Translation of "a exciting time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A exciting time - translation : Exciting - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a really exciting time. | Это очень захватывающее время. |
This is such an exciting time. | Сейчас такое замечательное время. |
It is an exciting time of the year. | Это счастливое время в году. |
So it's, to me, an extraordinarily exciting time. | Для меня это исключительно интересное время. |
And anyway, my tour it was kind of a very exciting time. | В любом случае, мое время в должности было очень захватывающим периодом. |
This was a very exciting time, developing this with my wonderful Afghan team. | Мы добивались этого с нашей афганской командой, и это было восхитительное время. |
It won t only be in Britain that politics, from time to time, becomes a bit too exciting. | Не только в Великобритании политика, время от времени, будет становиться чересчур волнующей. |
This is an exciting time to join the QNet family. | Сейчас самое подходящее время, чтобы стать членом семьи QNet. |
It's never it's really never been a more exciting, or a vital time, to be a biologist. | Никогда ещё работа биолога не была столь захватывающей, жизненно важной. |
Exciting? | Впечатляющим? |
Right now is the most exciting time to see new Indian art. | Сейчас самое подходящее время, чтобы познакомиться с новым искусством Индии. |
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time. | Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало. |
The first time you fall in love, it's all so exciting and wonderful. | Когда человек влюбляется первый раз, это всегда так волнующе и чудесно. |
It was a very exciting game. | Это была очень захватывающая игра. |
Exciting, having a secret with sir. | font color e1e1e1 Так интересно секретничать с учителем. font color e1e1e1 |
Hate is a very exciting emotion. | Ненависть очень возбуждающая чувство. |
Sounds exciting. | Звучит здорово. |
How exciting! | Как захватывающе! |
Sounds exciting... | Звучит интересно ... |
It's exciting. | Потому что это увлекательно. |
It's exciting. | И это восхитительно. |
Tremendously exciting. | Невероятно волнительно. |
So exciting! | Так волнующе! |
oh, exciting. | О, захватывающе! |
Sounds exciting. | Звучит неплохо. |
Very exciting. | Разве ты не заметила? |
Very exciting. | Сплошное возбуждение. |
It's exciting! | Это захватывающе! |
Nothing exciting. | Балуюсь по воскресеньям, но это не хобби. |
How exciting! | Это так здорово! |
(exciting music) | Калифорниец утверждает, что вошёл в контакт с Марсом |
(exciting music) | НьюЙорк, 12 октября. |
But exciting. | Но восхищает. |
Something exciting. | Чтонибудь эдакое. |
This will be an exciting time to be a scientist or engineer facing the challenges of sustainable development. | Это будет увлекательное время для учёных и инженеров, решающих проблемы поддержания устойчивого развития. |
And so, it was really exciting to me to have this moment in time. | Для меня тот случай имел очень большое значение, Потому что, фактически, он предопределил всю мою дальнейшую жизнь. |
For us, a major and exciting milestone. | Для нас это большое и значимое достижение. |
It was a really exciting baseball game. | Это была очень захватывающая игра в бейсбол. |
I'll make you a sporting exciting offer. | Предлагаю нечто сногсшибательное. |
At the time I was just a journalist. It was one of the most exciting assignments I'd ever had. | В то время я был обычным журналистом, и это было самым захватывающим заданием из тех, что я получал. |
It's so exciting. | Это так захватывающе. |
Is it exciting? | Это захватывающее? |
Isn't it exciting? | Разве это не увлекательно? |
Isn't this exciting? | Разве это не увлекательно? |
It was exciting. | Это было захватывающе. |
Related searches : Exciting Time Ahead - Exciting City - Exciting Journey - Exciting Challenge - Exciting Experience - Exciting Event - Exciting Prospect - Sounds Exciting - Exciting Opportunities - Exciting Products