Перевод "воздушное пространство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воздушное пространство - перевод : пространство - перевод : воздушное пространство - перевод : воздушное пространство - перевод : пространство - перевод : воздушное пространство - перевод : пространство - перевод :
ключевые слова : Aerial Aircraft Airy Violate Cleared Space Empty Privacy Needed Open

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Воздушное пространство в сухом костюме.
Air spaces inside a dry suit.
воздушное пространство над территориальным морем
The airspace above the territorial sea
вторжения в боснийское воздушное пространство
aerial trespass into Bosnian airspace
Воздушное пространство над территорией Сирии составляет часть территории Сирии.
Airspace located above Syrian territory shall constitute part of Syrian territory.
Мы вот вот должны были войти в воздушное пространство Аргентины.
We were about to enter Argentine airspace.
Военные вертолеты Мьянмы вошли в воздушное пространство Бангладеш три раза.
Myanmar army helicopters enter Bangladesh air space 3 times.
Воздушное пространство между волокнами HEPA фильтра значительно больше 0,3 мкм.
The air space between HEPA filter fibres is much greater than 0.3 μm.
Израиль по прежнему контролирует воздушное пространство, сухопутные границы и море.
Israel continues to control the airspace, the territorial borders and the sea.
Израиль часто нарушал воздушное пространство Ливана, а к числу новых явлений следует отнести то, что беспилотные летательные аппараты Хезболлы дважды проникали в воздушное пространство Израиля.
Israel frequently violated Lebanese airspace and, in a new development, Hizbollah drones twice penetrated Israeli airspace.
По словам Анкары, самолет нарушил воздушное пространство Турции, что Москва категорически отрицает.
Ankara says the plane was violating Turkish airspace, which Moscow has vehemently denied.
Позже в тот же день несколько израильских самолетов нарушили воздушное пространство Ливана.
Later that day, several Israeli aircraft violated Lebanese air space.
В 14 ч. 48 м. он вернулся в воздушное пространство Саудовской Аравии.
At 1448 hours it returned to Saudi Arabian airspace.
Израиль по прежнему остается оккупирующей державой, контролирующей воздушное пространство, сухопутные границы и море.
Israel was still the occupying Power, controlling air space, land borders and the sea.
Он по прежнему контролирует палестинские морские порты и воздушное пространство над сектором Газа.
It continues to control Palestinian seaports and the airspace of the Gaza Strip.
В таких случаях, нижнее воздушное пространство называется FIR, а верхнее UIR (Upper Information Region).
In some cases there is a vertical division of the FIR, in which case the lower portion remains named as such, whereas the airspace above is named Upper Information Region (UIR).
Эти вторжения в воздушное пространство усиливают напряженность и подрывают хрупкое спокойствие вдоль голубой линии .
The air incursions elevate tension and disrupt the fragile calm along the Blue Line.
Он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии в 15 ч. 50 м.
It left at 1550 hours in the direction of Saudi airspace.
Он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии в 15 ч. 05 м.
It left at 1505 hours in the direction of Saudi airspace.
Он покинул воздушное пространство Ирака в 18 ч. 00 м. в направлении Саудовской Аравии.
It left at 1800 hours in the direction of Saudi Arabia.
В 15 ч. 20 м. он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It returned at 1520 hours in the direction of Saudi airspace.
В 15 ч. 32 м. он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It departed at 1532 hours, heading in the direction of Saudi Arabian airspace.
В 15 ч. 10 м. он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It departed at 1510 hours, heading in the direction of Saudi Arabian airspace.
В 15 ч. 15 м. он покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It returned at 1515 hours in the direction of Saudi airspace.
ТЕЛЬ АВИВ. Недавно в воздушное пространство Израиля вторгся беспилотный самолет, прилетевший со стороны Средиземного моря.
TEL AVIV A drone recently penetrated Israel s airspace from the Mediterranean.
Цифровое воздушное пространство в свою очередь будет способствовать полной революции в возможностях перемещения каждого человека.
A digital airspace would in turn enable a complete revolution in personal mobility. Together with new technologies enabling Super Short Takeoff and Landing (superSTOL) a digital airspace would put safe, quiet, affordable, street in front of your house personal air vehicles within sight.
Цифровое воздушное пространство в свою очередь будет способствовать полной революции в возможностях перемещения каждого человека.
A digital airspace would in turn enable a complete revolution in personal mobility.
Специалисты разделили воздушное пространство над Европой на три зоны по степени концентрации пепла в воздухе.
The ash was then carried over Europe into some of the busiest airspace in the world.
В 14 ч. 59 м. указанный самолет покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It left at 1459 hours in the direction of Saudi Arabia.
Он покинул воздушное пространство Ирака в 16 ч. 14 м. в направлении воздушного пространства Кувейта.
It departed at 1614 hours, heading in the direction of Kuwaiti airspace.
Коалиция во главе с саудитами контролирует воздушное пространство, порты и длинную границу Йемена с Саудовской Аравией.
The Saudi led coalition controls the airspace, the seaports and Yemen s long border with Saudi Arabia.
Он покинул воздушное пространство Ирака в 15 ч. 35 м. в направлении воздушного пространства Саудовской Аравии.
It left at 1535 hours in the direction of Saudi airspace.
Он покинул воздушное пространство Ирака в 16 ч. 34 м. в направлении воздушного пространства Саудовской Аравии.
It departed at 1634 hours, heading in the direction of Saudi Arabian airspace.
Он покинул воздушное пространство Ирака в 15 ч. 20 м. в направлении воздушного пространства Саудовской Аравии.
It returned at 1520 hours in the direction of Saudi Arabian airspace.
Последний раз его видели в 14 ч. 30 м. над Джабал Санамом, следовавшим в воздушное пространство Кувейта.
It was last sighted at 1430 hours over Jabal Sanam, heading for Kuwaiti airspace.
В отношении пролета аэрокосмического объекта через воздушное пространство над территорией другого государства должны применяться нормы международного воздушного права.
In the case of passage through the territorial airspace of another State, international air law should be applied to the aerospace object.
Однако 11 апреля беспилотный летательный аппарат (БЛА) Хезболлы уже второй раз пересек голубую линию , нарушив израильское воздушное пространство.
However, on 11 April, Hizbollah launched, for the second time, an unmanned aerial vehicle, or drone, across the Blue Line, violating Israeli airspace.
по 13 ч. 10 м. два израильских вертолета нарушили ливанское воздушное пространство на средних высотах над фермой Шебаа
Between 1250 and 1310 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude over Chebaa farms
в 15 ч. 30 м. два израильских вертолета нарушили воздушное пространство Ливана на средних высотах над фермой Шебаа
At 1530 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude over Chebaa farms
В 15 ч. 15 м. того же дня указанный самолет покинул воздушное пространство Ирака в направлении Саудовской Аравии.
It left at 1515 hours in the direction of Saudi Arabia.
В 15 ч. 10 м. он покинул воздушное пространство Ирака, пролетев южнее Эс Сальмана в направлении Саудовской Аравии.
At 1510 hours it returned south of Salman in the direction of Saudi airspace.
Воздушное сообщение
By air
Израильские военно воздушные силы продолжали свои вторжения в воздушное пространство Ливана, нарушая тем самым его суверенитет и территориальную целостность.
The Israeli Air Force continued their air incursions into Lebanon, violating its sovereignty and territorial integrity.
Как и прежде, израильские самолеты нередко проникали глубоко в воздушное пространство Ливана, иногда преодолевая звуковой барьер над населенными районами.
As in the past, Israeli aircraft often penetrated deep into Lebanon, sometimes generating sonic booms over populated areas.
Он покинул воздушное пространство Ирака в 14 ч. 58 м. в районе Хафар эль Батина в направлении Саудовской Аравии.
It left at 1458 hours towards the Hafr al Batin area in the direction of Saudi Arabia.
Однако, хотя Газа более не является колонизированной израильскими поселенцами, ее границы, территориальные воды и воздушное пространство все еще контролируются Израилем.
However, while Gaza was no longer colonized by Israeli settlers, its borders, territorial sea and airspace were still controlled by Israel.

 

Похожие Запросы : мертвые воздушное пространство - воздушное пространство сегрегации - контролируемое воздушное пространство - свободное воздушное пространство - гражданское воздушное пространство - несегрегированное воздушное пространство - мертвое воздушное пространство - воздушное пространство переполнено - воздушное судно - воздушное сопло - воздушное страхование