Translation of "all tenants" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I tell that to all the tenants.
Говорила. Я говорю это всем жильцам.
International Union of Tenants
Международный союз арендаторов
You take tenants without references?
Ты что, берешь жильцов без рекомендательных писем?
I'm proud of my tenants.
Горжусь своими жильцами.
Be strict with these tenants.
Я старший. Он дежурный.
She's upstairs visiting the tenants.
Она наверху, у жильцов.
Without tenants we can't manage.
Потому что без жильцов мы бы не протянули.
The ground floor contained no tenants.
На первом этаже не было арендаторов.
You can't go around bothering my tenants.
Вы не можете так просто ходить и беспокоить моих постояльцев.
Your tenants are always giving us trouble.
Вечно от твоих жильцов проблемы.
Oh, the building superintendent and two tenants.
Управляющий дома и два жильца.
Where be thy tenants and thy followers?
Где ленники твои?
Office tenants The office floors house the headquarters of Credit Saison, FamilyMart, NTT Plala and Sammy Corporation, among other office tenants.
На офисных этажах расположены штаб квартиры таких компаний, как Credit Saison, FamilyMart, NTT Plala и Sammy Corporation.
The rights of tenants and other non owners
Права арендаторов и других лиц, не являющихся
Mademoiselle has tenants. She never told me that.
У мадмуазель есть жильцы?
The Special Rapporteur is concerned by the fact that all four tenants were evicted violently and without due process.
Специальный докладчик обеспокоен тем, что все четыре квартиросъемщика были выселены насильственным путем и без надлежащего судебного разбирательства.
Notifying all the tenants that in celebration of Maxim's return with his bride, this week's rent will be free.
Подготавливаю все бумаги для празднования возвращении Максима с его молодой женой.
Was she crying when the last tenants were frightened out?
Она плакала и тогда, когда арендаторы испугались.
But what is meant by the falsification of tenants meeting minutes?
А что такое фальсификация протокола собрания жильцов?
Be sure you avoid contact with the rest of the tenants.
Воздерживайтесь от общения с другими жильцами.
The house has its problems... The tenants get your blood up...
Возможно, наш дом вначале покажется немного суровым, а жильцы занудными.
I'm architect of the house. For the Vabres and the tenants.
Я архитектор этого дома и отвечаю не только за стены, но и за жильцов.
On that occasion, the police did not intervene to protect the tenants.
В этом случае полиция не приняла никаких мер по защите квартиросъемщиков.
But I had some tenants five years ago who complained of... disturbances.
Но у меня были арендаторы, лет пять назад, которые жаловались...
In Canada, indigenous tenants challenged the discriminatory comments of a landlord and won.
В Канаде жильцы, являвшиеся представителями коренных народов, оспорили в судебном порядке дискриминационные замечания владельца и выиграли дело.
The tenants of these apartments are crammed in, (Grunting) which poses considerable risk.
Жильцы этих квартир находятся в очень стеснённых условиях, что представляет значительный риск.
There are 375,000 and 21,000 tenants in the crop and livestock farming sectors respectively.
В растениеводстве число арендаторов достигло 375 тысяч человек, в животноводстве 21 тысяча.
It turns out that tenants are losing out, and so are small and medium businesses.
Получается, жильцы в минусе, малый и средний бизнес тоже.
Police say they will seek to evict tenants who flout the rules of their tenancies
Полиция говорит, что они будут стараться выселять арендаторов, которые не подчиняются правилам аренды помещения
As he writes, his lips try on words then toss them out like bad tenants.
Он пишет, и его губы пробуют слова на вкус, а затем отбрасывают их как шелуху.
Buy it. Evict the tenants, build a fifth floor, and run out the little competitors.
Купите его, выселите жильцов, сделайте магазин на четырех этажах и покончите с мелкой торговлей.
The tenants pastured their livestock on the fallow field and on the planted fields after harvest.
После снятия урожая на поля выпускался скот, который мог кормиться на всей площади пахоты.
For apartment tenants not connected to district heating, energy consumption for heating is limited by income.
В квартирах, не подсоединенных к системам центрального отопления, потребление энергии для обогрева ограничено уровнем доходов.
It is estimated that some 200 million litas will be needed to fulfil all legal obligations towards the sitting tenants to finalize the restitution process by 2009.
Для выполнения всех юридических обязательств перед жильцами и завершения процесса реституции к 2009 году, по оценкам, потребуется примерно 200 млн. литов.
Early tenants moved into the lower floors while the upper floors were still under construction in 1984.
Строительство зданий ещё не было завершено, когда первые постояльцы начали занимать нижние этажи в 1984 году.
A particular priority has been to support community housing that maximizes tenants apos control over their housing.
Приоритет отдается поддержке общественного жилья, что максимально увеличивает контроль жильцов над их жильем.
I've had quite enough of your discourtesy and surliness... and so have the tenants in my building.
Мне надоели твои мрачность и грубость... И жильцам моего дома тоже надоели.
According to the interpretation given to this Regulation by the Croatian authorities, all decisions giving a right of tenure to new tenants taken after 24 July 1991 are void.
Согласно толкованию, данному этому постановлению хорватскими властями, все решения о предоставлении права на владение недвижимостью новым владельцам, принятые после 24 июля 1991 года, утрачивают силу.
Local non governmental organizations and tenants have requested that Croatian authorities stop all evictions until a general solution is found regarding the apartments once belonging to the Yugoslav National Army.
107. Местные неправительственные организации и квартиросъемщики просили хорватские власти прекратить всякие выселения до тех пор, пока не будет найдено общее решение вопроса о квартирах, ранее принадлежавших Югославской народной армии.
Confronted with the ensuing drop in demand, landlords would then have to lower rents or risk losing more tenants.
Столкнувшись с соответствующим снижением спроса, арендодатели тогда будут вынуждены снизить арендную плату или продолжать терять арендаторов.
The first three floors were the scene of mass parties, which lasted up to two days and exasperated the tenants.
Первые три этажа были площадкой для массовых вечеринок, которые длились до двух дней и раздражали владельцев.
However, it has always been the Tribunal's position that should additional tenants be found, it could occupy less office space.
Вместе с тем Трибунал всегда заявлял о том, что в случае появления дополнительных арендаторов он может освободить часть занимаемых помещений.
The movement of tenants, in particular the United Nations Joint Staff Pension Fund, also accounts for part of the decrease.
США), Аддис Абебе (384 300 долл. США) и Бангкоке (65 300 долл.
Mr. Roztočil has decided to support his tenants, and so far has resisted the eviction order handed by the City Hall.
Сам господин Роцточил встал на сторону своих жильцов и до сих пор не исполнил постановления администрации.
As low income households are predominantly tenants, the private sector rental stock plays an important role in meeting their shelter needs.
Поскольку малообеспеченные семьи в основном являются арендаторами жилья, количество свободных единиц жилья на рынке частного сектора играет важную роль в удовлетворении их потребностей в обеспечении жильем.

 

Related searches : Prospective Tenants - Building Tenants - Corporate Tenants - Residential Tenants - Retail Tenants - New Tenants - Office Tenants - Tenants Improvements - Tenants Association - Multiple Tenants - Quality Tenants - Existing Tenants - Number Of Tenants - Landlords And Tenants