Translation of "an apprentice" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Just an apprentice.
Он только учится.
I'll be an apprentice.
Я стану подмастерьем.
I want to be an apprentice.
Я стану подмастерьем.
Will I be an apprentice here?
Стану ли я здесь подмастерьем?
Do you think I'll be an apprentice?
Как ты думаешь, я стану подмастерьем?
Colbert sees himself as an apprentice to nature.
Кольбер видит себя в качестве ученика природы.
Being a good apprentice is an interactive process.
Быть хорошим учеником это интерактивный процесс.
Being an apprentice, you know, you do that.
Будучи подмастерьем, знаете ли, приходится.
The work as an apprentice was very primitive.
Работа ученика была незамысловатой.
And there I really worked as an apprentice.
И вот там я действительно работала как ученик.
Should I throw rocks or become an apprentice?
Мне камни бросать или пойти учиться?
I was an apprentice in a dressmaking shop.
Я была ученицей в модной лавке.
I thought you were an apprentice in upholstery.
А я думал вы подмастерье у драпировщика.
In 1740 he became an apprentice wheelwright in Findern.
В 1740 году он стал учеником колесника в Финдерне.
A legend about a sorcerer who had an apprentice.
Легенда о чародее и его ученике.
Electrician's apprentice.
Подмастерье электрика.
During this time he also worked as an apprentice joiner.
В это время он также работал в качестве подмастерья столяра.
You want to be an apprentice on your second day?
Ты хочешь стать подмастерьем на второй день работы?
Sell Apprentice too.
Новичка тоже.
The guild system that means when I was an apprentice, I had to apprentice myself in order to become a pottery master.
Цеховая система это значит, что, будучи учеником, я должна была учиться ремеслу, чтобы стать мастером гончаром.
The guild system that means when I was an apprentice, I had to apprentice myself in order to become a pottery master.
Цеховая система это значит, что, будучи учеником, я должна была учиться ремеслу, чтобы стать мастером гончаром.
When I'm an apprentice, I'll stop hanging out in the street.
Когда я стану подмастерьем, то перестану там болтаться.
I was Tom's apprentice.
Я был учеником Тома.
The Complete Rigger's Apprentice .
The Complete Rigger s Apprentice .
Apprentice Seaman, Maurice Goldberg.
Ученик матроса, Морис Голдберг.
Once, as an apprentice, I took part in one of those camps myself.
Однажды я, будучи еще учащимся, и сам побывал в одном из таких лагерей.
Mr. Kralik started with Matuschek and Company nine years ago as an apprentice.
Мистер Кралик начинал в Матучек и компания 9 лет назад посыльным .
But he was a little too old to be employed as an apprentice.
Наша работа требует многолетнего опыта. Ему поздно было начинать.
He became an apprentice printer to his father when he was 13 years old.
Картер получил лишь элементарное образование и с 13 лет стал работать в газете своего отца.
He joined United as an apprentice on leaving school in the summer of 1948.
После окончания школы летом 1948 года перешёл в клуб Манчестер Юнайтед .
I just wanted to know for sure, if I was going to be an apprentice.
Я просто хотел выяснить это наверняка.
Would you like to be my apprentice?
Хотел бы ты стать моим учеником?
Do you want to be my apprentice?
Хочешь быть моим учеником?
It was resumed by his apprentice C.F.
Всего в соборе находится 39 захоронений.
I'm an apprentice, and I work with the people who actually do the jobs in question.
Я подмастерье, и работаю с людьми, каждый день выполняющих грязную работу .
I am an apprentice in the theatre, and have much to learn from all of you.
Я только ученица в театре. И мне есть чему поучиться у вас.
Syrian apprentice benefiting from EU funded educational training.
Ученицы в Вазите учатся в школе, переоборудованной на средства ЮНИСЕФ
I am Tang Seng's second apprentice, Zhu Bajie.
Я второй ученик танского монаха, Джу Бацзе.
At the age of 15, he worked in a tavern and then trained as an apprentice baker.
С 15 лет начал работать в таверне и там освоил профессию помощника пекаря.
He dropped his engineering course and began working as an apprentice to a blacksmith in the city.
Позже он начал работать учеником кузнеца в городе, после чего работал в автомастерской.
Was it really not enough to let an apprentice make inquiries, if such questioning was even necessary?
Неужели не достаточно, чтобы ученик делать запросы, если такие допрос был еще нужно?
Mickey Mouse Walt Disney Productions hired Gottfredson as an apprentice animator and in betweener on December 19, 1929.
В декабре 1929 года Флойд за 18 долларов в неделю был нанят Walt Disney Productions в качестве помощника аниматора.
My apprentice tells me you have taken my journal.
Ассистент сказал мне, что вы забрали мой дневник.
Harris was born in Eatonton, Georgia, where he served as an apprentice on a plantation during his teenage years.
Харрис родился 9 декабря 1845 года (или 1848, как указывают некоторые источники) года в городе Итонтон штата Джорджия.
He left school at age 16, becoming an apprentice to a stills photographer by the name of Louis Prothero.
Сначала он мечтал стать инженером, но в 16 лет бросил школу и стал учеником фотографа Луиса Протеро.

 

Related searches : Commercial Apprentice - Business Apprentice - Technical Apprentice - Apprentice Position - Apprentice Chef - Apprentice System - Apprentice Workshop - Apprentice Scheme - Apprentice Instructor - Apprentice School - Engineering Apprentice - Apprentice Engineer - Apprentice Trainer