Перевод "я залоговый депозит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
депозит - перевод : Депозит - перевод : Депозит - перевод : депозит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке. | I put the money in a three year time deposit at the bank. |
Депозит приносит три процента прибыли. | This deposit bears three percent interest. |
Позвольте мне попытаться привлечь, как депозит. | Let me try to draw that as a deposit. |
Так что это один фермер депозит. | So that's one farmer's deposit. |
Так что я сделать это, я принимать их 900 золото штук, и я считать как депозит. | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
Мне неловко, я пришла с просьбой. Сегодня день внесения платы за почтовый депозит. | I'm sorry to bother you... but the person in charge of postal savings has come by. |
Точно не расслышал, но она сказала чтото про почтовый депозит. | I've heard that it's for some postal savings. |
Почтовый депозит? Муж даёт ей только 100 Йен в день. | That miser is giving her only 100 yen a day. |
Один человек дал мне свой депозит две вещи очень и очень дорого | One man gave me two of his things as a deposit, two things very, very expensive |
Депозит такое дорогое имя пришел и взял его и что подробная информация | Deposit such an expensive name came and took him and that no refund? |
В течение первого месяца операции будет необходимо внести депозит в размере месячной арендной платы. | In the first month of the operation, it will be necessary to pay a rental deposit in advance for the entire month. |
Так, я плачу эти 100 монет строителям и они уезжают из города, они не собираются делать депозит у меня в банке. Итак, это моё здание. | So the 100 gold pieces actually go to the builders and they're from out of town, so they're not going to deposit it back with me. |
Когда кто то дает вам депозит, когда он пришел требовать его, он говорит ей, Nihmtini жена, утешил меня. | When someone gives you a deposit, when he came to demand it, he tells her, Nihmtini wife, comforted me. |
2) Возвращаемый сбор (депозит), взимаемый для того, чтобы стимулировать конечных потребителей возвращать пустую тару (0,07 евро за единицы). | ii) A returnable fee (deposit) is collected to encourage final consumers to return the empty packaging (EUR 0.07 unit). |
Леона приобрела сертификат на депозит сроком на 1 год на сумму 10,000 долларов, который имеет годовую процентную ставку 8 . | Leona bought a 1 year 10,000 certificate of deposit that pays interest at an annual rate of 8 . |
Банки обменивались казначейскими векселями, которые выплачивали процентные ставки, за резервный депозит в ФРС, который, по правилам, не приносил никакой процентной выплаты. | The banks exchanged an interest paying Treasury bill for a reserve deposit at the Fed that historically did not earn any interest. |
В надлежащих случаях слово депозит может заменяться словом обеспечение , если Рабочая группа решит принять предложение, содержащееся в документе TRANS WP.30 2005 16. | If appropriate, the word deposit could be replaced by security , in case the Working Party decides to adopt the proposal contained in document TRANS WP.30 2005 16. |
В некоторых юрисдикциях, в частности, в Великобритании, иностранная компания должна положить депозит в суд до начала процедуры против английского физиче ского или юридического лица. | In some jurisdictions, e.g. in England, a foreign company must pay a deposit to the court before commencing proceedings against an English person or company. |
Если объединить все меры, определяемые как неключевые, добавить меры, включенные в подкатегорию 417 Возмещаемый депозит и в Главу 5 Автоматическое лицензирование, то их применение увеличивается с 55,3 от всех мер в 1994 году до 84,8 в 2004 году. | If to these are added measures classified under subcategory 417 Refundable Deposit and under Chapter 5 Automatic Licensing, to constitute what is defined as non core measures, their use increased from 55.3 per cent of all measures in 1994 to 84.8 per cent in 2004. |
Я... я... я... я... | I... |
Вы? Я! Я, я, я. | It's you? |
Я, я, я, я юрист. | I, I, I, I'm a lawyer. |
Я, я, я... | You... You... You brag... |
Папа, я... я... я... | Daddy, I'm... I'm... |
Да я, я, я. | Yes, me, me, me. |
Я, я... Что я ? | I, I, what? |
Я алкоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений. | I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. |
Вы? Я, я, я убила. | That's all I want to know! |
Я ... Я ... | I... |
Есть еще кое что, есть я, я и я , я хочу понять , я хочу отступить , я,я,я,я,я, это как... кто то пришел ко мне и сказал... | But it has never left me ever again. It was only two years ago or something and, there's another thing. |
Я эта личность, я человек, я то, я это. | 'I am this person, I am a man, I am this, I am that.' |
Я Атман, я любовь, я любовь. | I am the Atman, I am love. I am love. |
Я умру... Я умру... Я умру... | I'm gonna die I'm gonna die I'm gonna die! |
Я отыгр Я отыгра Я отыграл | I have played them all many times in my life. |
Я капит Я капита Я капитан | I'm a very high ranking captain... |
Я зали Я залив Я залива | I filled the holds of my boat with wine and vodka. |
Я ви Я виж Я вижу | I see... |
Я сн Я сно Я снов | I see your eyes once again... |
Я своб Я свобо Я свобод | I'm free and happy, |
Я ду Я дум Я дума | I thought we had a reserve of at least another 5 years. |
Я поступлю, я поступлю, я поступлю! | I will go, I will go, I will go! |
Я заявил,я заявил, я заявил. | I have declared, I have declared, I have declared. |
Я есть, Я есть, Я есть | I Am, I Am, I Am. |
Да, я ... я ... я не знаю. | Yeah, lllI don't know. |
Я поеду, я поеду, я поеду! | I will, I will, I will! |
Похожие Запросы : я. залоговый депозит - залоговый депозит - залоговый счет - залоговый долг - залоговый кредит - залоговый сертификат - денежный депозит - депозит вызова - депозит объекта - сейф депозит - фидуциарный депозит