Translation of "after taking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After taking - translation : Taking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eventually after taking V.V. | Милая, добрая и сострадательная девушка. |
After taking a bath, Tom ate dinner. | Приняв душ, Том поужинал. |
After taking a shower, Tom ate dinner. | Приняв душ, Том поужинал. |
I like taking naps right after lunch. | Я люблю вздремнуть сразу после обеда. |
I got better after taking that medicine. | После того как я принял это лекарство, мне стало лучше. |
I got better after taking that medicine. | Приняв это лекарство, я почувствовал себя лучше. |
I got better after taking that medicine. | Мне стало лучше, после того как я принял это лекарство. |
I feel quite refreshed after taking a bath. | Приняв ванну, я здорово освежился. |
I feel quite refreshed after taking a bath. | После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим. |
Tom bulked up after he started taking steroids. | Том накачался после того, как начал принимать стероиды. |
The cameras began taking images immediately after landing. | Камера начала получать снимки сразу же после посадки. |
They accumulate millions by taking loss after loss. | Снова и снова теряют в деньгах, а в итоге имеют миллионы. |
After leaving Shapovalov and then taking a hiatus, t.A.T.u. | В альбоме содержатся две песни из английской версии. |
She'd been removed there this afternoon after taking poison. | Ее привезли туда сегодня днем, после того как она приняла яд. |
She finally makes her escape after taking down several H.A.M.M.E.R. | Сняв с него маску, она к своему удивлению обнаружила под ней Мэтта Мёрдока. |
Not after what he did to me, taking my daughter. | Не после того, как он забрал мою дочь. |
He was in the habit of taking a walk after supper. | У него была привычка ходить после ужина на прогулку. |
This is actually my trepidation always in taking over after Mike. | На самом деле это был всегда мой трепет после того как я взялась за управление вместо Майка. |
Otto left Rome sometime after 29 June 964, taking Benedict with him. | Оттон покинул Рим после 29 июня 964 года, увезя Бенедикта с собой. |
After taking Shanhaiguan, it would continue its push toward Beijing and Tianjin. | После взятия Шаньхайгуаня, он должен был продолжать наступление на Пекин и Тяньцзинь. |
After threatening him, they shot him and fled without taking any valuables. | После совершения угроз они выстрелили в него и скрылись, не забрав у него никаких ценностей. |
Ryo Ohki continuity, taking place 15 years after the events of Tenchi Muyo! | Ryo Ohki , его действие происходит 15 лет спустя после событий Tenchi Muyo! |
After taking Israeli citizenship, the couple adopted Hebrew names Adam and Aviva Eden. | Приняв израильское гражданство, супруги Смит поменяли имена на Адам и Авива Иден. |
So, after I refuse this, they say, Well, we're taking away the venue. | Когда я отказалась, они мне сказали, что забирают помещение. |
And then the idea was after taking the prasadam to return to Mayapur. | После беседы со Шрилой Гуру Махараджем он пригласил нас вниз на прасад и было решено, что после прасада мы вернёмся в Майяпур. |
After taking the stage name 'Vikki Carr', she signed with Liberty Records in 1962. | Кардона взяла сценическое имя Викки Карр и сотрудничала с лейблом Liberty Records с 1962 года. |
Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue. | Сандра Буллок, Риз Уизерспун они все стали одинокими вскоре после того, как принесли домой эту статуэтку. |
But this graph is after taking into account all of these known risk factors. | Но данный график была составлен уже с учётом всех этих факторов риска. |
Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue. | Сандра Буллок, Риз Уизерспун все они расстались с мужьями вскоре после того, как им вручили эту статуэтку. |
Wondering what my score would be after taking the exam, that was new too. | Интересоваться, как я сдал экзамен, тоже было в новинку. |
Headhunting is the practice of taking and preserving a person's head after killing the person. | Охота за головами практика отрубания и сохранения головы человека после его убийства. |
After his father's death he successfully claimed the imamate, taking the name al Mansur Ali. | После смерти отца он успешно утвердился на имамат, приняв имя аль Мансур Али. |
Eighty five per cent of women applied for Government benefits or pensions after taking refuge. | Восемьдесят пять процентов женщин, ищущих убежище в приютах, обращалось с заявлениями о предоставлении государственных пособий или пенсий. |
And now, without for the moment taking accurate aim, he was throwing apple after apple. | И теперь, ни на минуту с точной целью, он бросал яблоко после яблоко. |
But Walmart made two mistakes that, after taking this class you'll be able to avoid. | Но Walmart допустил две ошибки, которых вы сможете избежать после изучения нашего курса. |
So after this whoever transgresses the limits (i.e. kills the killer after taking the blood money), he shall have a painful torment. | А кто преступит границы дозволенного после этого, того постигнут мучительные страдания. |
So after this whoever transgresses the limits (i.e. kills the killer after taking the blood money), he shall have a painful torment. | В исламском шариате облегчение от Аллаха и милость, так как те, которые имеют право на возмездие, могут простить убийцу. Тому, кто не будет следовать в этом шариату и нарушит его, будет мучительное наказание в настоящей и будущей жизни. |
So after this whoever transgresses the limits (i.e. kills the killer after taking the blood money), he shall have a painful torment. | А тому, кто преступит эту заповедь после разъяснения, мучительная кара. |
So after this whoever transgresses the limits (i.e. kills the killer after taking the blood money), he shall have a painful torment. | Того ж, кто после этого дозволенный предел преступит, Мучительная кара ждет. |
So after this whoever transgresses the limits (i.e. kills the killer after taking the blood money), he shall have a painful torment. | Кто после сего поступит несправедливо тому лютая мука. |
After the sudden death of President William Henry Harrison just one month after taking office, John Tyler became President of the United States. | После внезапной смерти президента Уильяма Генри Гаррисона, через месяц после вступления в должность, Тайлер занял его пост. |
After all, the king has staked all and gambled his own throne by taking over power. | В конце концов, король поставил на карту все и рисковал собственным троном, взяв власть в свои руки. |
President Uhuru Kenyatta pledged to curb corruption in the public service after taking office in 2013. | Президент Ухуру Кениата пообещал сократить коррупцию в государственных структурах после того, как пришел к власти в 2013 году. |
One of the first objectives after landing on the beachhead was the taking of Mount Suribachi. | Одной из первых задач после высадки десанта на береговой плацдарм было взятие горы Сурибати. |
He enlisted in the U.S. Coast Guard after taking a different eye test the same day. | Тогда он поступил на службу в береговую охрану, пройдя тест в тот же день. |
Related searches : After Taking Over - After Taking Part - Taking Forward - Taking Notice - Taking Initiative - Taking Chances - Taking Down - Taking Back - Taking Decisions - Taking Pictures - Taking Control - Taking Photos