Translation of "a calling for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A calling for - translation : Calling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're calling for a wiper.
Он вызывает уборщика.
S For Shannon calling A For Anna.
Шэннон вызывает Анну.
A For Anna calling S For Shannon.
Анна вызывает Шэннона.
A For Anna calling S For Shannon.
АннавызываетШэннона.
So, you're calling for a global ethic.
Итак, Вы призываете к единой мировой этике.
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонили.
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонил.
Thanks for calling.
Спасибо, что позвонила.
Thank you for calling.
Спасибо, что позвонили.
Thank you for calling.
Спасибо, что позвонил.
I'm calling for help.
Я зову на помощь.
Thanks for calling, Tom.
Спасибо, что позвонил, Том.
Thanks for calling me.
Спасибо, что позвонил.
Thanks for calling me.
Спасибо, что позвонили мне.
Thanks for calling back.
Спасибо, что перезвонили.
To ask you for forgiveness... For calling you a giraffe
Я хотел ещё попросить прощения за то, что назвал вас жирафом.
For me, being a doctor isn't a job, it's a calling.
Для меня быть доктором это не профессия, это призвание.
This would later become a symbol for The Calling.
Впоследствии это стало символом The Calling.
There's a lady calling from London for Mr. McDermott.
Да? Эта женщина звонит мистеру Макдермоту.
Chain letters calling for donation
Письма цепочки призывающие к пожертвованиям
Someone is calling for help.
Кто то зовёт на помощь.
Thank you for calling Tom.
Спасибо, что позвал Тома.
Thank you for calling me.
Спасибо, что позвонили.
Thank you for calling me.
Спасибо, что позвонил.
Thank you for calling me.
Спасибо, что позвонили мне.
Thank you for calling me.
Спасибо, что позвонил мне.
Thanks for calling me back.
Спасибо, что перезвонил.
Yeah... thank you for calling.
Верно. Без меня ты шагу ступить не сможешь.
Thank you for calling, Sergeant.
Спасибо за звонок, сержант.
You're calling for Miss Novak.
От мисс Новак?
No use calling for help.
Никаких звонков с просьбой о помощи.
Someone is calling for Blanche.
Там ктото спрашивает Бланш.
Calling 2BLM, calling 2BLM.
Вызываю 2BLM. Вызываю 2BLM.
Calling 9KBLM, calling 9KBLM.
Вызываю 9KBLM.
Calling TV4, calling TV4...
Вызываю ТВ4, вызываю ТВ4...
Church officials are not calling for that harsh a penalty.
Но церковь не требует такого сурового наказания.
For Ankara the benefits of calling a truce are clear.
Для Анкары преимущества объявления перемирия ясны.
A Facebook page calling for her release is also up .
Так же создана страница в Фейсбуке , призывающая освободить Разан.
The video starts off with Anthony calling for a taxi.
Видео начинается с того, что Энтони Кидис ловит такси.
I'm calling a cab.
Я вызываю такси.
I'm calling a doctor.
Я звоню доктору.
But calling chemistry a bridge is like calling Eurasia an island.
Но называть химию мостом то же самое, что называть Евразию островом.
A poster by the Swiss SVP calling for a ban of minarets
Плакат Швейцарской Народной Партии, призывающий к запрету минаретов
Monti is urgently calling for help.
Монти срочно зовет на помощь.
Calling for unity make perfect sense.
Призыв о единстве имеет важную цель.

 

Related searches : For Calling - Calling For - For Calling Back - Calling For Help - Calling For Change - For Your Calling - Calling For Assistance - Reason For Calling - Is Calling For - Are Calling For - Calling Out For - Calling For You - Calling For Tenders