Translation of "a defeat" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A bitter defeat
Обидное поражение
A protest that will defeat him.
Его ждет поражение.
Tom's team suffered a crushing defeat.
Команда Тома потерпела сокрушительное поражение.
Perhaps one or both of the negotiators feels that concession or defeat would be a personal defeat.
Возможно один или оба из них чувствуют, что уступка или поражение стали бы личным поражением.
Tom admitted defeat.
Том признал поражение.
He admitted defeat.
Он признал поражение.
I admitted defeat.
Я признал поражение.
That s a recipe for a gracious but certain defeat.
Это залог элегантного и вместе с тем неминуемого поражения.
Can a jumping China ghost defeat a flying Joseon ghost?
Разве можно сравнить прыгающего призрака из Китая с летающим из Чосона?
Can Democracy Defeat Terrorism?
Может ли демократия победить терроризм?
Defeat them in battle?
Одолеть в бою?
He didn't acknowledge defeat.
Он не признал поражения.
He admitted his defeat.
Он признал своё поражение.
You can't defeat me.
Ты не можешь меня победить.
You can't defeat me.
Вы не можете меня победить.
Tom can't defeat me.
Том не может меня победить.
The defeat was decisive.
Поражение было безоговорочным.
I cheerfully admit defeat.
Я радостно признать свое поражение.
I cheerfully admit defeat.
Охотно признаю поражение.
Men completely defeat me.
Ладно, вы победили.
He can't take defeat.
Он не перенесёт поражения.
Will you concede defeat?
Признайте свое поражение?
We can defeat it.
Мы можем его победить.
Yes, I'm for defeat.
Я за поражение.
Napoleon's defeat at Waterloo.
Поражение Наполеона под Ватерлоо.
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Народность рома и Европа потерпели серьёзное поражение.
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat.
Народность рома и Евр па потерпели серьёзное поражение.
Some might see this as a defeat for Israel.
Кто то может назвать это поражением Израиля.
The war ended with a humiliating defeat for Britain.
Война закончилась унизительным поражением Британии.
Aftermath The battle was a heavy defeat for Alexius.
Битва стала серьёзным поражением для императора Алексея Комнина.
Only as a team can you defeat the opposition.
Каждый класс может использовать только два из них.
Not with whom they can defeat, they want to play with someone they can't defeat.
А не с теми, кого он сможет одолеть. Они хотят бороться с теми, кого они одолеть не могут.
Was it defeat or liberation?
Так было ли это поражение или освобождение?
Tin political ears deserve defeat.
Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Tea Party Victory, Global Defeat
Победа Партии чаепития, глобальное поражение
Tin political ears deserve defeat.
Политичес и тугие на ухо заслуживают поражения.
They grabbed defeat from victory.
Они получили поражение из победы.
You will never defeat us.
Вы никогда нас не победите.
He took his defeat hard.
Он тяжело пережил свое поражение.
He took his defeat hard.
Он тяжело воспринял своё поражение.
Grant refused to accept defeat.
Грант отказался признать поражение.
Rumors of defeat were circulating.
Циркулировали слухи о поражении.
You will never defeat me!
Тебе никогда меня не победить!
You can't defeat Tom alone.
Ты не можешь победить Тома в одиночку.
They have admitted their defeat.
Они признали поражение.

 

Related searches : Accept A Defeat - Defeat A Claim - Concede A Defeat - Suffer A Defeat - Crushing Defeat - Admit Defeat - Social Defeat - Defeat Device - Tone Defeat - With Defeat - Conceding Defeat - Devastating Defeat - Election Defeat