Перевод "я прошу прощения за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : Прошу - перевод : я прошу прощения за - перевод : прошу - перевод : прошу - перевод : прошу - перевод : прощения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я прошу прощения за опоздание.
I apologise for arriving late.
Я прошу за него прощения.
I apologize for him.
Я прошу прощения за вчерашний день.
I apologize for yesterday.
Я прошу прощения за то, что сказал.
I apologize for what I said.
Я прошу прощения за данного сбоя мозга.
I'm sorry for that brain malfunction.
Я сказала, что прошу прощения за оскорбления.
I said I was sorry about the namecalling.
Я прошу прощения за то, что я сделал.
I'm sorry for what I did.
Я прошу прощения ...
Well, I apologize. I hope I
Я прошу прощения.
Laughter
Я прошу прощения!
I'm sorry.
Я прошу прощения.
Don't apologize...
Я прошу прощения.
I apologize.
Я прошу прощения.
I beg your pardon. No.
Я прошу прощения.
Yed? Oh
Прошу прощения, я..
I'm sorry, I..
Я прошу прощения.
I said I'm sorry.
Я прошу прощения!
I apologize!
Прошу прощения за опоздание.
Sorry to be late.
Прошу прощения за опоздание.
I'm sorry for being late.
Прошу прощения за задержку.
I apologize for the delay.
Прошу прощения за опоздание.
Sorry for being late.
Прошу прощения за беспокойство.
I'm sorry for the trouble.
Прошу прощения за беспорядок.
I apologize for the mess.
Прошу прощения за вчерашнее.
I apologize for yesterday.
Прошу прощения за ошибку.
I apologize for the mistake.
Прошу прощения за бестактность.
Ah, I apologize for being clumsy.
Если я говорил (х), я прошу прощения за это.
If I've been saying f(x), I apologize for that.
Прошу прощения, я опоздал.
I'm sorry I was late.
Прошу прощения, я опоздала.
I'm sorry I was late.
Теперь я прошу прощения.
Now, I apologize.
Ладно я прошу прощения.
OK, I apologize.
О, я прошу прощения.
OH, I BEG YOUR PARDON.
О, я прошу прощения.
Oh, I beg your pardon. Hmm?
Я прошу прощения, мадам.
Yes?
Я прошу прощения, Старуха ?
I beg your pardon, the Old Man ?
Я прошу прощения. Нет.
I'm sorry.
Асаи, я прошу прощения.
Asai, my apologies.
Прошу прощения, я забыл.
Beg your pardon, I forgot,
Я прошу Вашего прощения.
I beg your pardon.
О, я прошу прощения.
Oh, I'm terribly sorry.
Это я прошу прощения.
I beg your pardon.
Я прошу прощения, сэр.
I'm terribly sorry, sir.
Но я прошу прощения
But please forgive...
Прошу прощения за свою неловкость.
Excuse my clumsiness.
Прошу прощения за поздний ответ.
I'm sorry for the late response.

 

Похожие Запросы : прошу прощения за - я прошу прощения - я прошу прощения - я прошу прощения - я прошу прощения - прошу прощения - прошу прощения - Прошу прощения - я прошу прощения, что - я прошу прощения, что - я прошу прощения, но - Я прошу - я прошу - я прошу