Кажется, я придумал.
I think I've got it.
Не я придумал правила.
I didn't make the rules.
Это не я придумал.
This wasn't my idea.
Это всё я придумал.
It was all my idea.
Я кое что придумал.
I'll make my move.
Я придумал несколько игр.
I came up with a few games.
Я думаю. Я придумал эту Bbiogarafih
It's in the biography I invented
Хорошо, многим. Я это придумал.
Okay, outstanding. So I invented that.
И вот что я придумал.
So here's what I came up with.
Я придумал компьютер из людей.
I made a computer out of people.
Я уже почти придумал огонь .
I'm just about to do fire.
И я придумал много идей.
And I thought up a lot of ideas.
Смотри, я придумал новый танец.
I've got a new dance, it's this.
Да, я это сам придумал!
Да, я это сам придумал!
Не я придумал этот закон.
I didn't make the law.
Но не я придумал правила.
I didn't invent the rules.
Я это придумал только что.
I'm making it up right now.
Я не знаю, кто это придумал, почему он так придумал и чем руководствовался.
I do not know who invented this, why they did it and what were their motives.
А вот то, что я придумал.
And here's what I come out.
Я это придумал как сказку, понимаете?
It came to me like like a fairy tale. You know?
Я придумал комбинацию, чтобы увидеть Ирму.
I've come up with a scheme for you to see Irma.
Должно быть, я сам это придумал.
I must have made it up.
Я тут придумал насчет Гилфорда, пап.
I got a notion about Gilford, Dad.
А к этой я придумал подпись
I had a caption in mind
Придумал!
I know!
Придумал.
I got it.
Придумал!
Dream up!
Придумал!
I got it. I got it.
Придумал.
This gives me an idea.
Придумал!
Wait a minute. I got it.
Придумал!
Wait a minute, I got it.
Я придумал такой мыслительный эксперимент изменённая дверь.
I have this thing called the altered door thought experiment.

 

Похожие Запросы : кто придумал - это придумал - придумал фразу - вопрос придумал - первый придумал - который придумал - он придумал - что-то придумал - я - я - я - я