Translation of "a booklet" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
booklet. | booklet. |
Booklet | Буклет |
We have a specially prepared booklet. | Конечно. |
Installation guide booklet . | Installation guide booklet . |
Staple fold Booklet. | Staple fold Booklet. |
Booklet English 10,000 | Буклет |
In your booklet program. | На буклете с программой. |
In To Mega Therion booklet. | To Mega Therion (с греч. |
Topics in this booklet include | Принятие решений |
Production of a career booklet on people with disabilities | Подготовка брошюры, посвященной вопросам профессиональной деятельности инвалидов |
PESTCON SYSTEMS, INC. Pestcon Fumitoxin Label Booklet. | Pestcon Fumitoxin Label Booklet. |
The catalog is an impressive slick paper booklet with a silver cover. | The catalog is an impressive slick paper booklet with a silver cover. |
It's a little booklet on how to have... fun in San Francisco. | Это маленький буклет о том, как можно повеселиться в СанФранциско. |
The World Tour (tour booklet, 1985), Tour chronology. | The World Tour (tour booklet, 1985), Tour chronology. |
The booklet has been translated into 14 languages. | Эта брошюра была переведена на 14 языков. |
Data booklet from the Europa game Storm Over Scandinavia . | Data booklet from the Europa game Storm Over Scandinavia . |
The booklet is currently available in English and French. | В настоящее время эта брошюра имеется на английском и французском языках. |
Spain Printing of booklet on the Year in Spanish, | Испания Издание брошюры по Году на испанском языке, 15 000 экземпляров |
Lastly, a booklet was being prepared on the subject of citizenship and other rights. | И наконец, в настоящее время идет подготовка брошюры по вопросу о гражданстве и других правах. |
Show their logo on the invite, a poster, your website or your program booklet. | Покажите их логотип на приглашении, постере, вашем веб сайте или буклете программе. |
An invitation, printed or per email, advertising material, a web site, badges, and a program booklet. | Приглашения на бумаге и в электронном виде, реклама, веб сайт, личные карточки, буклет с программой. |
The booklet can be accessed through the Internet on www.myrights.co.il. | С брошюрой можно ознакомиться в Интернете по адресу www.mvrights.co.il. |
Printing of booklet on the Year in English, 60,000 copies | Издание брошюры по Году на английском языке, 60 000 экземпляров |
Papers presented at the seminar were later published by the Centre in a special booklet. | Впоследствии Центр опубликовал в специальной брошюре документы, представленные на этом семинаре. |
France Printing of booklet on the Year in French, 11,000 copies | Франция Издание брошюры по Году на французском языке, 11 000 экземпляров |
A quote from this author is also cited at the first page of the album's booklet. | Цитатой этого автора также представлены на первой странице буклета альбома. |
Iceland developed a booklet to encourage women to consider their future earning potential before choosing careers. | В Исландии была подготовлена брошюра, призванная побуждать женщин к оценке своих возможностей для получения дохода в будущем до выбора карьеры. |
(a) To update and reprint in English, French and Spanish the booklet Decolonization The Task Ahead. | а) обновление и переиздание на английском, французском и испанском языках брошюры quot Decolonization The Task Ahead quot . |
Medicines for the treatment of chronic illnesses are also distributed on presentation of a health booklet. | По предъявлению медицинской карты предоставляются также лекарства для лечения хронических заболеваний. |
(a) Reprints in local languages of the booklet that contains the full text of the Universal Declaration of Human Rights and production of the booklet in other languages as required by United Nations information centres. | а) переиздание на местных языках брошюры, содержащей полный текст Всеобщей декларации прав человека, и подготовка брошюры на других языках по просьбе информационных центров Организации Объединенных Наций. |
In 2004, it also prepared a guidebook on engaging civil society and a booklet on women and the environment. | В 2004 году он также подготовил справочник по вопросам вовлечения гражданского общества и брошюру Женщины и окружающая среда 13. |
Preventive work included a booklet for those working with HIV AIDS and research on drug using prostitutes. | В рамках деятельности по предупреждению распространения СПИДа предусмотрен выпуск брошюры для лиц, работа которых непосредственно связана с ВИЧ СПИДом, и проведение исследования среди проституток, потребляющих наркотики. |
150,000 copies of this booklet were circulated in Hebrew, Arabic and Russian. | Было распространено 150 000 копий данной брошюры на иврите, арабском и русском языках. |
A detainee must receive a booklet containing a list of the rights to which he is entitled in the present situation. | Любому задержанному лицу должна выдаваться памятка, содержащая перечень прав, которыми оно обладает в данной ситуации. |
The album contains a booklet with a short history of the Ramones, including the release dates of all their albums. | Альбом содержит буклет из 50 страниц с небольшой историей Ramones, включая даты выпуска всех их альбомов. |
Usually, the booklet is delivered to subscribers' home and can be purchased at a limited number of bookstores . | Как правило, печатную версию доставляют подписчикам на дом и продают лишь в некоторых магазинах . |
The booklet defined the mountain as the great park of the metropolitan Barcelona. | Буклет описывал гору как большой парк столичной Барселоны. |
However, the soundtrack is listed in the booklet which comes with the game. | В игре ей управлять нельзя, но она несколько раз появляется в некоторых миссиях. |
According to the band in the booklet that comes with Greatest Hits, Vol. | Как было сказано в буклете к альбому Greatest Hits vol. |
8 (c) Promotional booklet on the work and achievements of the Working Party | 8 с) Информационно пропагандистская брошюра, посвященная деятельности и достижениям Рабочей группы |
A poster on the Convention was also published and a booklet was circulated to all concerned governmental and non governmental organizations. | Был также издан посвященный Конвенции плакат всем соответствующим государственным и неправительственным организациям разослан буклет. |
Mr. HERNDL suggested that if such a booklet was published, it should include a selection of the most relevant general recommendations. | Г н ХЕРНДЛЬ предлагает в случае издания такой брошюры включить в нее подборку наиболее значимых общих рекомендаций. |
This booklet offers practical solutions for a strategy that is based on the ISO 9000 9001 9004 International Standards. | Этот буклет предлагает практические решения в отношении стратегии, опирающейся на международные стандарты ИСО 9000 9001 9004. |
This booklet contains information of a general nature about United Nations Headquarters and is applicable throughout the sixtieth session. | В настоящей брошюре содержатся общие сведения о Центральных учреждения Организации Объединенных Наций, действительные на протяжении шестидесятой сессии. |
It is also producing a booklet containing an overview of the United Nations for middle and high school students. | Он также выпускает брошюру, содержащую обзорную информацию Организации Объединенных Наций для учащихся средних и старших классов. |
Related searches : Create A Booklet - Information Booklet - Warranty Booklet - Stability Booklet - Accompanying Booklet - Technical Booklet - Voucher Booklet - Booklet Case - Abstract Booklet - Maintenance Booklet - Participant Booklet - Employment Booklet - Health Booklet