Translation of "action at law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This is Avogadro's law in action. | Это закон Авогадро в действии. |
The result law of action and reaction. | Результат закон причин и следствий. |
The IAPF is a direct action, law enforcement organization. | Организация действует напрямую, это правоохранительный орган. |
Action relating to terrorism must be firmly based in existing law. | Действия в отношении терроризма должны быть прочно укоренены в ныне действующем праве. |
That law was the first example of affirmative action in Colombia. | Этот закон стал первым примером антидискриминационного законодательства в Колумбии. |
At one, shout. At two, action. Start. | На один, кричим, на два действие Начали |
Decisive action in that regard should help to restore law and order. | Решительные действия в этом плане должны помочь восстановлению законности и порядка. |
Decisive action in this regard should help to restore law and order. | Решительные действия в этом направлении должны способствовать восстановлению законности и правопорядка. |
Coordinated action between its law enforcement forces has already achieved modest successes. | Благодаря согласованным усилиям правоохранительных органов уже удалось добиться некоторых успехов. |
This reprehensible action violates the most fundamental principles of law and morality. | Эта достойная осуждения акция является нарушением основополагающих принципов права и морали. |
This reprehensible action violates the most fundamental principles of law and morality. | Эта достойная всяческого осуждения акция является нарушением основополагающих принципов права и морали. |
Through that action, the international community reaffirms its commitment to international law and the rights established under that law. | Этим шагом международное сообщество подтверждает свою приверженность международному праву и обусловленным им правам. |
Legislative action at the federal level | Меры в законодательной области на федеральном уровне |
Legislative action at the State level | Меры в законодательной области на местном уровне |
III. ACTION AT THE INTERNATIONAL LEVEL | III. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ |
IV. ACTION AT THE REGIONAL LEVEL | IV. МЕРЫ НА РЕГИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ |
V. ACTION AT THE NATIONAL LEVEL | V. МЕРЫ НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ |
IV. ACTION AT THE INTERNATIONAL LEVEL | IV. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ |
VI. ACTION AT THE MAGHREB LEVEL | VI. ДЕЙСТВИЯ НА УРОВНЕ МАГРИБА |
quot ACTION AT THE INTERNATIONAL LEVEL | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ |
He studied law at Harvard. | Он изучал право в Гарварде. |
Tom studied law at Harvard. | Том изучал юриспруденцию в Гарварде. |
All persons having cause or action will give their attendance according to law. | се люди, имеющие отношение к этому делу, присутствуют здесь в соответствии с законодательством. |
What had been the impact of article 7 of the Law on affirmative action? | Какое влияние оказывают положения статьи 7 Закона о позитивных действиях? |
(a) Respect for international humanitarian law and support for humanitarian action in armed conflict | а) уважение международного гуманитарного права и поддержка гуманитарной деятельности в вооруженных конфликтах |
If you've ever seen a hot air balloon, you've seen this law in action. | Если вы когда либо видели воздушный шар, вы видели этот закон в действии. |
All persons having cause for action will give their attendance according to the law. | се люди, имеющие отношение к этому делу, присутствуют здесь в соответствии с законодательством. |
At times, preventive action may be necessary. | Время от времени предупредительные действия могут быть необходимыми. |
Action is needed at the county level. | Необходимы действия на страновом уровне. |
quot III. ACTION AT THE INTERNATIONAL LEVEL | III. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА МЕЖДУНАРОДНОМ УРОВНЕ |
quot IV. ACTION AT THE REGIONAL LEVEL | IV. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА РЕГИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ |
quot V. ACTION AT THE NATIONAL LEVEL | V. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА НАЦИОНАЛЬНОМ УРОВНЕ |
He is studying law at Harvard. | Он изучает право в Гарварде. |
He studied law at Yale University. | Он изучал право в Йельском университете. |
Tom is studying law at Harvard. | Том изучает право в Гарварде. |
FBiH Law on Safety at Work | Закон об охране труда Федерации Боснии и Герцеговины |
RS Law on Safety at Work | Закон об охране труда Республики Сербской |
As stated above, the proposed title of the new law is Law concerning Action to Combat Money Laundering and the Financing of Terrorism . | Как указывалось выше, предлагаемое название нового закона звучит следующим образом Закон о мерах по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма . |
Collective expulsion was prohibited under international law, since in most cases such action was discriminatory. | Коллективная высылка запрещена международным правом, поскольку в большинстве случаев такое действие является дискриминационным. |
The action taken by the Greek Government was in contravention of humanitarian law and neighbourliness. | Меры, принятые правительством Греции, представляют собой нарушение гуманитарного права и норм добрососедских отношений. |
According to Newton's Third Law, for every action, there is an equal and opposite reaction. | Согласно третьему закону Ньютона, на каждое действие есть равное по силе противодействие. |
At the same time, if a given action was legal under international law or the Charter of the United Nations, it was by definition not a terrorist action, even though it might be violent and brutal. | В то же время, если тот или иной акт является законным согласно международному праву или положениям Устава Организации Объединенных Наций, то оно по определению не является террористическим актом и может носить насильственный и жестокий характер. |
Read law at the University of Sri Lanka, Peradeniya, and the Sri Lanka Law College and specialized in international law at Magdalene College, Cambridge University. | Преподавал право в университете Шри Ланки, Пирадения, и в Юридическом колледже Шри Ланки, специализировался в области международного права в колледже Магдалины Кембриджского университета. |
At present, the draft law is at a preparatory stage. | В настоящее время законопроект находится в стадии подготовки. |
1985 Assistant Professor in international law at the Law Faculty of Copenhagen University | В 1999 году сэр Бёртон был назначен на срок в три года членом Административного трибунала Межамериканского банка развития, а в 2002 году его полномочия были продлены на следующий последний трехлетний период, который закончился в 2004 году. |
Related searches : Law Action - Civil Law Action - Mass Action Law - Law Enforcement Action - Action Of Law - Law Of Action - Action At Hand - Successor At Law - Counselor At Law - Dispute At Law - Available At Law - At Common Law - Damages At Law - Rights At Law