Translation of "are being sold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Players are being bought and sold?
Игроков продают и покупают?
And yet, look at the number of prescriptions that are being sold.
И все таки, сколько выписывается рецептов.
And there's 100 dollars being sold.
Но было продано на 100 долларов кукол.
A.P. Says the paper's being sold.
Ассошиэйтед Пресс пишет, что газету продали.
We're being sold to The Standard.
Нас продают Стандарт .
You know how rights to resource extraction are being sold at the moment, how they've been sold over the last 40 years?
Знаете ли, как продают права на добычу ископаемых сегодня, как это делали за последние 40 лет?
Inflation protected securities are now being sold at negative yields for the first time ever.
Ценные бумаги, защищенные от инфляции, сейчас продаются с отрицательной прибылью впервые за свое существование.
'Yes, and finish by being sold up by auction!...
Чтобы последнее с молотка продали?
Batteries are sold separately.
Батарейки продаются отдельно.
You knew the paper was being sold to Mr. White.
Вы знали, что газета будет продана мру Уайту.
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded.
Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали.
This was being sold to high school administrators for 900 apiece.
Они были проданы директорам школ по 900 долларов за штуку.
Nintendo sold 21.74 million GameCube units worldwide before being discontinued in 2007.
Nintendo GameCube продалась тиражом в 21,74 миллиона приставок по всему миру.
Pencils are sold by the dozen.
Карандаши продаются дюжинами.
Apples are sold by the dozen.
Яблоки продаются дюжинами.
We are sold out of jeans.
Мы распродали все джинсы.
Only girls' shoes are sold here.
Здесь продаётся только обувь для девочек.
All the tickets are sold out.
Все билеты проданы.
Eggs are sold by the dozen.
Яйца продаются дюжинами.
Newspapers are sold in the kiosk.
Газеты продаются в киоске.
The seats are all sold out.
Все места проданы.
Nights like this are sold out.
Все места раскуплены,в такие вечера там играют при закрытых дверях.
This was being sold to high school administrators for 900 dollars a piece.
Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку.
By this time, Turbo Basic and Turbo Prolog were no longer being sold.
К этому времени Turbo Basic и Turbo Prolog уже больше не продавались.
1973 was another successful year for the Torino, with 496,581 units being sold.
В 1973 году было продано 496 581 Torino.
Instead they were sold on yogurt, yogurt being almost as good as broccoli.
Вместо этого они купились на йогурт, на то,что йогурт также полезен, как и брокколи.
Compounding this situation, the lack of protective equipment is so serious that medical gloves are being sold on the black market.
Осложняет ситуацию полное отсутствие защищающей экипировки медицинские перчатки продают на черном рынке.
It turns out that a lot of dolphins are being sold as meat in the whale meat market around the world.
Как оказалось, мясо дельфинов, выдаваемое за китовое, продается в больших количествах на рынках китового мяса по всему миру.
If Makoto Aida and Leslie's art, which were sold at closed venues are being regulated for being offensive and nasty, why are piles of weekly magazines with naked photographs available at convenient stores.
Если работы Макито Айда и Лесли, которые были проданы на закрытых местах встречи в настоящее время обсуждаются на предмет оскорбительности и вульгарности, то почему груды журналов с фотографиями обнаженных тел доступны в любых близлежащих магазинах?
Foreign books are sold at the shop.
В этом магазине продаются иностранные книги.
Are these eggs sold by the dozen?
Эти яйца продаются дюжинами?
Stamps are not sold in this store.
Марки в этом магазине не продаются.
All the old magazines are sold out.
Все старые журналы проданы.
Are you saying I sold you fakes?
Ты хочешь сказать, я продавал тебе фальшивки?
It's sold Sold?
Продана?
It brings also an influx for the illegal places where soft drugs are being sold, because the drug tourists are being caught by drug runners and drug dealers who bring them to illegal places.
Это ведет также к увеличению количества нелелегальных мест, где продаются легкие наркотики, потому что наркотуристов вылавливают дилеры и отводят их в нелегальные места.
The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal.
Крабовые палочки то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином.
The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal.
Крабовые палочки то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином.
Tickets are quickly sold out once the counters are open.
Стоит только кассе открыться, как тут же все билеты уже распроданы.
And this machine is now being sold as part of an enterprise throughout Texas.
Всё перестроено так, чтобы быть доступным прямо с одной маленькой панели. И эта машина сейчас продаётся по всему Техасу как часть инициативы.
There's a demand for 1,000 Yuan here, but there's only 500 Yuan being sold.
Тут имеется спрос на 1000 юаней, но имееться только 500 после продажи колы.
They are sold in the name of adoption.
Их продают для усыновления,
Raymond Weil Genève watches are now sold worldwide.
В настоящее время часы Raymond Weil Genève продаются по всему миру.
These are how we sold it to Ford.
Вот как мы продали этот проект компании.
All our goods are sold! We've done well!
Не пора ли воротиться, Степан Емельяныч?

 

Related searches : Being Sold - Are Sold - Is Being Sold - Was Being Sold - Which Are Sold - They Are Sold - Are Sold Out - Are Sold Separately - Products Are Sold - Are Not Sold - Are Being - Are Being Hit - Are Being Attached