Translation of "advisory mandate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Organizational matters mandate of the Gender Advisory Board
Организационные вопросы мандат Консультативного комитета по гендерным вопросам
Extension of the mandate of the Gender Advisory Board
Проект решения I Продление мандата Консультативного комитета по гендерным вопросам
Extension of the mandate of the Gender Advisory Board
Продление мандата Консультативного комитета по гендерным вопросам
4. The Advisory Committee notes that the current mandate of ONUMOZ will expire on 31 October 1993.
4. Консультативный комитет отмечает, что текущий мандат ЮНОМОЗ истекает 31 октября 1993 года.
The mandate of the International Advisory and Monitoring Board (IAMB) is also due for review at this time.
В настоящий момент подошло время для обзора мандата также и Международного контрольно консультативного совета (МККС).
The Advisory Committee further recommends that the Assembly request the Secretary General to submit a budget corresponding to the mandate period by May 1994 for review by the Advisory Committee.
Консультативный комитет далее рекомендует Ассамблее просить Генерального секретаря представить бюджет на данный мандатный период к маю 1994 года для рассмотрения Консультативным комитетом.
Please provide information on whether the mandate of the Human Rights Advisory Council also covers economic, social and cultural rights.
Просьба сообщить, распространяется ли мандат Консультативного совета по правам человека также на экономические, социальные и культурные права.
The Advisory Committee regrets the absence of a performance report for the previous mandate period which ended 30 April 1994.
Консультативный комитет выражает огорчение в связи с отсутствием доклада об исполнении бюджета за предыдущий мандатный период, который закончился 30 апреля 1994 года.
As the Advisory Committee's broad mandate had not been restricted since 1946, it would be helpful if delegations could inform him of specific instances in which it had exceeded its mandate.
Учитывая, что начиная с 1946 года обширный круг полномочий Консультативного комитета не подвергался никаким ограничениям, было бы желательно, чтобы делегации сообщили ему о конкретных случаях превышения Комитетом своих полномочий.
The Advisory Committee looked forward with interest to receiving that prototype, which it would examine within the terms of its mandate.
Консультативный комитет с воодушевлением и заинтересованностью ожидает получения этого прототипа, который он рассмотрит в рамках сферы охвата своего мандата.
The Advisory Committee believes that the above amount should be adequate for the mandate period until the end of October 1993.
Консультативный комитет считает, что вышеупомянутая сумма должна быть достаточной для мандатного периода вплоть до конца октября 1993 года.
Cuba shared the view of the Advisory Committee that there was no mandate to finance such activities under the regular budget.
Куба разделяет мнение Консультативного комитета о том, что никто никому не давал полномочий финансировать такие мероприятия из регулярного бюджета.
(c) The establishment of an Independent Audit Advisory Committee and its mandate, composition, selection process and qualification of experts, as proposed above.
с) создание Независимого консультативного комитета по ревизии и его мандат, состав, процесс отбора экспертов и требования к их квалификации, как это предлагается выше.
In this connection, the Advisory Committee believes that a clear legislative mandate should be indicated prior to the development of the project.
В этой связи Консультативный комитет считает, что прежде чем будет начата работа по этому проекту, должен быть установлен четкий мандат.
The Advisory Committee understands that the Controller informed the Fifth Committee at its second meeting of a possible extension of the mandate.
Как известно Консультативному комитету, Контролер сообщил Пятому комитету на его втором заседании о возможном продлении действия мандата.
As the Advisory Committee had stated, a clear link should be made between each office outside the Mission area and the Mission's mandate.
Как заявлял Консультативный комитет, следует четко увязывать деятельность каждого отделения вне района Миссии с мандатом Миссии.
The Advisory Committee notes that the amount being requested is significantly higher than the revised apportionment of 82,400 in the previous mandate period.
Консультативный комитет отмечает, что испрашиваемая сумма значительно больше, чем пересмотренная сумма ассигнований в размере 82 400 долл. США в течение предыдущего мандатного периода.
The Advisory Committee recommends acceptance of this proposal, should the Security Council decide to renew the mandate of UNIFIL beyond 31 January 1996.
Консультативный комитет рекомендует принять это предложение, если Совет Безопасности примет решение продлить мандат ВСООНЛ на период после 31 января 1996 года.
Mandate change in scale scope of mandate
Мандат изменение в сфере охвата сфере применения мандата
Mandate change in scale scope of mandate
Мандат изменение масштабов рамок мандата
Mandate change in scale scope of mandate
Резолюция 59 296
Mandate
США)
Advisory
Информация
Mandate change in scale and scope of mandate
Мандат изменения в сфере охвата или сфере применения мандата
Mandate change in scope and scale of mandate
Мандат изменения в сфере охвата или сфере применения мандата
Mandate change in scope and scale of mandate
Мандат изменения в сфере охвата или в сфере применения мандата
No decision had been made to delay the elections, and the Advisory Committee's comments to that end clearly fell outside the scope of its mandate.
Никакого решения о переносе выборов не принималось, и замечания Консультативного комитета на этот счет явно выходят за рамки его мандата.
The Advisory Committee recalls that an amount of 7.5 million had been estimated for the previous mandate period from 1 May to 31 October 1993.
Консультативный комитет напоминает, что на предыдущий мандатный период с 1 мая по 31 октября 1993 года было ассигновано 7,5 млн. долл. США.
10. The Advisory Committee believes that the Special Coordinator should have a core staff and operational resources in order to start successfully discharging his mandate.
10. Консультативный комитет считает, что Специальному координатору следует предоставить основной персонал и оперативные ресурсы, с тем чтобы он мог успешно приступить к выполнению своего мандата.
3.2 Mandate
3.2 Мандат
III. MANDATE
III. МАНДАТ
advisory assistance,
консультативная помощь,
Advisory board
А. Консультативный совет
Advisory group
Консультативная группа
advisory services
и консультативные услуги
Advisory Committee
2) Доклады Консультативного
Advisory services.
Консультативные службы.
Advisory services
Консультативное обслуживание
Advisory Services
Консультирование
(c) Submit detailed proposals on the creation of an independent oversight advisory committee, including its mandate, composition, selection process and qualification of experts (para. 164 (c)).
c) представил подробные предложения относительно создания независимого надзорного консультативного комитета, в том числе касающиеся его мандата, состава, процесса отбора и квалификации экспертов (пункт 164(c)).
(a) Advisory services eight advisory service missions and special studies
а) Консультативные услуги восемь консультативных миссий и специальные исследования
Sub Groups with a mandate for two years Advisory Groups (for those developing recommendations or policy advice) Teams of Specialists (for those undertaking operational or technical activities)
группы специалистов (для тех групп, которые занимаются оперативной или технической деятельностью)
(c) A new Scientific and Technical Advisory Panel is to be established, with the mandate to provide strategic advice and to conduct the selective review of projects
c) необходимо создать новую консультативную группу по научно техническим вопросам, в задачи которой будет входить предоставление консультаций по стратегическим проблемам и проведение выборочного обзора проектов
The Mandate Millstone .
The Mandate Millstone .
Mandate and activities
Мандат и мероприятия

 

Related searches : Clear Mandate - Mandate Reference - Dual Mandate - Mandate With - Government Mandate - Discretionary Mandate - Bank Mandate - Mandate For - Audit Mandate - Statutory Mandate - Management Mandate - Negotiation Mandate