Translation of "allows for access" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Allows - translation : Allows for access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This approach to indexing allows for quicker access to messages. | Это обеспечивает быстрый доступ к письмам. |
This gate allows access to the garden. | Через эти ворота открывается проход в сад. |
The Access tab allows you configure settings related to access to the krfb server. | Вкладка Доступ позволяет вам настроить параметры доступа к серверу krfb . |
NTMs allows access to sites of explosions establishes Joint Consultative Commission for information necessary for verification. SALT II | НТС предусмотрен доступ к местам проведения взрывов создается Совместная консультативная комиссия для сбора необходимой для проверки информации |
The principal agreement of 29 May 1994 allows for limited movement and for access to eastern Mostar for commercial traffic. | В соответствии с заключенным 29 мая 1994 года важным соглашением были разрешены ограниченное движение транспорта с коммерческими грузами и проезд в восточную часть Мостара. |
Easy access to oil wealth only allows their cynical frivolity to continue. | Легкий доступ к нефтяным запасам только дает возможность продолжаться их циничному легкомыслию. |
In addition, COM Interop allows COM developers to access managed objects as easily as they access other COM objects. | Кроме того, COM Interop позволяет разработчикам COM получить доступ к управляемым объектам так же просто, как и доступ к другим объектам COM. |
Allows access from the specified hostname, domain, IP address or network. Possible values are | Разрешить доступ с указанного имени узла, домена, IP адреса или из указанной сети. Возможные значения |
P Invoke allows almost complete access to procedural APIs (such as Win32 or POSIX), but limited access to C class libraries. | P Invoke предоставляет почти полный доступ к процедурным API (таким, как Win32 или POSIX), но не даёт прямого доступа к библиотекам классов C . |
Especially network interconnection, which allows to access computers from distant and uncontrollable locations, and PC | Предназначенные для распространения базы данных должны располагаться на ЭВМ, доступных для внешнего пользования. |
Access to all the data in the system allows complex searches for data across all the data items managed by WinFS. | WinFS () платформа управления данными и метаданными от корпорации Microsoft, тесно взаимодействующая с файловой системой NTFS. |
This allows mobile phones to have access to services such as WAP, MMS, and the Internet. | Это позволяет мобильным телефонам получать доступ к таким сервисам, как WAP, MMS, передача видео, доступ к сети Интернет. |
This allows many Lustre clients to access a single file concurrently for both read and write, avoiding bottlenecks during file I O. | Это позволяет многим клиентам Lustre получить параллельный доступ к файлу для чтения и записи, избегая проблем при вводе выводе файла. |
Freebase aims to create a global resource which allows people (and machines) to access common information more effectively. | Целью Freebase является создание глобального ресурса, который позволит людям (и машинам) иметь более эффективный доступ к общеизвестной информации. |
This allows development work to progress in parallel, and allows for reuse of both sides. | Разделение клиентской и серверной стороны, что позволяет вести разработку параллельно. |
The DMA controller allows ISA or LPC devices direct access to main memory without needing help from the CPU. | Контроллер DMA позволяет устройствам на шине ISA или LPC получать прямой доступ к оперативной памяти, обходясь без помощи центрального процессора. |
This menu allows you to change the look of the toolbars. Right click the toolbar to access this menu. | Это меню служит для изменения внешнего вида панелей. Вызвать его можно щелчком правой кнопкой мыши на панели. |
Sharing a widget on the network allows you to access this widget from another computer as a remote control. | Открытие удалённого доступа к виджету позволяет работать с ним на других компьютерах. |
Fruity Edition The Fruity Edition allows users to access the playlist, piano roll, and event automation features, which allow for complex and lengthy arranging and sequencing. | Редакция Fruity открывает пользователю доступ к Playlist, Piano Roll и автоматизации инструментам, необходимым для создания и аранжировки сложных и продолжительных треков. |
Facebook partners with mobile telecommunication operators who provide this extra data that allows subscribers to access the Free Basics app. | Facebook заключает партнёрства с мобильными операторами, которые по специальному бесплатному тарифу предоставляют пользователям доступ к приложению Free Basics. |
Nonetheless, it allows easy access to published articles without the difficulties encountered in some of the most expensive commercial databases. | Тем не менее, она обеспечивает легкий доступ к опубликованным статьям без трудностей, возникающих в некоторых из самых дорогих коммерческих баз данных. |
The building of knowledge networks supported by ICT allows developing countries to have direct access to information on good practices. | Создание сетей обмена знаниями на основе информационно коммуникационной технологии открывает развивающимся странам непосредственный доступ к информации о передовой практике. |
Plus, spoken word poetry allows for immediate connections. | К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. |
Allows you to change keyboard shortcuts for konversation . | Настройка горячих клавиш для kmyapplication . |
Allows choosing of background settings for this view | Отмена создания ссылки |
And then that, through chemiosmosis, allows for phosphorylation. | И этот градиент , через хемиоосмосис , приводит к . фосфорилированию . |
Plus, spoken word poetry allows for immediate connection. | К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. |
Golnaz Esfandiari Social media has allowed me to access unique information about Iran and Iranians. It allows me to access a wider audience and bring more voices in my reports. | Гульназ Эсфандиари Социальные медиа раскрыли мне доступ к уникальной информации об Иране и иранцах, позволили значительно расширить свою аудиторию и услышать больше голосов, чтобы отразить это в моих репортажах. |
In fact, India s reserved places scheme operates as a deliberate smokescreen, for it allows the government cleverly to mask the real issue, which is access to primary education for India s disadvantaged. | В действительности, индийская схема резервных мест исполняет роль умышленной дымовой завесы, т.к. позволяет правительству искусно маскировать настоящую проблему, а именно, доступность начального образования для индийских бедняков. |
Support for limited access | Поддержка ограничения доступа к книге |
Solid allows users to choose where their data is stored and what people are allowed to have access to what information. | Solid позволяет пользователям выбирать место хранения своих данных и то, кто к какой информации может иметь доступ. |
The built in Ethernet interface allows networked computers to access the recordings on the internal hard disks on some Dreambox models. | Встроенный Интернет интерфейс дает компьютерам в сети доступ к записи на внутренних жестких дисках, на некоторых моделях Dreambox. |
Allows Me? | Позвольте? |
The left edge allows for instant access to applications pinned to the launcher, and swiping all the way across reveals the home, which displays applications, files and contacts. | Левая часть даёт вам мгновенный доступ к закреплённым в меню приложениям, а также приборную панель, которая является стартовым меню для всех приложений, файлов и контактов. |
Access by the Central Asian states to financial resources enables them to improve their infrastructure and allows for much investment, particularly in energy, industry and water supply infrastructure. | Наличие финансовых ресурсов позволяет странам Центральной Азии совершенствовать свою инфраструктуру и много инвестировать, особенно в инфраструктуру энергетики, промышленности и водоснабжения. |
This also allows for adequate clearance when loading parts | Это также позволяет достаточный зазор при загрузке частей |
The platform portal allows anyone with Internet access to obtain government information already available, or request data that is not yet available. | Портал платформы позволяет каждому, кто имеет доступ в Интернет, получить доступную правительственную информацию или сделать запрос на получение ещё не доступных данных. |
The project allows users to access select websites and services, if they're using a SIM card from a participating mobile phone operator. | Проект позволяет бесплатно пользоваться выбранными сайтами и приложениями при помощи сим карты любого оператора, участвующего в программе. |
PMSTARS allows Member States to monitor all stages of the deployment of their military observers and civilian police monitors through controlled access. | Использование такого портала дает следующие преимущества |
This unique identifier is permanent and unique to the maildrop and allows a client to access the same message in different POP sessions. | Этот уникальный идентификатор является постоянным и уникальным для почтового ящика и позволяет клиенту получить доступ к одному и тому же сообщению в разных POP сессиях. |
Where possible, broadband access should be emphasized as it allows several users to share an Internet connection, reducing the cost of individual connections. | По мере возможности следует делать акцент на развитие каналов связи с высокой пропускной способностью, поскольку это позволяет снизить расходы на индивидуальное подключение к Интернету за счет коллективного подключения. |
WebDAV allows access to the script which is called to produce a specific page, so changes can be made to the script itself. | WebDAV дает доступ к файлу сценария, который вызывается для создания какой либо страницы, так что изменения можно вносить в сам сценарий. |
Displays the Samba Access log in the current tab. This log mode allows you to see connections between your shares and remote hosts. | Отображает журнал обращений к Samba в текущей вкладке. Этот журнал позволит просматривать соединения между вашими сетевыми дисками и удалёнными машинами. |
Article 18 also allows for the freedom to change religion. | В 18 й статье также разрешается право поменять религию. |
The favorable climate allows for two rice crops a year. | Мягкий климат позволяет собирать два урожая риса в год. |
Related searches : Allows Access - Allows Direct Access - Allows Us For - Allows For Testing - Allows For Efficient - Allows For Using - Also Allows For - It Allows For - That Allows For - Allows For More - Allows For This - Which Allows For