Translation of "an apprentice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Just an apprentice. | Он только учится. |
I'll be an apprentice. | Я стану подмастерьем. |
I want to be an apprentice. | Я стану подмастерьем. |
Will I be an apprentice here? | Стану ли я здесь подмастерьем? |
Do you think I'll be an apprentice? | Как ты думаешь, я стану подмастерьем? |
Colbert sees himself as an apprentice to nature. | Кольбер видит себя в качестве ученика природы. |
Being a good apprentice is an interactive process. | Быть хорошим учеником это интерактивный процесс. |
Being an apprentice, you know, you do that. | Будучи подмастерьем, знаете ли, приходится. |
The work as an apprentice was very primitive. | Работа ученика была незамысловатой. |
And there I really worked as an apprentice. | И вот там я действительно работала как ученик. |
Should I throw rocks or become an apprentice? | Мне камни бросать или пойти учиться? |
I was an apprentice in a dressmaking shop. | Я была ученицей в модной лавке. |
I thought you were an apprentice in upholstery. | А я думал вы подмастерье у драпировщика. |
In 1740 he became an apprentice wheelwright in Findern. | В 1740 году он стал учеником колесника в Финдерне. |
A legend about a sorcerer who had an apprentice. | Легенда о чародее и его ученике. |
Electrician's apprentice. | Подмастерье электрика. |
During this time he also worked as an apprentice joiner. | В это время он также работал в качестве подмастерья столяра. |
You want to be an apprentice on your second day? | Ты хочешь стать подмастерьем на второй день работы? |
Sell Apprentice too. | Новичка тоже. |
The guild system that means when I was an apprentice, I had to apprentice myself in order to become a pottery master. | Цеховая система это значит, что, будучи учеником, я должна была учиться ремеслу, чтобы стать мастером гончаром. |
The guild system that means when I was an apprentice, I had to apprentice myself in order to become a pottery master. | Цеховая система это значит, что, будучи учеником, я должна была учиться ремеслу, чтобы стать мастером гончаром. |
When I'm an apprentice, I'll stop hanging out in the street. | Когда я стану подмастерьем, то перестану там болтаться. |
I was Tom's apprentice. | Я был учеником Тома. |
The Complete Rigger's Apprentice . | The Complete Rigger s Apprentice . |
Apprentice Seaman, Maurice Goldberg. | Ученик матроса, Морис Голдберг. |
Once, as an apprentice, I took part in one of those camps myself. | Однажды я, будучи еще учащимся, и сам побывал в одном из таких лагерей. |
Mr. Kralik started with Matuschek and Company nine years ago as an apprentice. | Мистер Кралик начинал в Матучек и компания 9 лет назад посыльным . |
But he was a little too old to be employed as an apprentice. | Наша работа требует многолетнего опыта. Ему поздно было начинать. |
He became an apprentice printer to his father when he was 13 years old. | Картер получил лишь элементарное образование и с 13 лет стал работать в газете своего отца. |
He joined United as an apprentice on leaving school in the summer of 1948. | После окончания школы летом 1948 года перешёл в клуб Манчестер Юнайтед . |
I just wanted to know for sure, if I was going to be an apprentice. | Я просто хотел выяснить это наверняка. |
Would you like to be my apprentice? | Хотел бы ты стать моим учеником? |
Do you want to be my apprentice? | Хочешь быть моим учеником? |
It was resumed by his apprentice C.F. | Всего в соборе находится 39 захоронений. |
I'm an apprentice, and I work with the people who actually do the jobs in question. | Я подмастерье, и работаю с людьми, каждый день выполняющих грязную работу . |
I am an apprentice in the theatre, and have much to learn from all of you. | Я только ученица в театре. И мне есть чему поучиться у вас. |
Syrian apprentice benefiting from EU funded educational training. | Ученицы в Вазите учатся в школе, переоборудованной на средства ЮНИСЕФ |
I am Tang Seng's second apprentice, Zhu Bajie. | Я второй ученик танского монаха, Джу Бацзе. |
At the age of 15, he worked in a tavern and then trained as an apprentice baker. | С 15 лет начал работать в таверне и там освоил профессию помощника пекаря. |
He dropped his engineering course and began working as an apprentice to a blacksmith in the city. | Позже он начал работать учеником кузнеца в городе, после чего работал в автомастерской. |
Was it really not enough to let an apprentice make inquiries, if such questioning was even necessary? | Неужели не достаточно, чтобы ученик делать запросы, если такие допрос был еще нужно? |
Mickey Mouse Walt Disney Productions hired Gottfredson as an apprentice animator and in betweener on December 19, 1929. | В декабре 1929 года Флойд за 18 долларов в неделю был нанят Walt Disney Productions в качестве помощника аниматора. |
My apprentice tells me you have taken my journal. | Ассистент сказал мне, что вы забрали мой дневник. |
Harris was born in Eatonton, Georgia, where he served as an apprentice on a plantation during his teenage years. | Харрис родился 9 декабря 1845 года (или 1848, как указывают некоторые источники) года в городе Итонтон штата Джорджия. |
He left school at age 16, becoming an apprentice to a stills photographer by the name of Louis Prothero. | Сначала он мечтал стать инженером, но в 16 лет бросил школу и стал учеником фотографа Луиса Протеро. |
Related searches : Commercial Apprentice - Business Apprentice - Technical Apprentice - Apprentice Position - Apprentice Chef - Apprentice System - Apprentice Workshop - Apprentice Scheme - Apprentice Instructor - Apprentice School - Engineering Apprentice - Apprentice Engineer - Apprentice Trainer