Перевод "отсутствие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отсутствие различий означает отсутствие рынка. | No difference means no market. |
Отсутствие | Away |
Отсутствие персонала | Lack of manpower |
Отсутствие op. | Гос. |
Отсутствие Председателя | Absence of the President |
отсутствие преподавателей | Lack of teachers. |
Отсутствие документов. | Missing documents. |
Отсутствие документов. | Missing documents. |
Отсутствие свободных | Regular standard of accommodation not available |
Отсутствие реальности | On a missing reality |
Отсутствие отходов? | Absence of waste? |
Отсутствие волевых конструкций называется висанкхара, отсутствие желаний называется вирага. | The desireless state. The unconditioned. No more creating our own suffering. |
Это отсутствие конфликтов объясняет и отсутствие законодательства по этому вопросу. | The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard. |
Ответ отсутствие инфраструктуры. | The answer is a lack of infrastructure. |
Отсутствие функциональных учреждений | Lack of functional institutions |
Укоренилось отсутствие правопорядка. | The lack of rule of law has taken root. |
II. ОТСУТСТВИЕ БЕЗОПАСНОСТИ | II. INSECURITY |
Инерция, отсутствие действий. | Inertia, lack of action. |
Вирусы. Отсутствие выбора. | A lack of choice. |
Вторая отсутствие мотивации. | The second problem is a lack of motivation. |
Отсутствие аналитических возможностей | Lack of analytical capacity |
Исключая отсутствие Бинни. | Except that Binnie won't interrupt us. |
Простите долгое отсутствие. | Forgive my long absence. |
Это Джим Дайн и отсутствие присутствия одежда, кожа и отсутствие лица. | This is Jim Dine, and it's the absence of presence, etc. It's the clothing, the skin, without the presence of the character. |
Безответственность и отсутствие дисциплины? | Reckless and undisciplined? |
Отсутствие знака ограничений нет | No sign no restriction |
Отсутствие новостей хорошая новость. | No news is good news. |
Щёлкните на вкладке Отсутствие. | Click the Away tab. |
0 отсутствие прозрачных окон. | 0 No transparent windows at all. |
ManipurEarthquake Полное отсутствие электричества. | ManipurEarthquake Total blackout. |
Темнота это отсутствие света. | Darkness is the absence of light. |
Нас разочаровало её отсутствие. | We were disappointed at her absence. |
Страх это отсутствие доверия. | Fear is the absence of trust. |
Отсутствие требования двойной преступности | No dual criminality requirement |
отсутствие его публичного признания | Lack of public recognition of that situation |
Прочерк ( ) означает отсутствие данных. | Two dashes ( ) indicate that no data are available. |
Отсутствие представлений государства участника | Absence of State party submissions |
с) Отсутствие надлежащей инфраструктуры | (c) Inadequate infrastructure |
указывают на отсутствие данных. | Indicates that data are not available. |
Отсутствие судебного наказания . 40,42 | NO JUDICIAL PUNISHMENT . 47.42 |
Отсутствие учета накопившихся обязательств | Omission to record accrued liabilities |
Отсутствие инфраструктуры не проблема. | No infrastructure, no problem. |
жалость и отсутствие свободы . | pity and restriction. |
Отсутствие у вас загара. | ONLY YOUR LACK OF SUNBURN. |
Отсутствие закона вредит ему . | The absence of the law harms him. |
Похожие Запросы : отсутствие в - скорость отсутствие - отсутствие примечание - праздник отсутствие - отсутствие класса - информация отсутствие - отсутствие знаний - неразрешенное отсутствие - извинить отсутствие - запрос отсутствие