Translation of "account hijacking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Account - translation : Account hijacking - translation : Hijacking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Section 402 A Hijacking | Раздел 402 А Вооруженный захват и угон транспортных средств |
Section 2(l) Hijacking | Раздел 2(1) Вооруженный захват и угон транспортных средств |
Hijacking an airplane is relatively inexpensive. | Угон самолета также вещь относительно недорогая. |
Section 402 B Punishment for Hijacking | Раздел 402 В Наказание за вооруженный захват и угон транспортных средств |
We have a hijacking of YouTube! | Тут угоняют YouTube! |
This was the first successful hijacking to Cuba from the U.S. since 1961, and was the start of multiple hijacking attempts to Cuba in the late 1960s. | Этот инцидент был первым с 1961 года удачным угоном самолёта из США на Кубу и послужил началом целой серии попыток угнать самолёты в конце 1960 х годов. |
Two people on board the aircraft were killed in the hijacking. | Четверо террористов сдались, во время угона на борту самолёта погибло два человека. |
The hijacking took place 400 metres south of boundary pillar 95. | Угон автомашины был совершен в 400 м южнее пограничного столба 95. |
Sharon is not alone in hijacking the definition of the terrorist enemy. | Шарон не одинок в своем похищении определения врага террориста. |
This was the first hijacking of a commercial airliner in the world. | Данное событие было первым захватом коммерческого самолёта в мире. |
2007 Blasphemy How the Religious Right is Hijacking the Declaration of Independence . | 2007 Blasphemy How the Religious Right is Hijacking the Declaration of Independence . |
66. The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft | 66. Положение, создавшееся в результате участившихся случаев насильственного угона коммерческих самолетов |
Hijacking a plane sometimes costs little more than the price of a ticket. | Угон самолета иногда стоит немногим больше, чем стоимость билета на него. |
Hijacking a helicopter, the Point Man and Fettel return to Fairport to regroup with F.E.A.R. | В игре используется доработанная версия абсолютно нового для серии игр F.E.A.R. |
In some cases, the ISPs provide subscriber configurable settings to disable hijacking of NXDOMAIN responses. | В некоторых случаях провайдеры предоставляют конфигурируемые абонентом настройки для предотвращения изменения NXDOMAIN ответов. |
Section 6(2)(e) Kidnapping for ransom, hostage taking or hijacking as act of terrorism | Раздел 6(2)(е) Похищение людей с целью выкупа, захват заложников или вооруженный захват и угон транспортных средств, квалифицируемые как акты терроризма |
The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft (S 9931 and S 9932). | Положение, создавшееся в результате все увеличивающихся случаев насильственного угона коммерческих самолетов (S 9931 и S 9932). |
58. The situation created by increasing incidents involving hijacking of commercial aircraft (S 9931 and S 9932). | 58. Положение, создавшееся в результате все увеличивающихся случаев насильственного угона коммерческих самолетов (S 9931 и S 9932). |
At 08 52, Peter Hanson called his father, Lee Hanson, in Easton, Connecticut, telling him of the hijacking. | В 08 52 пассажир Питер Хансон позвонил своему отцу Ли Хансону в Истон (Коннектикут), рассказав ему о захвате самолёта. |
Account Account Properties | Учётная запись Учётная запись |
Account Delete Account | Учётная запись Удалить учётную запись |
In a Muslim country, such a strategy would, moreover, provide protection against hijacking of the law by religious fanatics. | Более того, в мусульманской стране такая стратегия помогла бы предотвратить узурпацию закона религиозными фанатиками. |
Hijacking of goods and equipment, with its serious implications for the safety of humanitarian personnel, is far too frequent. | Слишком часты случаи расхищения товаров и оборудования, которые влекут за собой серьезные последствия для безопасности персонала по оказанию гуманитарной помощи. |
Account Type POP Account | Тип учётной записи POP |
Account Type Local Account | Тип учётной записи локальный ящик |
Account Type Maildir Account | Тип учётной записи maildir |
Account Type IMAP Account | Тип учётной записи IMAP |
That decision would be taken if Washington did not stop encouraging the hijacking of vessels and illegal emigration from Cuba. | Такое решение будет принято, если Вашингтон не примет меры, свидетельствующие об отказе от политики поощрения захвата судов и незаконного выезда из Кубы. |
Account Type Disconnected IMAP Account | Тип учётной записи кешированный IMAP |
Security In May 2011, a security hole was reported which left WhatsApp user accounts open for session hijacking and packet analysis. | В мае 2011 года было сообщено о дыре в безопасности, которая оставляла аккаунт пользователя WhatsApp открытым для перехвата сессии и пакетного анализа. |
Aftermath Following the hijacking, Phillips published a book titled A Captain's Duty Somali Pirates, Navy SEALS, and Dangerous Days at Sea . | После освобождения Филлипс написал книгу под названием A Captain s Duty Somali Pirates, Navy SEALS, and Dangerous Days at Sea . |
The hijacking of the merchant vessel Semlow is an example of an act of piracy that occurred during the mandate period. | В качестве примера пиратской деятельности, которая имела место в течение мандатного периода, можно провести захват торгового судна Семлоу . |
District level organizations should be active facilitators of decentralization at the local level, while not hijacking the process from the locals. | Районные организации должны оказывать активную помощь в проведении децентрализации на местном уровне, но при этом не подавлять инициативы, идущие с мест. |
Waiting for entry. pic.twitter.com KCwFoO0IvO Shafiur Rahman ( shafiur) September 3, 2017 STORIES OF TRAFFICKERS hijacking fishing boats to bring in fleeing Rohingya . | Истории угона рыбачьих лодок торговцами, чтобы переправить бегущих рохинджа. |
9 18 CNN makes reference to foul play for the first time, stating the FBI was investigating a report of plane hijacking. | 9 18 CNN ссылается на ложную информацию в первый раз, заявив, ФБР расследует доклад захвата самолёта с заголовком А. |
You Only Live Twice (1967) 007 is sent to Japan to investigate the hijacking of an American spacecraft by an unidentified spacecraft. | Живёшь только дважды (1967) 007 послан в Японию, чтобы расследовать похищение американского космического корабля. |
Voluntary attacks on life, integrity of the person, abduction and kidnapping, hijacking of an aircraft, ship or any other means of transport | умышленное посягательство на жизнь, умышленное посягательство на личную неприкосновенность, похищение и незаконное лишение свободы, а также угон воздушного судна, морского судна или любого другого транспортного средства |
Account | Пользователь |
account | учётная запись |
Account | Почтовый ящик |
Account | Сервер |
Account | Учётная запись |
Account | Следующий год |
Account | Добавить подзадачу |
Account | Счёт |
Related searches : Domain Hijacking - Aircraft Hijacking - Emotional Hijacking - Account Clearing - Account Payment - Intercompany Account - Head Account - Frank Account - Transit Account - Pledge Account - Account Allocation - Test Account