Перевод "я щелкнул" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я щелкнул - перевод :
ключевые слова : Fingers Snaps

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том щелкнул выключателем.
Tom flipped the switch.
Том щелкнул языком.
Tom clicked his tongue.
Щелкнул сегодня утром в Хокане !
Clicked this morning at Khokana ! pic.twitter.com qGf2utcOA8 dinesh dc ( dineshdcdc) March 28, 2015
Довольно отчетливый щелчок замка, как он, наконец, щелкнул действительно проснулся Грегор вверх.
The quite distinct click of the lock as it finally snapped really woke Gregor up.
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте.
A trade agreement such as this puts US and Central American workers in the same labor market.
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте.
If the whip is cracked in Tegucigalpa today, workers in Charlotte will feel it tomorrow.
В 3 часа 25 минут полетного времени Купер щелкнул выключателем, и услышал и почувствовал, что маяк отделился от космического корабля.
At T 3 hours 25 minutes, Cooper flipped the switch and heard and felt the beacon detach from the spacecraft.
И даже, как он сделал это полы бар был закрыт и болт нажатии и затем с огромным стуком улов двери щелкнул и бар салон дверей распахнулась.
And even as he did so the flap of the bar was shut down and the bolt clicked, and then with a tremendous thud the catch of the door snapped and the bar parlour door burst open.
Его характер продолжали очень неопределенной, ибо большая часть его манера была у человека, страдающих под почти невыносимым провокация, и один или два раза вещи щелкнул, разрываясь, дробленые или сломанной в спазматические порывы насилия.
His temper continued very uncertain for the most part his manner was that of a man suffering under almost unendurable provocation, and once or twice things were snapped, torn, crushed, or broken in spasmodic gusts of violence.
Я... я... я... я...
I...
Вы? Я! Я, я, я.
It's you?
Я, я, я, я юрист.
I, I, I, I'm a lawyer.
Я, я, я...
You... You... You brag...
Папа, я... я... я...
Daddy, I'm... I'm...
Да я, я, я.
Yes, me, me, me.
Я, я... Что я ?
I, I, what?
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
Вы? Я, я, я убила.
That's all I want to know!
Я ... Я ...
I...
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал...
But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing.
Я эта личность, я человек, я то, я это.
'I am this person, I am a man, I am this, I am that.'
Я Атман, я любовь, я любовь.
I am the Atman, I am love. I am love.
Я умру... Я умру... Я умру...
I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die!
Я отыгр Я отыгра Я отыграл
I have played them all many times in my life.
Я капит Я капита Я капитан
I'm a very high ranking captain...
Я зали Я залив Я залива
I filled the holds of my boat with wine and vodka.
Я ви Я виж Я вижу
I see...
Я сн Я сно Я снов
I see your eyes once again...
Я своб Я свобо Я свобод
I'm free and happy,
Я ду Я дум Я дума
I thought we had a reserve of at least another 5 years.
Я поступлю, я поступлю, я поступлю!
I will go, I will go, I will go!
Я заявил,я заявил, я заявил.
I have declared, I have declared, I have declared.
Я есть, Я есть, Я есть
I Am, I Am, I Am.
Да, я ... я ... я не знаю.
Yeah, lllI don't know.
Я поеду, я поеду, я поеду!
I will, I will, I will!
Я, опять я и снова я.
Me, myself and I.
Я не знаю, я думаю, я...
I don't know, I think I...
Я готовлю, я вяжу, я читаю.
I cook, I knit, I read.
Я выиграла, я выиграла, я выиграла!
I won, I won, I won!
Я счастлив, что я жив. Я счастлив, что я жив .
I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive.
Я знаю где я сижу, я знаю, где я есть.
Okay, I know where I sit. I know where I'm situated.
Я кричу, я говорю о сплетнях, я плохо я фантазии
I scream, I'm talking about gossip, I'm bad I fancy
Я не знаю, где я, кто я, что я делаю.
I don't know where I am, or who I am, or what I'm doing.
Нет, я... я...
No, I will. I'll
Я? Я наследница.
I'm an heiress.

 

Похожие Запросы : он щелкнул - щелкнул вместе - наиболее щелкнул - щелкнул на место - я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый