Перевод "3 года лишения свободы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лишения - перевод : года - перевод : свободы - перевод : 3 года лишения свободы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

3) пяти годам после отбытия лишения свободы за особо тяжкое преступление.
(3) To five years after deprivation of liberty for a particularly serious offence.
Второму обвиняемому было назначено наказание в виде 10,5 лет лишения свободы, 1,5 лет условного лишения свободы, уплаты штрафа в 20 000 новых шекелей или, как альтернатива, лишения свободы на срок 3 месяца.
The second defendant was sentenced to 10.5 years imprisonment, 1.5 years of suspended imprisonment, a fine of 20,000 NIS or alternatively 3 months imprisonment.
Недопущение чрезмерного применения лишения свободы
C. Avoiding over reliance on imprisonment
d) основания для лишения свободы
(d) Reason for detention
Так одному году лишения свободы ...
So one year imprisonment...
24 сентября 2012 года приговорён к 5 годам лишения свободы.
Volha was sentenced to 5 years imprisonment on 24 September 2012.
подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от 3 до 12 лет.
shall be liable to 3 to 12 years' imprisonment.
Администрацией мест лишения свободы принимаются меры для недопущения переполненности мест лишения свободы и освобождения лиц, дальнейшее лишение свободы которых является нецелесообразным.
Penitentiary administrations are taking steps to prohibit overcrowding and to release individuals whose continued imprisonment would be inadvisable.
Он был приговорен к 7 годам лишения свободы в мае 2002 года.
He was sentenced to 7 years in prison in May, 2002.
На 01.12.2003 года в местах лишения свободы содержатся 17 несовершеннолетних женского пола3.
As at 1 December 2003, 17 girls were being held in places of deprivation of liberty.3
В июне 2004 года ВСГБ приговорил его к трем годам лишения свободы.
In July 2004, SSSC sentenced him to three years' imprisonment.
Он хочет одного года лишения свободы за все четыре должны быть подтверждены.
He wants the one year imprisonment for all four to be affirmed.
Им грозит до семи лет лишения свободы.
They face up to seven years in prison.
в подпункте с) добавить мотивы лишения свободы.
The name of the place of detention where the person was present should be added.
Оказание социальной помощи в местах лишения свободы
Social work in prisons
с) орган, принявший решение о лишении свободы, и причины лишения свободы
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty
После суда, сильно напоминающего заранее спланированный спектакль, он был приговорён к 3 годам лишения свободы.
Now, following a seemingly staged trial, he s serving a 3 year prison term.
19 июля 2010 года суд приговорил Тариэла Ониани к 10 годам лишения свободы.
In July 2010 Oniani and associates were sentenced to 10 years for the kidnapping.
В октябре 2004 года он был приговорен ВСГБ к пяти годам лишения свободы.
In October 2004, he was sentenced by SSSC to five years in prison.
Сейчас им грозит до пяти лет лишения свободы.
They now face prison terms of up to five years.
Теперь ему грозит до семи лет лишения свободы.
He now faces up to seven years in prison.
Задержанному грозит до 15 ти лет лишения свободы.
The detained man faces up to 15 years in prison.
Он был приговорен к 20 годам лишения свободы.
He was sentenced to 20 years imprisonment.
Медицинская помощь заключенным оказывается в местах лишения свободы.
Medical services were available to prisoners in their places of detention.
5 октября 2005 года г н Искандаров был приговорен к 23 годам лишения свободы.
On 5 October 2005, Mr. Iskandarov was sentenced to 23 years' imprisonment.
14 марта 2005 года обвиняемому было назначено наказание в виде шести лет лишения свободы.
On 14 March 2005, the accused was sentenced to six years' imprisonment.
Во многих странах быть геем основание для лишения свободы.
In many countries, being gay is a cause for imprisonment.
Позднее он был приговорён к 10 годам лишения свободы.
He was sentenced to 10 years in prison.
В 2004 году осуждён к 15 годам лишения свободы.
The court sentenced Sutyagin to 15 years of imprisonment.
е) гарантирует доступ судебных властей к местам лишения свободы
(e) Guarantee access by the judicial authorities to the places where persons are deprived of liberty
d) Обращение во время лишения свободы (Статья 10 Пакта)
(d) Treatment during imprisonment (Covenant, art. 10)
В октябре 2008 года Монтгомери был признан виновным и приговорён к 5 годам лишения свободы.
In October 2008, Montgomery was found guilty and sentenced to five years in jail.
Амр Ноан предстал перед военным трибуналом Египта и был приговорен к 3 годам лишения свободы из за фотографии.
Amr Nohan was tried by Egyptian military court and sentenced 3 years for a photo.
В местах лишения свободы имеются 7 средних школ и 3 ПТУ, где готовят специалистов по 7 видам специальностей3.
There are seven secondary schools and three vocational institutes attached to penitentiaries. The latter train specialists in seven disciplines.3
Пятеро были приговорены к 27 годам лишения свободы, а один человек  к 15 годам лишения свободы90.
In 2004, Israel arrested 19 Syrian Arabs, holding them under poor conditions in distant Israeli prisons.89 Five were sentenced to 27 years of imprisonment, and one to 15 years.90
проверяет, насколько ограничение свободы выражения мнений в форме лишения свободы оправдано с учетом сложившихся обстоятельств.
To assess the conformity of the deprivation of liberty with international standards, the Working Group shall weigh them on a case by case basis, that is, whether the circumstances invoked justified the restriction on the freedom of expression by way of deprivation of liberty.
В результате, суд приговорил меня к одному году лишения свободы.
As a result, the court sentenced me to one year in prison.
ОНК общественные структуры, контролирующие условия содержания в местах лишения свободы.
PSC are public structures that monitor the incarceration conditions in places of detention.
При обвинительном приговоре ему грозит до пяти лет лишения свободы.
If convicted of the charges, he could go to prison for up to five years.
В августе 2012 г. приговорён к 4 годам лишения свободы.
It was the first U.S president's visit to the country.
Единственным препятствием для таких свиданий является переполненность мест лишения свободы.
The only obstacles to such meetings were caused by overcrowding in detention facilities.
Состояние здоровья учитывается при исполнении наказания в виде лишения свободы.
Account is taken of prisoners' state of health in enforcing a sentence of deprivation of liberty.
2) трем годам после отбытия лишения свободы за тяжкое преступление
(2) To three years after deprivation of liberty for a serious offence
Во всех местах лишения свободы следует проводить регулярные независимые инспекции.
(b) The Committee urges the State party to protect unaccompanied alien children and to avoid the unsupervised release of such children into the general population.
Эти деяния караются соответственно 20 и 15 годами лишения свободы.
They are punishable by 20 and 15 years' rigorous imprisonment respectively.

 

Похожие Запросы : чувство лишения свободы - сроки лишения свободы - лишения свободы условно - ставка лишения свободы - после лишения свободы - 3 года - в местах лишения свободы - 3 года назад - 3 года обучения - 3 года Период - каждые 3 года - 3 года время - 3 года гарантии - 3 года контракт