Перевод "щелкнул на место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том щелкнул выключателем. | Tom flipped the switch. |
Том щелкнул языком. | Tom clicked his tongue. |
Щелкнул сегодня утром в Хокане ! | Clicked this morning at Khokana ! pic.twitter.com qGf2utcOA8 dinesh dc ( dineshdcdc) March 28, 2015 |
Довольно отчетливый щелчок замка, как он, наконец, щелкнул действительно проснулся Грегор вверх. | The quite distinct click of the lock as it finally snapped really woke Gregor up. |
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте. | A trade agreement such as this puts US and Central American workers in the same labor market. |
Если сегодня кнут щелкнул в Тегусигальпе, завтра он ударит по рабочим в Шарлотте. | If the whip is cracked in Tegucigalpa today, workers in Charlotte will feel it tomorrow. |
Приехать на место значит прибыть на место. | To get to a place is To arrive at a place. |
На место. | In place. |
Вернись на место. | Return to your place. |
Положи на место. | Put that back. |
Положите на место. | Put that back. |
Положи на место. | Put that back where it belongs. |
Положите на место. | Put that back where it belongs. |
Поставь на место. | Put that back where it belongs. |
Поставьте на место. | Put that back where it belongs. |
Место на диске | Disk Space |
Место на диске | Disk Space |
Место на диске | p, li white space pre wrap Instead of using a tree of files to display the contents of a torrent, use a flat list of files. |
Положи на место! | You put that down! |
Положи на место. | And put that down. |
Идите на место. | You may return to your seat. |
Положи на место! | Put that back! |
Положите на место. | Don't do that. Put it back! |
На обычное место. | That's the usual place, I believe. |
Поставь на место! | Put that down! |
Положи на место. | Put it away. |
Садитесь на место. | Now go back up there and sit down. |
Возвращайтесь на место! | Back to your place! |
Вернитесь на место! | Go and sit down! |
Сеньорины, на место! | Get back inside, girls. |
Идите на место! | Come on now. |
Садитесь на место. | Take out your notebooks. |
Садись на место. | Sit down! |
Положи на место! | Leave that alone! |
Положи на место! | Put it back! |
На место преступления. | Want a ride? |
На место Вилька? | What's wrong with him? |
В 3 часа 25 минут полетного времени Купер щелкнул выключателем, и услышал и почувствовал, что маяк отделился от космического корабля. | At T 3 hours 25 minutes, Cooper flipped the switch and heard and felt the beacon detach from the spacecraft. |
Вернитесь на своё место. | Go back to your seat. |
Вернись на своё место. | Go back to your seat. |
Возвращайся на своё место. | Go back to your seat. |
Возвращайтесь на своё место. | Go back to your seat. |
Я прибыл на место. | I arrived there. |
Положи его на место. | Put it back where it was. |
Положи это на место. | Put it back where it was. |
Похожие Запросы : он щелкнул - щелкнул вместе - я щелкнул - наиболее щелкнул - место на - место на карте - разрешение на место - место на плате - место на сцене - твист на место - на место интерес - опустить на место - поставить на место - место на ОСВОБОЖДАЮЩЕМСЯ