Перевод "Declutter вашего дома" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : дома - перевод : Declutter вашего дома - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как насчет вашего дома? | Your house? |
Сколько отсюда до вашего дома? | How long does it take from here to your house? |
Обидно, блаженны жители вашего дома. | Frustrating, Blessed are the inhabitants of your home. |
Как продвигается строительство вашего дома? | How is the building of your house coming along? |
Я проходил мимо вашего дома. | I went by your house. |
Сколько отсюда пешком до вашего дома? | How long does it take from here to your house on foot? |
Сколько отсюда пешком до вашего дома? | How long does it take to walk to your house from here? |
Как,, систему безопасности для вашего дома. | Like a, a, a security system for your house. |
так что ждала у вашего дома. | I wanted to meet you so I was waiting in front of your house. |
Как далеко от вашего дома до парка? | How far is it from your house to the park? |
Я припарковалась на улице напротив вашего дома. | I parked on the street in front of your house. |
Я припарковался на улице напротив вашего дома. | I parked on the street in front of your house. |
Они врезаются аккурат в дверь вашего дома. | And they crash straight into the front door of your home. |
Блаженны жителей вашего дома больше похвалы Сала | Blessed are the inhabitants of your house More praise Sala |
Ваша задача поставить благословением для вашего дома | Your job is to put a blessing to your home |
Это в паре кварталов от вашего дома. | It's only a few blocks from your home. |
Я отказываюсь ступить на порог вашего дома. | I refuse to enter your house. |
Идите отдыхать в тени дерева у Вашего дома . | Go rest in the shadow of a tree at your home. |
Внутри вашего дома ваше личное пространство, не так ли? | Drink just outside your doorstep Within your door is your private space right? |
Как долго отсюда ехать на велосипеде до вашего дома? | How long does it take from here to your house by bike? |
Ваша машина, система отопления вашего дома, ваша газовая плита. | Your car, the heating system in your house, your gas stove. |
Он будет считать вас от вашего дома тренажерный зал. | He will take you from your home gym. |
Посмотрите, что остальное ляжет на вас и вашего дома | Look what the rest will fall on you and your home |
Вы также можете пригласить специалиста улучшить изоляцию вашего дома. | (Laughter) |
Мы занимались приведением дома в порядок ...после вашего звонка. | We've been working to get the house in order Ever since we got your wire. |
Крыша, которую вы вместе починили, это крыша вашего дома. | The roof you made together, is the roof of your own house. |
Господин Мори, я буду у вашего дома в восемь утра. | Mr Mori, I'll come to your house at eight in the morning. |
Tогда в следующее воскресенье я жду вас возле вашего дома! | So, as agreed, next Sunday afternoon I'll be waiting before your house. |
В которой из комнат вашего дома вы проводите большую часть времени? | What room in your house do you spend the most time in? |
Вы можете начать с представления себя стоящим перед дверью вашего дома. | What you might do is picture yourself at the front door of your house. |
Пожалуйста, обратите внимание, что все счастливые жители вашего дома, это особая. | Please note that all Happy inhabitants of your house, it is singular. |
И в тот вечер я шел за вами до вашего дома. | I followed you home that night and |
И вот вы покупаете их, привозите домой, полностью нарушая интерьер вашего дома. | And so you buy them, and you bring them home, and you entirely violate the décor of your house. |
Торквил, вы знаете, что эта юная леди скоро станет хозяйкой вашего дома? | Did you know, Torquil, this young lady's going to be the mistress of your house? |
Это было чудо, когда мы увидели в небе дым из трубы вашего дома. | Miracle. When we saw that smoke in the sky from your chimney... |
Прямо сейчас вы не сможете взлететь из вашего дома, так как это слишком шумно. | Well, you can't right now take off from your home because it's too noisy. |
Сегодня утром, пока вашего мужа не было дома, я пришел взглянуть на банковские выписки. | And then this morning, when your husband was out I came back here to look at his statement. |
Потому что вам дают стационарный беспроводной роутер для вашего дома, который работает вместе с телефоном. | Because they give you a regular wireless router that works with the phone, for your house. |
Представьте себе, что вы пенсионер в Бельгии и кто то подходит к двери вашего дома. | So imagine that you're a retired household in Belgium and someone comes to your front door. |
Но у нас есть записи, показывающие ... ... Что вы пытались получить доступ к Пастуху из вашего дома. | But we have records showing... ...that you tried to access Shepherd from your house. |
Просто выйдите за порог вашего дома и возвысьте голос и скажите Мы хотим увидеть падение режима . | Just step out of your house, raise your voice and say, We would like to see the end of the regime. |
Но если вы загляните в каталог современного, стильного оборудования для вашего дома, вы увидите вот это. | But if you look in a catalog particularly a catalog of modern, beautiful objects for your home it looks like this. |
И внушили Мы Мусе и его брату Изберите для вашего народа в Мисре дома, и сделайте дома ваши местом молитвы, и простаивайте молитву, и обрадуй верующих! | We commanded Moses and his brother Build homes for your people in Egypt, and make your houses places of worship, perform your acts of prayer and give happy tidings to those who believe. |
И внушили Мы Мусе и его брату Изберите для вашего народа в Мисре дома, и сделайте дома ваши местом молитвы, и простаивайте молитву, и обрадуй верующих! | And We sent the divine revelation to Moosa and his brother that, Build houses for your people in Egypt and make your houses as places of worship, and keep the prayer established, and give glad tidings to the Muslims. |
И внушили Мы Мусе и его брату Изберите для вашего народа в Мисре дома, и сделайте дома ваши местом молитвы, и простаивайте молитву, и обрадуй верующих! | And We revealed to Moses and his brother, 'Take you, for your people, in Egypt certain houses and make your houses a direction for men to pray to and perform the prayer and do thou give good tidings to the believers.' |
Похожие Запросы : вокруг вашего дома - от вашего дома - от вашего дома - для вашего дома - вокруг вашего дома - тРЕБОВАТЬ ВАШЕГО - ума вашего