Перевод "12 вечера полдень" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полдень - перевод : вечера - перевод : ВЕЧЕРА - перевод : 12 вечера полдень - перевод : полдень - перевод : полдень - перевод : вечера - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне удобно в полдень и в 7 вечера. | We eat at noon and 7 00. That's fine. |
12 оккупантов покинули здание вчера в полдень без борьбы | The 12 occupants left the farm at noon yesterday without a fight |
Там нет сторожа с 12 вечера до 5 утра. | There's no night watchman there from 12 00 midnight till 6 00 a. m. |
Полдень | Noon |
Полдень | Noon |
Полдень. | A little past noon. |
Почти полдень | Almost noon |
Уже полдень. | It's way past noon now. |
Был почти полдень. | It was nearly noon. |
Полдень. Мужчины обедают. | It is midday. The men are eating lunch. |
Обед в полдень. | Lunch is at noon. |
Сейчас почти полдень. | It's almost noon. |
Высота в полдень | Altitude at noon |
Стоит жаркий полдень. | Always grey |
Завтра в полдень. | Tomorrow noon. |
Суббота, в полдень . | Saturday noon. |
В тот полдень. | The other afternoon. |
Вечера? | Tonight? |
Колокол звонит в полдень. | The bell rings at noon. |
Я обедаю в полдень. | I have lunch at noon. |
Мы пообедали в полдень. | We had lunch at noon. |
Я перезвоню в полдень. | I'll ring back at midday. |
Он приходит в полдень. | He comes at noon. |
Он придёт в полдень. | He'll come at noon. |
Будь там в полдень. | Be there at noon. |
Будьте там в полдень. | Be there at noon. |
Мероприятие начинается в полдень. | The event starts at noon. |
Я проснулся в полдень. | I woke up at noon. |
А если точнее, полдень. | Tomorrow noon, to be exact. |
Примерно без минуты полдень. | Approximately one minute to twelve. |
Приходи завтра в полдень. | Come around about noon tomorrow... |
Знаю, сеньор. Уже полдень. | I know, señor, but it is noon. |
Гараж открывается в полдень. | The garage opens at noon. |
В полдень поет малиновка, | The robin sings in the day |
Простите, но уже полдень. | Forgive me, but it's past 3. |
бой башенных часов Полдень! | Noon hour! |
Кто рассчитывает на полдень? | Who'd figure it for noon? |
Я заскочу в полдень. | I'll pick you up at noon. |
Восемь вечера. | It's 8 00 p.m. |
Хорошего вечера. | Have a nice evening. |
11 вечера. | 11 o'clock. |
Хорошего вечера. | Enjoy the rest. |
До вечера... | Before it gets dark. |
Семь вечера. | Seven p.m. |
До вечера! | Till tonight. |
Похожие Запросы : 12 утра в полдень - до 12 часов вечера - в 12 часов вечера - солнечный полдень - понедельник полдень - полдень среды - полдень последняя - в полдень