Translation of "apply for sth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Second country programme for St. Helena DP CP STH 2
Вторая страновая программа для острова Святой Елены DР СР SТН 2
Saint Helena DP CP STH 2
О в Св. Елены DP CP STH 2
Saint Helena DP CP STH 2
Остров Св. Елены DP CP STH 2
3 DP CP STH 1 see also A AC.109 1105.
3 DP CP STH 1 см. также A AC.109 1105.
4 DP CP STH 2 see also DP 1993 SCPM L.3 Add.13.
4 DP CP STH 2 см. также DP 1993 SCPM L.3 Add.13.
Apply for an RET grant, apply for a Fund for Teachers fellowship.
Обратитесь за грантом в RET, за финансированием в Фонд для учителей .
I'll apply for the job today.
Сегодня я подам заявление о приеме на работу.
The following deadlines apply for papers
15 марта для специальных документов двух семинаров
The accused may apply for bail.
Обвиняемый может обратиться с просьбой об освобождении под залог.
I wish to apply for leave.
Доброе утро. Прошу дать мне сегодня выходной.
I'll apply for a medical discharge.
Я подам заявление на медицинское освобождение.
179. The Assistant Administrator and Director, RBLAC, presented the second country programme for Saint Helena (DP CP STH 2) with a net IPF of 2 million.
179. Помощник Администратора и Директор РБЛАК представил вторую страновую программу для острова Св. Елены (DP CP STH 25) с установленным ОПЗ в 2 млн. долл. США (нетто).
The same will apply for other powers.
Сможет ли Америка усилить свое глобальное влияние в будущем, будет зависеть не столько от ее морального уважения, сколько от того, как сильно ей удастся преуспеть в обновлении своей экономики и создании новых союзов. Та же самая ситуация ожидает и другие страны.
The same will apply for other powers.
Та же самая ситуация ожидает и другие страны.
I'd like to apply for a job.
Я хотел бы подать заявление о приеме на работу.
I'm going to apply for that job.
Я подам заявление, чтобы получить эту работу.
He or she must apply for naturalisation.
Он или она должен должна ходатайствовать о натурализации.
As for border control, certain characteristics apply.
Что касается пограничного контроля, то здесь существует ряд особенностей.
The same would apply for programme priorities.
Это верно и для выработки программных приоритетов.
I'm going to apply for medical school.
Я собираюсь поступить в медицинский университет.
How can I apply for a grant?
Как подать заявку на получение гранта?
apply for a single training study programme.
подавать заявку только на одну программу подготовки обучения.
Apply
Применить
Apply
Ошибка
Apply
Перезагрузить текущий файл с диска
Apply
Применить
Apply
Фильтровать по списку рассылки...
Apply
Неделя XX
Apply
Апрель
Apply
Обращаться
For this purpose the following key shall apply
При этом используются следующие обозначения
For each game tell me all that apply.
Скажите какие из свойств подходят.
How to apply for access, correction or deletion?
Как подать заявку на доступ, исправление или удаление
The second UNDP country cooperation framework for St. Helena (see DP CCF STH 2), covering the period from 2001 to 2004, was extended to cover 2005 and 2006 also.
DP CCF STH 2), охватывающие период 2001 2004 годов, были продлены также на 2005 и 2006 годы.
This would apply for the duration of the copyright, and would apply both to local and foreign works.
Это правило будет действовать, пока произведение защищено авторским правом, и применяться к работам как местных, так и иностранных авторов.
When you apply for admission, you should indicate that you wish to apply fora HSP Huygens scholarship.3.
Население страны 38,2 миллиона человек.
The Presidency has approved standard forms for victims to apply to participate in proceedings and is considering standard forms for victims to apply for reparations.
Президиум утвердил стандартные бланки заявлений потерпевших, желающих принять участие в судебных разбирательствах, и в настоящее время занимается разработкой стандартных форм заявлений для потерпевших, добивающихся возмещения ущерба.
Nor does the usual argument for free trade apply.
Не работает здесь и обычный аргумент о свободной торговле.
I am going to apply for a visa today.
Сегодня я подам заявку на визу.
I am going to apply for a visa today.
Сегодня я подам документы на визу.
I am going to apply for a visa today.
Сегодня я собираюсь подать документы на визу.
Why don't you apply for the job of interpreter?
Почему ты не пойдёшь работать переводчиком?
Why don't you apply for the job of interpreter?
Почему бы тебе не пойти работать переводчиком?
Especially for the older tunnels, this situation could apply.
Эта ситуация может быть особенно актуальной для старых туннелей.
For this these purpose the following key shall apply
При этом используются следующие обозначения

 

Related searches : Apply For - For Apply - Take Sth For - Use Sth For - Capacity For Sth - Substitute For Sth - Trade Sth For - Compete For Sth - Long For Sth - Provide Sth For - Go For Sth - Allow For Sth - Ask For Sth - Make For Sth