Translation of "a pinch of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Add a pinch of salt. | Добавьте щепотку соли. |
Pinch | Сжатие |
Pinch | Выбор текстуры |
That'll do in a pinch. | На крайний случай сгодится. |
Good fellow in a pinch. | Кажется, он ирландец. Отличный малый. |
pinch a minnow, hurt a whale. | Убьете рыбешку покалечите кита . |
Whirl pinch | Кручение и сжатие |
Whirl Pinch | Кручение и сжатие |
Pinch him! | Щепотка его! |
Pinch me. | Ущипни меня. |
Supper tastes better with a pinch of salt. | Ужин гораздо вкуснее, если добавить щепотку соли. |
I do a lot of things in a pinch. | Ну, при необходимости очень многое делаю. |
Say what is this a pinch? | Это что, арест? |
Oh, I hardly use a pinch. | О, не больше щепотки. |
Don't pinch me. | Не щипайся. |
Just pinch me. | Просто ущипни меня. |
Don't pinch me! | Ручонки... |
Probe, pinch, push. | Зонды, зажимы, уколы. |
Pinch me, will you? | Ущипни меня, пожалуйста. |
Someone might pinch it. | Ктото может украсть ее. |
You'll pinch another one! | А мы украдём себе другую. |
She can croon in a pinch. Who can't? | Да, и вытягивать она тоже может. |
In all of his other appearances, he was a pinch hitter. | В других матчах он выходил как заменяющий отбивающий. |
Pinch me! Am I dreaming? | Ущипни меня! Я сплю? |
Where'd you pinch the car? | Слушай,Поло,где ты угнал машину? |
They'll pinch me with you. | Они и меня схватят с тобой. |
It'll do if we pinch. | Нет. |
To fathom hell or soar angelic You'll need a pinch of psychedelic. | тоб в ад иль в рай душа взлетела Ќужна щепотка ѕсиходела |
You might add a pinch of listening in Earl's office this morning. | Ну, еще немножко подслушиваю, как сегодня в кабинете у Эрла. |
You can pinch into any page. | Вы можете переместиться на любую страницу. |
Go on before I pinch some... | Иди, пока я не арестовал тебя... |
So far always took online death rape threats with a pinch of salt. | До сих пор не воспринимала угрозы убийства и насилия в сети всерьёз. |
He's a bit old, but he would have done at a pinch. | Правда, он староват. |
Have a beer on me, Sam, and throw a pinch of salt over your shoulder. | Закажи для меня пиво, Сэм и постучи по дереву. |
It's almost impossible to make a pinch without your hat on. | Почти невозможно арестовать когонибудь, если ты не в шляпе. |
You came to make a pinch, sure. But I'm not here. | Скажи, что не нашел меня, что я уехал. |
If he's still alive in the morning, pinch his cheeks a couple of times. | Если утром будет жить, ущипните его за щеки, чтобы очнулся. |
Bring the right corner to the center and make a pinch mark | Совместите правый угол с центром и сделайте отметку. |
You want me to pinch them for you? | Хочешь, чтобы я их ущипнул? |
That's the best pinch you've made this year. | Это твой лучший арест года. |
I said to myself pinch me, I am dreaming. | Я сказала себе Ущипните меня, я сплю . |
Go on home before I pinch you for loitering! | Идите домой, пока я не привлек вас за бродяжничество! |
No, no, they come by to pinch your bottom! | Я скажу они норовят ущипнуть тебя за жопу. |
Pawnbrokers shine in Singapore as middle class feel the pinch | У владельцев ломбардов в Сингапуре дела идут хорошо, в то время как средний класс испытывает трудности |
Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes. | Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги. |
Related searches : At A Pinch - In A Pinch - Pinch A Nerve - Just A Pinch - Pinch Of Sugar - Pinch Of Humour - Pinch Of Salt - Pinch Of Irony - Pinch Of Nutmeg - Pinch Of Ground - Pinch Clamp - Pinch Bar - Pinch Salt