Перевод "управлять" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод : управлять - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как управлять? | Can anyone wonder how? |
Кто будет управлять? | Who will be in charge? |
Как управлять Абсолютом | How to Control the Absolute |
Howjer управлять им! | Howjer manage it! |
Как ими управлять? | How do we control them? |
Пытался управлять газетой. | Tried to run the paper. |
Умеешь управлять самолётом? | Can you fly? |
Не умею управлять. | I don't know how to govern. |
Корпоратистской Францией сложно управлять. | Corporatist France is hard to govern. |
Обществом продолжают управлять мужчины. | This society continues to be ruled by men. |
Этим автомобилем легко управлять. | This car is easy to drive. |
Том умеет управлять вертолетом. | Tom knows how to fly a helicopter. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is no easy task. |
Управлять страной непростая задача. | To rule a country is not an easy task. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is no easy job. |
Управлять страной непростая задача. | To govern a country is not an easy job. |
Управлять страной нелёгкая работа. | To govern a country is not an easy job. |
Он умеет управлять самолётом. | He knows how to pilot a plane. |
Он умеет управлять компанией. | He knows how to manage a company. |
Я могу управлять вертолётом. | I can pilot a helicopter. |
Я могу управлять краном. | I can operate a crane. |
Том может управлять краном. | Tom can operate a crane. |
Она может управлять краном. | She can operate a crane. |
Том учится управлять вертолётом. | Tom is learning how to fly a helicopter. |
Позволяет управлять CMake проектамиName | Allows KDevelop to provide CMake documentation |
Позволяет управлять CMake проектамиName | Allows KDevelop to manager CMake based projects |
Мы эффективно управлять кораблем. | We run an efficient ship. |
ЛК Легко управлять погодой? | Easy to control? |
Им очень легко управлять. | It's really maneuverable. |
Нужно уметь управлять собой. | We need to be in control. |
Я должен управлять армией. | I've the highest command in the army. |
Меня наняли им управлять. | They hired me to run it. |
Лучше потренируйся управлять экипажем. | You better stick to buggyriding. |
Ты умеешь управлять поездом? | Can you drive a train? |
Я умею ими управлять | I'll manage all right. |
Думаете, Ривзом трудно управлять | You think the Reeve's is difficult to handle? |
Ты сможешь управлять ими? | Can you run it? |
Я буду управлять лодкой. | I'm running this boat! |
А самолетом управлять можешь? | Know about flying a plane? |
Вы умеете управлять паромом? | You know you drive a tank? |
И поэтому я советую людям управлять людьми, которые управлять люди, которые пишут код. | And so I advise people who manage people who manage people who write code. |
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. | Crises need to be carefully managed. |
Но сможет ли она управлять? | But can she lead? |
Он знает, как управлять самолётом. | He knows how to pilot a plane. |
Он знает, как управлять компанией. | He knows how to manage a company. |
Похожие Запросы : управлять и управлять - может управлять - управлять отношениями - управлять здоровьем - управлять счетом - тщательно управлять - управлять деятельностью - управлять расходами - управлять сложностью - управлять конфликтами - будет управлять