Перевод "Oregon Жаргон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Corvallis, Oregon Oregon State University Press. | Corvallis, Oregon Oregon State University Press. |
Corvallis, Oregon Oregon State University Press. | Corvallis, Oregon Oregon State University Press. |
Medford, Oregon Southern Oregon Historical Society. | Medford, Oregon Southern Oregon Historical Society. |
Выучите местный жаргон . | Learn the lingua franca. |
Coast Oregon Penutian. | Coast Oregon Penutian. |
Алан Сигель Упростим юридический жаргон! | Alan Siegel Let's simplify legal jargon! |
Одна из них профессиональный жаргон. | Jargon is a big one. |
Timber Press, Oregon, 1997 | Timber Press, Portland, Oregon. |
of Oregon the Kalapuyans | of Oregon the Kalapuyans |
Timber Press, Oregon, USA. | Timber Press, Oregon, USA. |
Portland, Oregon Timber Press. | Portland, Oregon Timber Press. |
Portland, Oregon, May 2000. | Portland, Oregon, May 2000. |
Oregon Department of Energy. | Oregon Department of Energy. |
БернсCity in Oregon USA | Burns |
КондонCity in Oregon USA | Condon |
ГрешамCity in Oregon USA | Gresham |
ПендлтонCity in Oregon USA | Pendleton |
Какой то математический жаргон, доволено бессмысленно. | It sounds like what a mathematician would say, and it sounds very abstract. |
Portland (Oregon) Amadeus Press, 1996. | Portland, Oregon Amadeus Press. |
Portland Oregon Historical Society Press. | Portland Oregon Historical Society Press. |
Лейк ОсвегоCity in Oregon USA | Lake Oswego |
An Underview of Southwest Oregon in Living with the Land the Indians of Southwest Oregon . | An Underview of Southwest Oregon in Living with the Land the Indians of Southwest Oregon . |
Жаргон это преграда, мешающая нам понимать ваши идеи. | Jargon is a barrier to our understanding of your ideas. |
Eugene Department of Anthropology, University of Oregon. | Eugene Department of Anthropology, University of Oregon. |
Bandon, Oregon Robert D. Reed Publishers, 2011. | Bandon, Oregon Robert D. Reed Publishers, 2011. |
Когда вы боитесь произнести нелицеприятную правду, жаргон смягчит высказывание. | When you are afraid of speaking unpleasant truths, jargon's a tranquilizer. |
Micronesia and South Pacific Program, University of Oregon | Micronesia and South Pacific Program, University of Oregon |
Если ситуация не требует, не используйте жаргон или технические термины. | Unless the situation calls for it, jargon or technical terms should not be used. |
Многие читатели высказали мнение, что корпоративный жаргон начал вытеснять стоящие мысли. | And a lot of readers commented too, that this business jargon, it had come to replace actual thought. |
(1990) The Indians of Southwest Oregon An Ethnohistorical Review. | (1990) The Indians of Southwest Oregon An Ethnohistorical Review. |
Eastwood, Donald C. Rare and Endangered Plants of Oregon . | References Eastwood, Donald C. Rare and Endangered Plants of Oregon . |
Douglas County Historical Society, Historic Douglas County, Oregon, 1982. | Douglas County Historical Society, Historic Douglas County, Oregon, 1982. |
Ron Curry, Place Names and Locations in Douglas County, Oregon. | Ron Curry, Place Names and Locations in Douglas County, Oregon. |
The Takelmas and Their Athapascan Neighors A New Ethnographic Synthesis for the Upper Rogue River Area of Southwestern Oregon , University of Oregon Anthropological Papers, No. | The Takelmas and Their Athapascan Neighors A New Ethnographic Synthesis for the Upper Rogue River Area of Southwestern Oregon , University of Oregon Anthropological Papers, No. |
Мне действительно не нравятся сокращения, иностранные слова и жаргон, который никто не понимает. | I really do not like all the abbreviations, foreign words, and jargon no one understands. |
Что Фейнман ненавидел больше всего так, это интеллектуальную претенциозность, фальшь, ложную утончённость, жаргон. | What Feynman hated worse than anything else was intellectual pretense phoniness, false sophistication, jargon. |
В пути оно потеряло налёт суеверности и было официально принято в политический жаргон. | Along the way, it lost its veneer of superstition and was admitted formally into the jargon of politics. |
Другими предприятиями тяжелой промышленности являются ESCO Corporation и Oregon Steel Mills. | Other heavy industry companies include ESCO Corporation and Oregon Steel Mills. |
EPA 620 R 03 001, U.S. Environmental Protection Agency, Corvallis, Oregon. | EPA 620 R 03 001, U.S. Environmental Protection Agency, Corvallis, Oregon. |
Во вторых, этот жаргон используется для того, чтобы скрыть реальный смысл сказанного, он служит маскировкой. | Secondly jargon is used to conceal what is really meant it is used as a cover up. |
Таким образом, этот человек здесь, жаргон может ничего не значит для вас если вы не | So, this person here, the lingo may not mean anything to you if you're not a |
Раздел опирается на выпущенную в 1985 году игру Oregon Trail для Apple II. | John Cook adapted the game for the Apple II, and it appeared on A.P.P.L.E. |
ISBN 0 8160 3964 X Klamath Reservation General Council Southern Oregon Digital Archives | ISBN 0 8160 3964 X External links Klamath Reservation General Council Southern Oregon Digital Archives |
Fred Reenstjerna and Jena Mitchell, Life in Douglas County, Oregon The Western Experience. | Fred Reenstjerna and Jena Mitchell, Life in Douglas County, Oregon The Western Experience. |
Uncertain Encounters Indians and Whites at Peace and War in Southern Oregon 1820s 1860s. | Uncertain Encounters Indians and Whites at Peace and War in Southern Oregon 1820s 1860s. |
Похожие Запросы : Oregon ольха - Oregon пепел - Oregon лиственница - Oregon пихта - Oregon кедр - Oregon дуб - Oregon мирт - Oregon клен - технический жаргон - бизнес жаргон - Чинук Жаргон - профессиональный жаргон