Translation of "and together with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
together with grapes and vegetables, | и виноград, и (зеленую) траву, |
together with grapes and vegetables, | и виноград, и траву, |
together with grapes and vegetables, | виноград и люцерну, |
together with grapes and vegetables, | и виноград, и съедобные травы, которые можно есть свежими, |
together with grapes and vegetables, | виноград, травы, |
together with grapes and vegetables, | И виноградных лоз, и трав съедобных, |
together with grapes and vegetables, | Виноград, овощи, |
maps and diagrams, together with index. | Они насчитывали 52 самолёта Су 17 и МиГ 21. |
Together with I.M. | Родился в Тамбове. |
And together with things, words are disappearing. | А вместе с предметами пропадают слова. |
Let's stick together and go with him. | Я предлагаю держаться вместе и идти с ним. |
If Paris got together with Berlin, Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance. | Если Париж объединялся с Берлином, Британия сходилась с Веной, а Рим составлял противовес. |
Together with Karl Marx. | Память... память это верно. Спасибо за указ. |
'Together with Francis Crick, | Вместе с Фрэнсисом Криком, |
The engineers flew over, and designers got together with them, and they put their presentation together. | Инженеры прилетели туда, там к ним присоединились дизайнеры, и они скомпоновали свою презентацию. |
And We delivered Musa and those with him together. | И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, всех. Они перешли по дну моря на другой берег. |
And We delivered Musa and those with him together. | И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, всех. |
And We delivered Musa and those with him together. | Мы спасли Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним, |
And We delivered Musa and those with him together. | Мы спасли Мусу и всех, кто был с ним, удерживая воду, пока они не перешли море. |
And We delivered Musa and those with him together. | а Мусу и всех, кто был с ним, Мы спасли. |
And We delivered Musa and those with him together. | Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет), |
And We delivered Musa and those with him together. | Мы спасли Моисея и всех, кто был с ним |
War and malnutrition kills people together with hope. | Война и голод убивают людей и их надежду |
War and malnutrition kills people together with hope. | Война и голод убивают людей и их надежду об этом вы сможете узнать из СМИ. |
Together with a miraculous cross with icons | Рядом чудотворный крест с иконами, |
He is in love with both Miracle and Larry, hoping they get together so he could get together with them. | Ему нравится пара Мирикл и Ларри, надеясь, что они будут вместе. |
Publications together with other authors | Публикации, подготовленные в соавторстве |
He went together with her. | Он пошёл туда вместе с ней. |
Kim lives together with Ken. | Ким живёт вместе с Кеном. |
Together with the people there ... | Считается одним из отцов современного комикса. |
Together with the director, A. | Вместе с директором газеты Агора А.С. |
Together with the architects of | Совместно с архитекторами компании |
and We delivered Moses and those with him all together | И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, всех. Они перешли по дну моря на другой берег. |
and We delivered Moses and those with him all together | И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, всех. |
and We delivered Moses and those with him all together | Мы спасли Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним, |
and We delivered Moses and those with him all together | Мы спасли Мусу и всех, кто был с ним, удерживая воду, пока они не перешли море. |
and We delivered Moses and those with him all together | а Мусу и всех, кто был с ним, Мы спасли. |
and We delivered Moses and those with him all together | Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет), |
and We delivered Moses and those with him all together | Мы спасли Моисея и всех, кто был с ним |
And We saved Moses and those with him, all together. | И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, всех. Они перешли по дну моря на другой берег. |
And We saved Moses and those with him, all together. | И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, всех. |
And We saved Moses and those with him, all together. | Мы спасли Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним, |
And We saved Moses and those with him, all together. | Мы спасли Мусу и всех, кто был с ним, удерживая воду, пока они не перешли море. |
And We saved Moses and those with him, all together. | а Мусу и всех, кто был с ним, Мы спасли. |
And We saved Moses and those with him, all together. | Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет), |
Related searches : Together With - Considered Together With - Falls Together With - Group Together With - Went Together With - Read Together With - Welded Together With - Together With Others - Decided Together With - Discussed Together With - Run Together With - Together With Partners - I Together With - Dinner Together With