Translation of "a witness" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You may be called as a witness. A witness?
Возможно, тебя вызовут в качестве свидетеля.
A witness?
Свидетелем?
A witness?
Пропустите.
A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
A true witness delivereth souls but a deceitful witness speaketh lies.
Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.
I'm a witness.
Я свидетель.
There's a witness.
Есть свидетель.
Daddy's a witness.
Папа свидетель.
A witness, probably.
Просто разбили стекло.
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
A faithful witness will not lie but a false witness will utter lies.
Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.
Tom is a witness.
Том свидетель.
There was a witness.
Был свидетель.
We have a witness.
У нас есть свидетель.
I was a witness.
Я был свидетелем.
I was a witness.
Я была свидетелем.
I was a witness.
Я был очевидцем.
I was a witness.
Я была очевидицей.
I was a witness.
Я был понятым.
I was a witness.
Я была понятой.
We've got a witness.
У нас есть свидетель.
I am a witness.
Я свидетель.
Tom was a witness.
Том был свидетелем.
You are a witness.
Ты свидетель.
You are a witness.
Вы свидетель.
Is Tom a witness?
Том свидетель?
A Witness to Genocide.
A Witness to Genocide.
Acting as a witness
Действия в качестве свидетеля
And what a witness.
И какой свидетель!
You have a witness?
У вас есть свидетель?
That's a great witness.
Отличный свидетель.
You need a witness.
Тебе нужны свидетели.
Listen, you're a witness.
Слушайте, вы свидетели.
You're a material witness.
Вы важный свидетель.
And the angels bear witness. Though God is a sufficient witness.
И ангелы (тоже) свидетельствуют (об истинности того, что ниспослано тебе), а (вообще) (уже) достаточно (одного) Аллаха как свидетеля!
And the angels bear witness. Though God is a sufficient witness.
Ангелы также приносят свидетельство, но довольно того, что Аллах является Свидетелем!
And the angels bear witness. Though God is a sufficient witness.
Тебе не нужно другого свидетельства.
A witness notified the police.
Свидетель вызвал полицию.
Tom was merely a witness.
Том был просто свидетелем.
Tom was merely a witness.
Том был всего лишь свидетелем.
Tom isn't a credible witness.
Том ненадёжный свидетель.
The graveyard is a witness.
Входит в состав района Херсфельд Ротенбург.
Isaac Butt was a witness.
Свидетелем на свадьбе был Исаак Батт.
God suffices as a witness.
Довольно того, что Аллах является Свидетелем.
God suffices as a witness.
И достаточно, что Аллах свидетель этого!

 

Related searches : As A Witness - Witness A Crime - Produce A Witness - Call A Witness - Hear A Witness - Witness A Signature - Witness A Change - Examine A Witness - Become A Witness - Witness A Murder - Witness Audit - Bears Witness - Witness Line