Перевод "я успешно завершен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

успешно - перевод : успешно - перевод : я успешно завершен - перевод : успешно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Импорт успешно завершен
Import Successful
Экспорт успешно завершен
Export successful
Импорт сертификата успешно завершен.
Certificate import was successful.
Экспорт успешно завершен. Глобальные настройки были экспортированы.
Export was successful. Global settings were exported.
Импорт успешно завершен. Глобальные настройки были импортированы.
Import was successful. Global settings were imported.
успешно завершен процесс сборки комплектов кузовов СПС (тип образец )
)
Успешно завершен первый этап комплекс ной программы для Шри Ланки.
Phase I of the country's integrated programme had been successfully completed.
Возврат имущества успешно завершен, лишь за некоторыми исключениями, на большей части территории страны.
The return of property has been successfully completed throughout most of the country, with certain exceptions.
Каждый этап должен быть успешно завершен для того, чтобы получить заказ (Рисунок 2).
The actual selling process should be seen as a number of overlapping steps each step must be completed successfully In order to secure an order (Figure 2)
Вместе с тем мы надеемся, что в ближайшее время Уругвайский раунд будет успешно завершен.
We also hope that very soon the Uruguay Round will be successfully completed.
В многостороннем контексте Дохинский раунд Всемирной торговой организации должен быть как можно скорее успешно завершен.
In the multilateral context, the World Trade Organization Doha round must be brought to a successful conclusion as soon as possible.
В двухгодичный период 2002 2003 годов был успешно завершен первый этап внедрения системы управления знаниями.
The first phase of the knowledge management system was successfully completed in the 2002 2003 biennium.
Оба процесса займут время, и ни один из них не может быть успешно завершен без внешней поддержки.
Both processes will take time, and neither can be completed successfully without external support.
10 августа 2006 года был завершен выпуск первой партии грузовиков, причем все произведенные машины были успешно реализованы.
August 10, 2006 was completed the first batch of trucks, all of which produced machines have been successfully implemented.
Если он не будет успешно завершен, результатом явится, в частности, появление регионализма и торговых блоков и усиление протекционизма.
If not concluded successfully, the result could be, inter alia, the emergence of regionalism and trading blocs and increased protectionism.
Как бывшую колонию Конго по прежнему весьма беспокоит, чтобы процесс предоставления независимости колониальным народам и странам был успешно завершен.
As a former colony, Congo is still very much concerned that the process of granting independence to colonial peoples and countries be successfully concluded.
Сезон завершен.
The season is over.
Я успешно получил 200
I've got 200
Я успешно получил 300
I've got 300
Для нас является очевидным, что миротворческий этап продвижения Тимора Лешти по пути к полной самодостаточности может быть теперь успешно завершен.
It is clear to us that the peacekeeping phase of Timor Leste's path to full self sufficiency can now be successfully concluded.
Процесс завершен аварийно
Process aborted
Я успешно разобрался с делами.
I was lucky with the plane.
Другие подчеркивали, что процесс децентрализации не может быть успешно завершен без эффективных механизмов осуществления, позволяющих углубить диалог между центральными и местными властями.
Others stressed that the decentralization process cannot be successfully completed without efficient implementation mechanisms to deepen the dialogue between central and local governments.
Этот процесс был завершен.
This process has been completed.
Сейчас проект Тасис завершен.
But experience shows that it Is somehow very fragile.
Ну, аукцион практически завершен.
Well, the auction is practically over.
Сезон скачек уже завершен.
The racing season is over.
Помощь, Я успешно сделал это снова.
Help, I have done it again.
Также был успешно завершен пилотный проект по созданию системы управления качеством в соответствии со стандартами ИСО серии 9 000 для легкой промышленности России.
Responsible Entrepreneurship . A pilot project on the Creation of Quality Management Systems in accordance with the ISO 9,000 series of standards for Russian Light Industry washad also been successfully completed.
Я успешно получил 35, я могу получить 40?
I've got 35, do I get 40?
Я успешно получил 50, я могу получить 60?
I've got 50, do I get 60?
Я успешно получил 70, я могу получить 80?
I've got 70, do I get 80?
Я успешно получил 140, я могу получить 150?
I've got 140, do I get 150?
Я успешно получил 170, я могу получить 180?
I've got 170, do I get 180?
Я успешно получил 340, я могу получить 360?
340? I've got 340, do I get 360?
Я успешно получил 420, я могу получить 440?
I've got 420, do I get 440?
Ограждение горы Кения, длиной в 450 километров, превосходит по протяженности проект Абердейра на сегодня строительство ведется успешно уже завершен участок ограждения длиной 80 километров.
Pagar Gunung Kenya, sepanjang 450 kilometer, akan lebih panjang dari proyek Aberdares dan kini mengalami kemajuan pesat, sekarang pembangunan sudah mencapai 80 kilometer.
В 2004 году был успешно завершен первый этап комплексной программы, направленной на развитие частного сектора, повы шение конкурентоспособности промышленности и расширение экологически чистого производства.
Phase I of an integrated programme, concerned with private sector development, industrial competitiveness and environmentally friendly production, had been successfully completed in 2004.
Я успешно получил карт вы можете заполнить.
I've got cards you can fill out.
Если испытания пройдут успешно я получу патент.
If I obtain the patent for my research we are gonna make money
Я успешно получил 100 евро, я могу получить 110?
I've got 100 euros, do I get 110?
Этот раздел еще не завершен.
This section is not yet complete
Этот раздел еще не завершен.
This section is not yet complete.
Процесс реформ еще не завершен.
The course of reform is not yet complete.
И проект был завершен вовремя.
And the project was finished on time.

 

Похожие Запросы : успешно завершен - был успешно завершен - был успешно завершен - был успешно завершен - успешно завершен курс - был успешно завершен - я успешно - я успешно справился - я успешно закончил - Завершен в - завершен список