Translation of "act of power" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Act according to your power, lo! | Вы скоро узнаете, кого постигнут унизительные мучения и кто является лжецом. |
The Marital Power Act Section 5 states | Статья 5 Закона о супружеском праве гласит |
But no one in power bothers to act. | Никто из власть имущих не собирается что то менять. |
The free flow of information constrains official power and gives individuals the power to act for themselves. | Свободный поток информации ограничивает официальную власть и предоставляет людям власть действовать по своему усмотрению. |
Act according to your power, lo! I (too) am acting. | Действуйте (так, как вы считаете правильным) по своей возможности насколько вы можете , (и) поистине я (тоже) буду действовать (как повелел мне мой Господь). |
Act according to your power, lo! I (too) am acting. | Действуйте по своему усмотрению, и я тоже буду действовать. |
Act according to your power, lo! I (too) am acting. | Делайте всё, что можете, и всё, на что способны. |
Act according to your power, lo! I (too) am acting. | Делайте со мной то, что в ваших силах, а я буду делать то, что я могу . |
15.1 The Married Persons Equality Act (Act 1 of 1996) has abolished the marital power of the husband as the head of the household. | 15.1 Закон о равенстве лиц, состоящих в браке (Закон 1 от 1996 года), отменил супружеские полномочия мужа как главы домохозяйств. |
They have fear of God for His power over them, and act as commanded. | Они ангелы боятся своего Господа, (Который) над ними и делают то, что им повелено (их Господом). |
They have fear of God for His power over them, and act as commanded. | Они боятся своего Господа над ними и делают то, что им повелено. |
They have fear of God for His power over them, and act as commanded. | Первая форма это вынужденное преклонение и признание Его совершенных качеств. Это относится ко всем творениям без исключения, будь то правоверные или неверующие, праведники или нечестивцы, безмолвные животные или другие твари. |
They have fear of God for His power over them, and act as commanded. | Они боятся своего Господа, Который над ними, и совершают то, что им велено. |
They have fear of God for His power over them, and act as commanded. | Они, благочестивые, боятся Своего Господа Всемогущего Владыку, и выполняют то, что Им повелено. |
They have fear of God for His power over them, and act as commanded. | Они боятся своего Господа, который над ними, и совершают то, что им ведено. |
They have fear of God for His power over them, and act as commanded. | Они благоговейно чтят Владыку своего над ними И выполняют то, Что им повелено свершить. |
They have fear of God for His power over them, and act as commanded. | Они боятся Господа своего, который над ними, и делают то, что повелено им. |
It gives more power to women to act in favour of peace and security. | В ней учитываются приоритеты женщин. |
In terms of the Act, husbands' marital power as head of the house has been abolished. | В соответствии с этим Законом положение о супружеских полномочиях мужа как главы семьи отменяется. |
They contended that the Acquisition of Property Act gave power to acquire immovable property only. | Они утверждали, что Закон о приобретении имущества допускает завладение только недвижимой собственностью. |
The power market has seen considerable changes since the introduction of the new Energy Act. | С момента введения нового закона на энергетическом рынке произошли значительные изменения. |
And say unto those who believe not Act according to your power. | Скажи, о пророк, тем, которые упорствуют в своём неверии и упрямстве Делайте всё, что в ваших силах, воюя против ислама и причиняя верующим вред и неприятности. |
By virtue of his own act, under any acknowledgment of allegiance, or obedience to a foreign power | iii) является психически больным или умственно отсталым |
The Government of Wales Act 2017 gave the Welsh assembly the power to change its name. | Акт Правительства Уэльса в 2017 году дал Ассамблее Уальса полномочия изменить свое название. |
First, a common institution, the European Central Bank, had the power to act. | Во первых, имелся единый институт (Европейский центральный банк), который обладал необходимыми для действий полномочиями. |
The Obama administration s Asian balancing act obfuscates the broader test of power that China s recent actions represent. | Процесс азиатского балансирования администрации Обамы отводит взгляд от более обширной проверки сил, которую представляют собой последние действия Китая. |
They do not have the power to terminate an act in the middle of his her performance. | Они не имеют права прекратить действие его её представления. |
Restitution of Land Rights Act, 1994 (Act 22 of 1994) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Communal Property Associations Act 1996 (Act 28 of 1996) Extension of Security of Tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) and Housing Act 1997 (Act 107 of 1997). | Закон 1994 года о реституции прав на землю (Закон 22 1994 года) |
Housing Act 1997 (Act 107 of 1997) Rental Housing Act 1999 (Act 50 of 1999) Extension of Security of tenure Act 1997 (Act 62 of 1997) Land Reform (Labour Tenants) Act 1996 (Act 3 of 1996) Interim protection of Informal land Rights Act 1996 (Act 31 of 1996) Prevention of Illegal Evictions from and Unlawful Occupation of Land Act 1998 (Act 19 of 1998) Housing Consumer Protection Measures Act 1998 (Act 95 of 1998) and Home Loan and Mortgage Disclosure Act 2000 (Act 63 of 2000). | Закон 1999 года об аренде жилья (Закон 50 1999 года) |
The Marital Power Act, as amended, provides for equality between men and women in marriage in community of property. | Закон о супружеском праве с внесенными в него поправками предусматривает равенство между мужчинами и женщинами, состоящими в браке, и совместное владение имуществом. |
But secondly, we must act, we must take back the power to issue our own money. | А во вторых, надо что то делать, надо забрать обратно власть на выпуском наших денег. |
Also that we managed the first half year here that was a real power act, yeah? | То, что мы смогли сделать здесь за первые полгода это настоящий трудовой подвиг. |
Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek. | Закон о кооперативах (Закон 23 от 1996 года), Виндхук. |
Social Security Act, Act 34 of 1994. | Закон о социальном обеспечении, Закон 34 от 1994 года. |
Co operative Act, Act 23 of 1996 | 45 Закон 23 о кооперативах 1996 г. |
Social Security Act, Act 34 of 1994 | 46 Закон 34 о социальном обеспечении 1994 г. |
Namibia Sports Act, Act 7 of 1995 | 47 Закон Намибии 7 о спорте 1995 г. |
So... Act, a stupid act of faith. | Закон веры глупо. |
574. In regard to powers provided for under the Emergency Powers Act, there was presently only the power to bring section 2 of the Act into force by means of a government order. | 574. Что касается полномочий, предусмотренных в соответствии с Законом о чрезвычайных полномочиях, то в настоящее время существуют лишь полномочия по применению раздела 2 Закона на основании правительственного постановления. |
Every act of communication is an act of translation. | Каждый акт общения является актом перевода . |
And say unto those who believe not Act according to your power. Lo! We (too) are acting. | И скажи (о, Посланник) тем, которые не веруют Действуйте (так как вы считаете правильным) по своей возможности насколько вы можете , (и) поистине мы (тоже) будем действовать (как повелел нам наш Господь). |
And say unto those who believe not Act according to your power. Lo! We (too) are acting. | Скажи тем, которые не веруют Творите по своей возможности, мы тоже действуем! |
And say unto those who believe not Act according to your power. Lo! We (too) are acting. | Скажи тем, которые не веруют Действуйте по своему усмотрению, и мы тоже будем действовать. |
And say unto those who believe not Act according to your power. Lo! We (too) are acting. | Скажи тем, которые не веруют Действуйте по мере ваших возможностей, Мы тоже будем действовать. |
And say unto those who believe not Act according to your power. Lo! We (too) are acting. | Тем, кто не верует, скажи Вы поступайте по своим возможностям (и предпочтеньям), Мы же по нашим будем поступать. |
Related searches : Power To Act - Act - Act Of Terrorism - Act Of God - Act Of Sabotage - Act Of Help - Act Of Representation - Act Of Speaking - Act Of Hostility - By Act Of - Act Of Living - Act Of Friendship - Act Of Appreciation - Act Of Speech