Перевод "я прийти домой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Прийти - перевод : домой - перевод : домой - перевод : домой - перевод : домой - перевод : домой - перевод : я прийти домой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я постараюсь прийти домой пораньше. | I'll try to be home early. |
Вопрошающая Я хочу прийти домой. | 'When I'm nobody I'm in so much traps, so much problems come. |
Можешь прийти домой. | You can come home. |
Можете прийти домой. | You can come home. |
Вы должны прийти домой. | You have to come home. |
Ты должен прийти домой. | You have to come home. |
Ты должна прийти домой. | You have to come home. |
Тебе нужно прийти домой. | You need to come home. |
Вам нужно прийти домой. | You need to come home. |
Я бы хотел прийти домой в пять часов. | I'd like to get home by five. |
Я прошу вас прийти ко мне домой, пожалуйста. | Please come to my house. |
Могу ли я на днях прийти к Вам домой? | Could I drop by your place one of these days? |
Тебе следовало прийти домой раньше. | You should have come home before. |
Том попросил Мэри прийти домой. | Tom asked Mary to come home. |
Когда Том может прийти домой? | When can Tom come home? |
Ты можешь сейчас прийти домой? | Can you come home now? |
Вы можете сейчас прийти домой? | Can you come home now? |
Том умолял Мэри прийти домой. | Tom begged Mary to come home. |
Том пообещал прийти домой рано вечером. | Tom made a promise to come home early tonight. |
Не забудь прийти домой пораньше сегодня. | Be sure to come home early today. |
Она посоветовала ему прийти домой пораньше. | She advised him to go home early. |
Мы не сможем прийти домой вовремя. | We can't come home in time. |
Том хотел прийти к нам домой. | Tom wanted to come to our house. |
Когда ты сможешь прийти ко мне домой? | When can you come to my home? |
Когда вы сможете прийти ко мне домой? | When can you come to my home? |
Когда ты сможешь прийти ко мне домой? | When can you come to my house? |
Когда вы сможете прийти ко мне домой? | When can you come to my house? |
Черт знает, что я мог бы прийти домой с ее красной шапочкой. | Heck knows I might have come home with her little red hat. |
Том попросил меня прийти завтра к нему домой. | Tom has asked me to come to his house tomorrow. |
Она должна была уже прийти домой, ведь так? | She has to come home at some point, right? |
Несмотря на обычаи, Фуджимото попросил Ори прийти к нему домой. | Against all customs, Fujimoto has asked Orie to visit him. |
Ты можешь прийти Я могу прийти | You are always welcome I'm always welcome |
Том надеется, что Мэри сможет прийти к нему домой после полудня. | Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. |
Я могу прийти? | Can I come? |
Я хочу прийти. | I want to come. |
Я хотел прийти. | I wanted to come. |
Я могу прийти. | I can come. |
Я собираюсь прийти. | I'm going to come. |
Я планирую прийти. | I'm planning to come. |
Я намерен прийти. | I intend to come. |
Я обещала прийти | I promised her I would go |
Я хочу домой! Хочу домой! | What's the matter, sonny? |
Я сказал ему прийти. | I told him to come. |
Я велел ему прийти. | I told him to come. |
Я могу прийти завтра. | I can come tomorrow. |
Похожие Запросы : прийти домой - прийти обратно домой - прийти домой безопасно - я прийти - я могу прийти - я должен прийти - могу я прийти - я могу прийти - я должен прийти - Я хочу прийти - я вернуться домой - я пришел домой - я иду домой - Я ушел домой