Translation of "an evil" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

An evil - translation : Evil - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An evil ally indeed, and an evil companion!
Однозначно, плох этот помощник ложный бог , и, однозначен, плох этот приятель!
It is indeed an evil halt and an evil abode
Поистине, она Геенна плоха как пребывание и место!
It is indeed an evil halt and an evil abode
Поистине, она плоха как пребывание и место!
It is indeed an evil halt and an evil abode
Говоря эти слова, правоверные проявляют свое смирение перед Всевышним Господом. Они также подчеркивают свою постоянную нужду в Его милостях и щедротах, потому что они знают, что не в силах вынести адские муки.
It is indeed an evil halt and an evil abode
Как скверны эта обитель и местопребывание! .
It is indeed an evil halt and an evil abode
Ад худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!
It is indeed an evil halt and an evil abode
Воистину, ад мерзкое местопребывание и скверное прибежище!
It is indeed an evil halt and an evil abode
Он истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!
It is indeed an evil halt and an evil abode
она бедственное жилище и поместилище
Such is surely an evil patron, and an evil associate.
Однозначно, плох этот помощник ложный бог , и, однозначен, плох этот приятель!
it is an evil abode and an evil resting place
Поистине, она Геенна плоха как пребывание и место!
Such is surely an evil patron, and an evil associate.
Плох господин, и плох сотоварищ!
it is an evil abode and an evil resting place
Поистине, она плоха как пребывание и место!
Such is surely an evil patron, and an evil associate.
Вымышленный бог не может быть ни покровителем, ни достойным товарищем, потому что человек ищет покровителя и выбирает товарища в надежде на то, что они принесут ему пользу и защитят его от зла. Если же они не могут сделать этого, то они действительно заслуживают порицания.
it is an evil abode and an evil resting place
Говоря эти слова, правоверные проявляют свое смирение перед Всевышним Господом. Они также подчеркивают свою постоянную нужду в Его милостях и щедротах, потому что они знают, что не в силах вынести адские муки.
Such is surely an evil patron, and an evil associate.
Плох такой господин! Плох такой товарищ!
it is an evil abode and an evil resting place
Как скверны эта обитель и местопребывание! .
Such is surely an evil patron, and an evil associate.
Плохо это божество как сотоварищ и помощник!
it is an evil abode and an evil resting place
Ад худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!
Such is surely an evil patron, and an evil associate.
Негоден он как господин, негоден и как товарищ!
it is an evil abode and an evil resting place
Воистину, ад мерзкое местопребывание и скверное прибежище!
it is an evil abode and an evil resting place
Он истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!
Such is surely an evil patron, and an evil associate.
Жалок отдающийся под его защиту!
it is an evil abode and an evil resting place
она бедственное жилище и поместилище
An evil homecoming!
И (конечным) пристанищем его навлекшего на себя гнев Аллаха (станет) Геенна Ад , и (как) ужасно это возвращение!
An evil comrade!
И как скверен же ты сатана как товарищ!
An evil homecoming!
Убежище его геенна, скверно это возвращение!
An evil comrade!
Скверный ты товарищ!
An evil comrade!
Это он отвратил меня от Напоминания (Кон рана) после того, как оно дошло до меня . Воистину, дьявол оставляет человека без поддержки (25 27 29).
An evil homecoming!
Как же скверно это место прибытия!
An evil comrade!
Какой же ты плохой товарищ! .
An evil homecoming!
Тому, кто не повинуется Аллаху геенна, скверно это возвращение!
An evil comrade!
Скверным ты был для меня другом, и ты привёл меня к пропасти!
An evil homecoming!
Скверный это удел!
An evil comrade!
Плохой ты друг!
An evil comrade!
О, как же скверен этот спутник!
An evil homecoming!
Ему жилищем будет геенна как бедственно это прибежище!
An evil comrade!
Как тяжел этот неотлучный друг!
An evil destination!
И (как) ужасно это возвращение!
An evil destination!
И скверно это возвращение!
An evil destination!
Как же скверно это место прибытия! .
An evil destination!
Скверная вас ожидает судьба и обитель!
An evil destination!
Аллах обещал его тем, кто не уверовал. И скверная же это обитель!
An evil destination!
Аллах его неверным обещал, И скверно это место назначенья!
An evil destination!
Как скорбно это убежище!

 

Related searches : Evil Genius - Evil Eye - Evil Deeds - Evil Spirits - Lesser Evil - Pure Evil - Evil Twin - Evil Mind - Evil Tidings - Least Evil - Evil Conduct - Evil Nature - Evil Laughter