Перевод "соучастник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соучастник - перевод : соучастник - перевод : соучастник - перевод :
ключевые слова : Accomplice Accessory Visits Site American

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты как минимум соучастник убийства.
YOU'RE UP TO YOUR SWEET LITTLE NECK IN ACCESSORY TO MURDER.
В процессе денацификации он был классифицирован как соучастник и вскоре после этого освобожден.
For this he was viewed as a traitor by industry and was socially isolated.
Карла и её муж, а также соучастник преступлений, Пол Бернандо, были арестованы в 1993 году.
Homolka and Paul Bernardo, her husband and partner in crime, were arrested in 1993.
Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться
I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.
Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться
The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed
Статья 121 6. Соучастник преступного деяния по смыслу статьи 121 7 несет наказание наравне с исполнителем .
Article 121 6 An accomplice' within the meaning of article 121 7 shall be punishable as the author of the offence concerned
Моя третья короткая история о том, что я в своём роде соучастник введения траления в Юговосточной Азии.
My third little story is that I was an accomplice in the introduction of trawling in Southeast Asia.
Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)!
Tell them Bring your proof, if you are truthful.
Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)!
Proclaim, Bring your proof, if you are truthful!
Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)!
Say 'Produce your proof, if you speak truly.'
Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)!
Say thou bring your proof, if ye are truth tellers.
Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)!
Say, Bring forth your proofs, if you are truthful.
Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)!
Say, Produce your evidence, if you are truthful.
Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)!
Say Bring forth your evidence, if you are truthful.
Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)!
Say Bring your proof, if ye are truthful!
Скажи Дайте ваше доказательство, если вы говорите правду (что у Аллаха есть соучастник во власти и в божественности)!
Say, Produce your evidence, if you are truthful.
Это Наше воздаяние всем тем, кто преступает пределы Истины Аллаха и, причиняя себе вред, ложно утверждает, что он бог и соучастник Аллаха.
I am a god beside Him, that one We should repay with hell. Thus We Repay wrong doers.
С 15 по 27 февраля 2001 года заявительница и ее соучастник, готовясь к совершению этого преступления, следили за потерпевшим для изучения его распорядка дня.
From 15 to 27 February 2001, the applicant and her accomplice, while preparing for the crime, followed the victim in order to acquaint themselves with his daily schedule.
с) заявительница знала о совершении по крайней мере некоторых из преступлений данной преступной группы, а также о том, что ее фактический сожитель и соучастник имел огнестрельное оружие
(c) The applicant was aware of the details of at least some of the crimes committed by the criminal gang, as well as of the fact that her de facto husband and accomplice had firearms
Заявительница должна была обеспечивать прикрытие, находясь не на виду у потерпевшего, который ее знал, а ее соучастник должен был заставить жертву сказать, где хранятся деньги, и забрать их.
The applicant was supposed to stay on guard, outside the victim's sight since he knew her, while the accomplice was supposed to find out from the victim where the money was located and take it.
Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.
I John, your brother and partner with you in oppression, Kingdom, and perseverance in Christ Jesus, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Jesus Christ.
Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.
I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
Этот соучастник террористического акта, в результате которого в 1976 году был взорван кубинский самолет и погибли ни в чем не повинные молодые люди, является преступником, находящимся в розыске во многих странах мира, в том числе в Венесуэле.
That co author of the bombing of a Cuban aircraft in 1976, in which innocent youth were killed, is a criminal notorious throughout the world and a fugitive from Venezuelan justice.
А тому из ангелов, кто скажет Я бог, которому надо поклоняться, кроме Аллаха , Мы воздадим адом. Это Наше воздаяние всем тем, кто преступает пределы Истины Аллаха и, причиняя себе вред, ложно утверждает, что он бог и соучастник Аллаха.
If any one of them said I am God besides Him, We should award him Hell for this is how We requite the evil doers.
А тому из ангелов, кто скажет Я бог, которому надо поклоняться, кроме Аллаха , Мы воздадим адом. Это Наше воздаяние всем тем, кто преступает пределы Истины Аллаха и, причиняя себе вред, ложно утверждает, что он бог и соучастник Аллаха.
And the one among them who says, I am a God beside Allah We shall reward him with hell this is how We punish the unjust.
А тому из ангелов, кто скажет Я бог, которому надо поклоняться, кроме Аллаха , Мы воздадим адом. Это Наше воздаяние всем тем, кто преступает пределы Истины Аллаха и, причиняя себе вред, ложно утверждает, что он бог и соучастник Аллаха.
If any of them says, 'I am a god apart from Him', such a one We recompense with Gehenna even so We recompense the evildoers.
А тому из ангелов, кто скажет Я бог, которому надо поклоняться, кроме Аллаха , Мы воздадим адом. Это Наше воздаяние всем тем, кто преступает пределы Истины Аллаха и, причиняя себе вред, ложно утверждает, что он бог и соучастник Аллаха.
And whosoever of them should say verily I am a god beside Him, such a one We shall requite with Hell Thus We requite the wrong doers.
А тому из ангелов, кто скажет Я бог, которому надо поклоняться, кроме Аллаха , Мы воздадим адом. Это Наше воздаяние всем тем, кто преступает пределы Истины Аллаха и, причиняя себе вред, ложно утверждает, что он бог и соучастник Аллаха.
And if any of them should say Verily, I am an ilah (a god) besides Him (Allah), such a one We should recompense with Hell. Thus We recompense the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.).
А тому из ангелов, кто скажет Я бог, которому надо поклоняться, кроме Аллаха , Мы воздадим адом. Это Наше воздаяние всем тем, кто преступает пределы Истины Аллаха и, причиняя себе вред, ложно утверждает, что он бог и соучастник Аллаха.
And whoever of them says, I am a god besides Him, We will reward him with Hell. Thus We reward the wrongdoers.
А тому из ангелов, кто скажет Я бог, которому надо поклоняться, кроме Аллаха , Мы воздадим адом. Это Наше воздаяние всем тем, кто преступает пределы Истины Аллаха и, причиняя себе вред, ложно утверждает, что он бог и соучастник Аллаха.
And if anyone of them were to claim Indeed I am a god apart from Him, We shall recompense both with Hell. Thus do We recompense the wrong doers.

 

Похожие Запросы : готовы соучастник - мужчина-соучастник блуда - соучастник до события преступления