Translation of "all the sweeter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
All the sweeter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pains of love be sweeter far Than all other pleasures are. | Муки любви слаще всех удовольствий. |
Oranges are sweeter than lemons. | Апельсины слаще, чем лимоны. |
Oranges are sweeter than lemons. | Апельсины слаще лимонов. |
Suddenly his measurements seem sweeter | Внезапно его измерения, кажется слаще |
Your kiss is sweeter than honey. | Твой поцелуй слаще мёда. |
No sister could have been sweeter. | Сестра не могла быть добрее. |
But.... There's sweeter music When she speaks | Но какая сладкая музыка, когда она говорит. |
Oh, Mother, you're sweeter than anybody in the world! | Мама, ты самая добрая мама в мире! |
So were going sweet, sweet, sweet, sweet, sweeter. | Итак сладко, сладко, сладко, слаще, ещё слаще. |
Waitin' for my dearie ls sweeter to me | Ждать моего избранника Приятнее для меня |
ROMEO That last is true the sweeter rest was mine. | Ромео Это последнее верно, слаще остальное мое. |
Just add more sugar if you want a sweeter jam. | Просто добавьте больше сахара, если вы хотите сделать варенье слаще. |
There's nothing sweeter than sharing a secret with an enemy. | Нет ничего сладостней, чем разделить тайну с врагом. |
sweeter than the wine from the flagon, though the wine was sweet and strong. | Слаще, чем вино во фляге, хотя было оно крепким и сладким... |
to make society the sweeter welcome, we will keep ourself till suppertime alone. | я сам Хочу один остаться, чтоб тем слаще Была беседа. |
Talk sweeter, Saxon, or I'll put my Norman foot across your neck! | Укороти свой саксонский язык, а не то моя нога наступит на твое горло! |
A sweeter and a lovelier gentleman this spacious world cannot again afford. | Он был красив, и мудр, и юн, и смел. Такого в целом мире не найти. |
He's saying, but if you focus on Kṛṣṇa's face, you'll see even sweeter. | Поэт говорит но если задержать взгляд на лице Кришны, то увидите оно ещё слаще. |
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! | (118 103) Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим. |
To be sure, heard melodies are sweet, but those unheard will be sweeter in uplifting action. | Безусловно, знакомая песня ласкает слух, но неизвестная ранее песня будет гораздо приятнее, если ее слова будут выражаться в активизации усилий. |
Gin in the 18th century was produced in pot stills, and was somewhat sweeter than the London gin known today. | Джин в XVIII веке производился в обычных перегонных кубах и был несколько более сладким, чем известный сейчас лондонский джин. |
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold sweeter also than honey and the honeycomb. | (18 11) они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота |
The fewer of us there are, the sweeter the taste of victory Russia will not back down and will not be broken! | Пусть меньше нас, тем слаще вкус побед, Россия не отступит, не сломается! |
Sweeter than langka (jackfruit), but with the same pungency, though durian pulp is soft as moist cotton, the fibers fine and smooth. | Слаще, чем лангка или джекфрут , но с той же остротой. Хотя мякоть дуриана напоминает влажный хлопок, волокна тонкие и гладкие. |
Portuguese language editor Manuel Ribeiro from Porto, Portugal, said his avó Júlia Oliveira made a slightly sweeter cough syrup | Редактор Global Voices на португальском языке Мануэль Рибейро из города Порто в Португалии, сказал, что его аво Джулия Оливейра делала сироп от кашля, который был чуточку слаще |
More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold sweeter also than honey and the extract of the honeycomb. | (18 11) они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота |
And, Madhu gandhi mṛdu smitam etad aho , if He smiles, if there's a smile on that face, that's even sweeter still. | И мадху ганди мриду смитам этад ахо , если Он улыбается, когда на этом лице улыбка, то это ещё слаще. |
... As for women, I have always found that the one I was in love with smelled good, and the more copious her sweat the sweeter I found it. | Он упоминает не менее чем о ста двадцати связях с женщинами и девушками, и несколько раз вскользь намекает на отношения с мужчинами. |
For the moment, in Kyrgyzstan at least, the controversy is only making Halloween sweeter for young people, as this video report produced by the youth run media outlet Kloop.kg attests | Сейчас, во всяком случае в Кыргызстане, полемика только делает Хэллоуин ещё более привлекательным для молодёжи, как заявляется в этом видеорепортаже, созданном молодёжным СМИ Kloop.kg |
One of our first big hits was a derivative of fiberglass insulation specifically designed to be a sweeter and slightly less toxic diet substitute gel. | Одним из наших первых больших хитов была производная стекло волоконной изоляции, специально разработанная для того, чтобы быть сладким и чуть менее токсичным диетическим гелем. |
Jee gets to have his project the public gets a sweeter environment and different public gets a place to express itself and the advertisers finally get somebody to look at their ads. | Автор занимается проектом, появляется более теплая атмосфера на улице, и многие получают возможность самовыражения, а рекламодатели получают наконец тех, кто смотрит на их рекламу. |
Jee gets to have his project the public gets a sweeter environment and different public gets a place to express itself and the advertisers finally get somebody to look at their ads. | Я думаю что эти работы столь удачны, потому что в выигрыше все участники. Автор занимается проектом, появляется более теплая атмосфера на улице, и многие получают возможность самовыражения, а рекламодатели получают наконец тех, кто смотрит на их рекламу. |
The relations between Pakistan and China have been described by Pakistan's ambassador to China as higher than the mountains, deeper than the oceans, stronger than steel, dearer than eyesight, sweeter than honey, and so on. | Отношения между странами были описаны послом Пакистана в Китае как Higher than the mountains, deeper than the oceans, stronger than steel, dearer than eyesight, sweeter than honey, and so on . |
And while Japanese curry is typically sweeter and less fiery than its Indian counterpart, some curry shops will allow you to select your level of spiciness, the higher of which will definitely pack some heat. | Несмотря на то, что японское карри обычно слаще и не такое обжигающее как индийское, во многих магазинах вы можете выбрать уровень остроты, самый высокий из которых может задать вам жару. |
The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? What is stronger than a lion? He said to them, If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle. | И в седьмой день до захождения солнечного сказали ему граждане что слаще меда, и что сильнее льва! Он сказал им если бы вы не орали на моей телице, то не отгадали бы моей загадки. |
And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle. | И в седьмой день до захождения солнечного сказали ему граждане что слаще меда, и что сильнее льва! Он сказал им если бы вы не орали на моей телице, то не отгадали бы моей загадки. |
He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. | Он совершенный, свободный от любого недостатка и от всего, что не подобает Его величию. Он поддерживает Своих посланников, ниспосылая им чудеса и знамения. |
He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. | Он властелин, пресвятой, дарующий безопасность, надежный, хранитель, великий, могущественный, возвеличенный. |
He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. | Он Царь, Он свят, Источник совершенства, Он мир дарит, Заповедает веру и блюдет сохранность Верховный судия, Что власти безграничной преисполнен. Хвала же Господу! |
All life, all the days, all the words and all the petty things. | Всю нашу жизнь, все дни, все слова и все маловажные вещи. |
Think about all the services we use, all the connectivity, all the entertainment, all the business, all the commerce. | Подумайте обо всех сервисах, которыми мы пользуемся, о всех коммуникациях, развлечениях, о бизнесе и торговле. |
God Can Too it means reality the all love, the all beautiful, the all sweet, the all charming, the all accommodating, and all personal. | Может ли Бог танцевать? мы подразумеваем Реальность, которая воплощает в себе всю любовь, всю красоту, всю нежность, всё очарование, всю гармонию и всё, что присуще личности. |
He is God there is no god but He. He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. | Он Аллах, и нет божества, кроме Него, Властелина, Святого, Пречистого, Оберегающего, Хранителя, Могущественного, Могучего, Гордого. Пречист Аллах и далек от того, что они приобщают в сотоварищи. |
He is God there is no god but He. He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. | Он Аллах, и нет божества, кроме Него, Властелина, Святого, Пречистого, Оберегающего, Хранителя, Могущественного, Могучего, Гордого. |
He is God there is no god but He. He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. | Бог есть тот, кроме которого нет никого достопокланяемого Он царь, святый, мироподатель, верный, защититель, сильный, могущий, превознесенный. |
Related searches : Even Sweeter - All The Best - All The Same - All The Time - All The Methods - All The Letters - All The Blessings - All The Reason - All The Excitement - All The Fuzz - All The Stress - All The Glory - All The Bases - All The Aforesaid