Translation of "are arising" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Similar frictions are arising with Chile.
Такие же трения возникают и с Чили.
Questions arising from damage are solved through a Claim Commission.
Вопросы, связанные с ущербом, решаются через Комиссию по рассмотрению претензий
All these are mere ideas arising in the mind space.
Все это лишь идеи, возникающие в пространстве ума.
The main recommendations arising from that round table are as follows.
Основные вынесенные этим круглым столом рекомендации заключаются в следующем.
It's arising as, 'Oh yeah,' arising as confusion, 'Oh no, I'm confused.'
Он приходит в виде чувства, что вы запутались. О нет, я так запуталась...
New security concerns and challenges are arising as the October elections approach.
Новые проблемы и вызовы в плане безопасности возникают по мере приближения срока проведения октябрьских выборов.
The problems which are arising today require unprecedented responses on our part.
Возникающие сегодня проблемы требуют от нас выработки новых решений.
Matters arising ECE TRADE 360
Возникающие вопросы ECE TRADE 360
Recommendations arising from this evaluation
Рекомендации по итогам оценки
Convention arising from the Aerial
возникшие в связи с воздушным инцидентом в
Losses arising from 1992 1993
Причина убытков 1992 год 1993 год
Losses arising from 1992 1993
Причина убытков 1992 год 1993 год
Consideration of matters arising from in
Рассмотрение вопросов, вытекающих из
Policy discussion arising from EFSOS analysis
Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ
Gains arising from the revaluation of non euro cash and bank amounts are treated as realized
Выгоды, возникшие в результате пересчета наличных средств и сумм на банковских счетах, выраженных не в евро, рассматриваются как реализованные
In all, the total requirements arising from the draft resolution are estimated to approximate 80 million.
В целом общая сумма потребностей, связанных с осуществлением проекта резолюции, составляет по смете примерно 80 млн. долл.
Policy discussion arising from EFSOS analysis Analytical work arising from needs identified by EFSOS Preparation for future outlook studies
Обсуждение вопросов политики на основе результатов анализа ПИЛСЕ
Other matters arising from the previous meetings
Прочие вопросы, вытекающие из предыдущих совещаний
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical
b) методы улавливания.
A10.2.5.2 Specific hazards arising from the chemical
Специфические опасности, связанные с конкретным химикатом
arising in connection with the implementation of
В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осуществ
arising from Security Council resolution 687 (1991)
связанной с резолюцией 687 (1991) Совета Безопасности
arising in connection with the implementation of
В. Рассмотрение вопросов, возникающих в связи с осущест
of the 1971 Montreal Convention arising from
применения Монреальской конвенции 1971 года,
That's only a notion arising in This.
Это просто представление, проявляющееся в Этом.
everything is arising and passing away, changing.
всё возникает и исчезает, изменяется.
We are today confronted with the threat of self extinction arising from the existence of nuclear weapons.
Сегодня мы сталкиваемся с угрозой самоисчезновения в результате существования ядерного оружия.
Financial resources are necessary to carry out the plans arising from the country's actual needs and requirements.
Финансовые ресурсы потребуются для осуществления планов, обусловленных конкретными потребностями и задачами страны.
The main conclusions arising from the case studies are summarised at appropriate points throughout the brochure text.
Основные выводы по проектам суммированы в соответствующих разделах данной брошюры.
This witnessing also is arising out of emptiness, and there is the witnessing of the witnessing arising in emptiness, you see?
Это наблюдение также возникает из пустоты, и есть наблюдение наблюдения, возникающее в пустоте... понимаете?
uncertainties arising from the unfinished war on terrorism
неопределенности, возникающие из за неоконченной войны с терроризмом
Item 3 Matters arising ECE ECE TRADE 360
Пункт 3 Возникающие вопросы ECE TRADE 360
Papers will deal with various legal aspects arising.
В документах будут освещены различные правовые аспекты, связанные с этой темой.
General Assembly at its forty seventh session (arising
Ассамблеи на ее сорок седьмой сессии (вытекающими из
Summary of projected damages arising from the implementation
Краткое изложение предполагаемого ущерба, вызванного осуществлением
Financing of the activities arising from Security Council
Финансирование мероприятий, вытекающих из резолюции 687 (1991) Совета
Montreal Convention arising from the Aerial Incident at
1971 года, возникшие в связи с воздушным инцидентом в Локерби
B. Matters arising from the entry into force
B. Вопросы, возникающие в связи с вступлением Конвенции в силу
Whatever is arising is in front of you.
Что бы ни возникало, это находится перед тобой.
So, thoughts arising by themselves ...nothing at all.
Мысли возникают сами по себе... вот и всё.
But most cancers are made, not born, arising from damage to our genes that occurs throughout our lives.
Но большинство видов раковых заболеваний являются приобретенными, а не врожденными, вытекая из повреждения наших генов, которое происходит в течение нашей жизни.
There will be issues arising where Americans and Europeans see things differently and are attracted to different prescriptions.
Будут возникать проблемы, которые американцы и европейцы рассматривают по разному и симпатизируют разным решениям.
However, tensions are now arising among a certain fringe sector of the local population of the host countries.
Однако в настоящее время среди определенной небольшой прослойки местного населения принимающих стран появились проблемы.
8. Compounding the economic, political and institutional obstacles arising from the conflict are serious population and environmental problems.
8. Серьезные экономические, политические и организационные трудности усугубляются наличием огромных демографических и экологических проблем.
Many of the suspects are in less developed countries where judicial systems are under strain arising from the prosecution of their own accused.
Многие подозреваемые находятся в менее развитых странах, где судебные системы с трудом справляются с рассмотрением дел собственных обвиняемых.

 

Related searches : Questions Are Arising - Are Arising From - Claims Arising - However Arising - Problems Arising - Arising Costs - Howsoever Arising - Questions Arising - Issues Arising - Dispute Arising - Arising Opportunity - Arising Problem - Disputes Arising - Arising Therefrom