Перевод "я щелкнул" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
я щелкнул - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том щелкнул выключателем. | Tom flipped the switch. |
Том щелкнул языком. | Tom clicked his tongue. |
Щелкнул сегодня утром в Хокане ! | Clicked this morning at Khokana ! pic.twitter.com qGf2utcOA8 dinesh dc ( dineshdcdc) March 28, 2015 |
Довольно отчетливый щелчок замка, как он, наконец, щелкнул действительно проснулся Грегор вверх. | The quite distinct click of the lock as it finally snapped really woke Gregor up. |
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте. | A trade agreement such as this puts US and Central American workers in the same labor market. |
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте. | If the whip is cracked in Tegucigalpa today, workers in Charlotte will feel it tomorrow. |
В 3 часа 25 минут полетного времени Купер щелкнул выключателем, и услышал и почувствовал, что маяк отделился от космического корабля. | At T 3 hours 25 minutes, Cooper flipped the switch and heard and felt the beacon detach from the spacecraft. |
И даже, как он сделал это полы бар был закрыт и болт нажатии и затем с огромным стуком улов двери щелкнул и бар салон дверей распахнулась. | And even as he did so the flap of the bar was shut down and the bolt clicked, and then with a tremendous thud the catch of the door snapped and the bar parlour door burst open. |
Его характер продолжали очень неопределенной, ибо большая часть его манера была у человека, страдающих под почти невыносимым провокация, и один или два раза вещи щелкнул, разрываясь, дробленые или сломанной в спазматические порывы насилия. | His temper continued very uncertain for the most part his manner was that of a man suffering under almost unendurable provocation, and once or twice things were snapped, torn, crushed, or broken in spasmodic gusts of violence. |
Я... я... я... я... | I... |
Вы? Я! Я, я, я. | It's you? |
Я, я, я, я юрист. | I, I, I, I'm a lawyer. |
Я, я, я... | You... You... You brag... |
Папа, я... я... я... | Daddy, I'm... I'm... |
Да я, я, я. | Yes, me, me, me. |
Я, я... Что я ? | I, I, what? |
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений. | I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. |
Вы? Я, я, я убила. | That's all I want to know! |
Я ... Я ... | I... |
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал... | But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing. |
Я эта личность, я человек, я то, я это. | 'I am this person, I am a man, I am this, I am that.' |
Я Атман, я любовь, я любовь. | I am the Atman, I am love. I am love. |
Я умру... Я умру... Я умру... | I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die! |
Я отыгр Я отыгра Я отыграл | I have played them all many times in my life. |
Я капит Я капита Я капитан | I'm a very high ranking captain... |
Я зали Я залив Я залива | I filled the holds of my boat with wine and vodka. |
Я ви Я виж Я вижу | I see... |
Я сн Я сно Я снов | I see your eyes once again... |
Я своб Я свобо Я свобод | I'm free and happy, |
Я ду Я дум Я дума | I thought we had a reserve of at least another 5 years. |
Я поступлю, я поступлю, я поступлю! | I will go, I will go, I will go! |
Я заявил,я заявил, я заявил. | I have declared, I have declared, I have declared. |
Я есть, Я есть, Я есть | I Am, I Am, I Am. |
Да, я ... я ... я не знаю. | Yeah, lllI don't know. |
Я поеду, я поеду, я поеду! | I will, I will, I will! |
Я, опять я и снова я. | Me, myself and I. |
Я не знаю, я думаю, я... | I don't know, I think I... |
Я готовлю, я вяжу, я читаю. | I cook, I knit, I read. |
Я выиграла, я выиграла, я выиграла! | I won, I won, I won! |
Я счастлив, что я жив. Я счастлив, что я жив . | I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive. |
Я знаю где я сижу, я знаю, где я есть. | Okay, I know where I sit. I know where I'm situated. |
Я кричу, я говорю о сплетнях, я плохо я фантазии | I scream, I'm talking about gossip, I'm bad I fancy |
Я не знаю, где я, кто я, что я делаю. | I don't know where I am, or who I am, or what I'm doing. |
Нет, я... я... | No, I will. I'll |
Я? Я наследница. | I'm an heiress. |
Похожие Запросы : он щелкнул - щелкнул вместе - наиболее щелкнул - щелкнул на место - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый