Перевод "я салют" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

салют - перевод : Салют - перевод : я салют - перевод : салют - перевод :
ключевые слова : Salud Salute Cheers Salute Fireworks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Салют! Давно я этого не слышала. Салют!
I haven't heard that for a long time.
Салют! Салют!
How are you doing?
Я вижу салют!
I see fireworks!
Салют!
Salute!
Салют!
Hi!
Салют!
Hi!
Салют!
Salute.
Салют.
Salute.
Салют!
Hail!
Салют.
Hello.
Салют!
Salud. Ah! Mmm!
Я пойду на улицу смотреть салют.
I'll go out and see the fireworks.
Всем салют.
A salute to everybody.
Салют, ребята.
Salutations, boys.
Салют Дороти!
Hail to Dorothy!
Салют, Джо.
Hello, Joe.
Салют,парни.
Hiya, boys.
Салют, Пол.
Hello, Paul.
Салют, Пэррис!
Hi, Parris.
Салют, майор.
Hi, major.
Общий салют!
General salute!
Когда начинается салют?
When do the fireworks start?
Новогодний салют в Алмате.
New Year's fireworks in Almaty.
Рудольф Гесс принимают салют
Rudolf Hess take the salute
Наш салют это поцелуй.
Our salute will be a kiss.
Салют тебе, наш доблестный район!
The area of the district is .
Том и Мэри вместе смотрели салют.
Tom and Mary watched the fireworks together.
Том и Мэри вышли посмотреть салют.
Tom and Mary went out to watch the fireworks.
Дежурному командиру артиллерии произвести салют залпами.
And the officer in charge of mortars will let off a salvo of maroons.
Орудийный салют в честь штандартов Партии.
Honor gun salute of the army to the Party standards
Что вы от меня хотите, запустить салют?
What do you want me to do, fire a salute?
Итак, мы начинаем этот вечер салют на юг.
So we begin this evening salute to the south. To the south
На самом деле мы хотели посмотреть салют, но немного опоздали.
In fact, we wanted to go see the fireworks, but we left a bit too late.
Ровно в 11 00 батарее Гайдпарка произвести салют из 21 орудия.
At 11 00 precisely, the Hyde Park battery will fire a salute of 21 guns.
Гиммлер и Гитлер отдают салют ЛейбштандартуСС Адольф Гитлер, личному полку охраны Фюрера
Himmler and Hitler take the salute of the LeibstandarteSS Adolf Hitler, the Führer's personal bodyguard regiment
Секретарь Генштаба Генерал Вернер фон Бломберг отдает воинский салют солдатам ЛейбштандартаСС Адольф Гитлер
Army Chief of Staff General Werner von Blomberg... gives military salute to the LeibstandarteSS Adolf Hitler units
Специальный шатер в Лужниках , Глория Гейнор пела для именинника, мощный салют над Москвой рекой.
There was a special pavilion at the Luzhniki Sports Complex, Gloria Gaynor sang for the birthday boy, and there was a massive fireworks display over the Moscow River.
Он содержал в себе компьютер Салют 5Б , который был усовершенствованной версией компьютера Аргон 16Б , уже находящегося на станции.
It delivered the Salyut 5B computer which was an improvement over the Argon 16B computer already on the station.
Вместе, мы предложили окончательный, гордый салют цветам под которыми воевало более миллиона наших соотечественников и несколько тысяч отдали свои жизни.
Force Base and welcomed home some of our last troops to serve in Iraq. Together, we offered a final, proud salute to the colors under which more than a million of our fellow citizens fought and several thousand gave their lives.
Во втором по величине городском парке Sugar House Park часто проходят различные мероприятия, среди которых основным считает салют в честь Дня независимости Америки.
Sugar House Park is the second largest park in the city, and is host to frequent outdoor events and the primary Fourth of July fireworks in the city.
Когда Мохаммед Ляуэж Булель направил свой грузовик в толпу, собравшуюся смотреть салют по случаю Дня взятия Бастилии, он ехал рядом на скутере и стал свидетелем начала трагедии.
When Mohamed Lahouaiej Boulhel drove a truck in a crowd gathered for fireworks on Bastille Day in Nice, he was riding a scooter nearby and witnessed the start of the tragedy.
Я... я... я... я...
I...
Вы? Я! Я, я, я.
It's you?
Я, я, я, я юрист.
I, I, I, I'm a lawyer.
Я, я, я...
You... You... You brag...

 

Похожие Запросы : военный салют - гитлер салют - нацистский салют - пушечный салют - королевский салют - дают салют - я - я - я - я - Я я предполагая,