Перевод "я упал в обморок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
упал - перевод : обморок - перевод : упал - перевод : упал - перевод : упал - перевод : упал - перевод : я упал в обморок - перевод : упал - перевод : обморок - перевод : упал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я упал в обморок. | I fainted. |
Я упал в обморок. | I was unconscious. |
Я упал в обморок. | I passed out. |
Я почти упал в обморок. | I almost fainted. |
Том упал в обморок. | Tom blacked out. |
Том упал в обморок. | Tom fainted. |
Том упал в обморок? | Did Tom faint? |
Ты упал в обморок. | You fainted. |
Дэвид, ты упал в обморок. | David, you've fainted. |
Услышав рассказ, я чуть не упал в обморок. | I nearly fainted when I heard the story. |
Том чуть не упал в обморок. | Tom almost fainted. |
Том чуть не упал в обморок. | Tom nearly fainted. |
Один из танцоров упал в обморок. | Someone fainted on the dance floor |
Он чуть в обморок не упал. | He almost fainted. |
Он упал в обморок... в общественном месте. | He fainted in a public place |
Пациент упал в обморок при виде крови. | The patient fainted at the sight of blood. |
Том упал в обморок при виде крови. | Tom fainted at the sight of blood. |
Потом я упал в обморок и пролежал в кровати шесть недель. | Then I fell down in a faint and had to stay in bed six weeks. |
Том чуть не упал в обморок от жары. | Tom almost passed out from the heat. |
Разговаривая с Парламентом, Мубарак упал в обморок перед миллионами телезрителей. | While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers. |
Мы сказали, что ты упал в обморок и сейчас едешь в больницу. | We said that you collapsed and went to the hospital. |
5 октября 1948 года, после празднования третьей годовщины армии, Судирман упал в обморок. | On 5 October 1948, after celebrations of the military's third anniversary, Sudirman collapsed. |
От жары он упал в обморок, но терпеливая забота жены привела его в чувство. | He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to. |
Он упал в обморок следующим утром и был обнаружен мертвым позже в тот день. | He passed out the following morning and was discovered dead later that day. |
Я упала в обморок. | I fainted. |
Я упала в обморок. | I was unconscious. |
Я упала в обморок. | I passed out. |
Я упаду в обморок. | I faint. |
Он пришел на боковую линию и просто как будто упал в обморок там , сказал Рид. | He came to the sideline and just kind of collapsed there, Reed said. |
Я могу упасть в обморок. | I might faint. |
Я сейчас упаду в обморок. | I think I shall faint. |
Боже, я упаду в обморок. | I think I shall faint. |
В 1890 году в матче футбольной лиги с Эвертоном Хантер перенёс сердечный приступ и упал в обморок. | During a Football League match against Everton in 1890 Hunter suffered a heart attack and collapsed. |
Кажется, что я упаду в обморок. | I think I'm going to faint. |
Я думала, что упаду в обморок. | I thought I was going to faint. |
Думаешь, я сейчас грохнусь в обморок? | Who says I was going to faint? |
Я всё время падаю в обморок. | I faint every time I hear one. |
5 января 1921, в день официального вступления в должность, Пархерст упал в обморок, а 31 января скончался от пневмонии. | He took office as Maine's 52nd Governor on January 5, 1921, collapsed on his first day of office, and died of pneumonia on January 31, 1921. |
Медведь зарычал, и я упала в обморок. | The bear roared and I fainted. |
Спустя некоторое время я упала в обморок. | After bleeding for a while, I fainted thereafter. |
Я упала в обморок, после того, как... | I... I fainted after... |
Нет, я упала в обморок от усталости. | No, I fainted from fatigue. |
Я упал в бассейн. | I fell in the pool. |
Я упал в яму. | I fell into a hole. |
Я упал. | I fell over. |
Похожие Запросы : Он упал в обморок - он упал в обморок - обморок - Я упал - я упал - Я упал - я упал - я упал - я упал - я упал - упал в