Translation of "are compulsory" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These two criteria are cumulative and both compulsory.
Эти два критерия являются общими и обязательными.
Yes, compulsory
Да, принудительно
No, compulsory
Нет, принудительно
The final two years of secondary education are now compulsory.
Последние два года в средней школе скоро должны стать обязательными.
Participation isn't compulsory.
Участие необязательно.
It is not compulsory.
Это решает муниципалитет.
Yes, compulsory, return light
Да, принудительно, возвратный свет
In St. Kitts and Nevis, primary and secondary education are compulsory and free.
В Сент Китс и Невисе начальное и среднее образование является обязательным и бесплатным.
In Australia, voting is compulsory.
В Австралии голосование обязательно.
Minimum number of compulsory mirrors
15.2.1 Количество
Yes, compulsory, no return light
Да, принудительно, без возвратного света
14. Compulsory population transfers are contrary to international law and are so perceived by the Estonian authorities.
14. Принудительные перемещения населения противоречат международному праву и именно так и расцениваются эстонскими властями.
(Ibn 'Abbas said These are the five compulsory congregational prayers mentioned in the Quran).
Мусульмане должны выполнять эти предписания, потому что пять времен, отведенных Аллахом для обязательных намазов, являются наилучшими часами в сутках. А это значит, что восхваление Аллаха и поклонение Ему в эти часы лучше, чем в любое другое время.
(Ibn 'Abbas said These are the five compulsory congregational prayers mentioned in the Quran).
Славьте Его после полудня и в полдень!
(Ibn 'Abbas said These are the five compulsory congregational prayers mentioned in the Quran).
Восхваляйте Его, благодарите Его и поклоняйтесь Ему и в сумерки, и в полдень!
Fees are charged for hospital care and medical insurance is compulsory for all workers.
За лечение в больницах взимается плата, и медицинское страхование является обязательным для всех работающих.
Compulsory military service exists in Turkey.
В Турции есть обязательная воинская служба.
Was compulsory education free of charge?
Является ли обязательное образование бесплатным?
Road closed ahead next exit compulsory
Дорога впереди закрыта следующий съезд обязателен
Secondary education in Kazakhstan is compulsory.
Среднее образование в Казахстане обязательно.
As soon as it became compulsory.
Как только он стал обязательным.
Even though the burden of compulsory contributions for compulsory health insurance is quite high on salaries and other remunerations, the realized revenues are significantly lower than envisaged by law.
Несмотря на то, что доля отчислений на обязательное медицинское страхование в заработной плате и других видах вознаграждения является довольно высокой, реальные поступления значительно ниже тех, которые предусмотрены законом.
Justices are entitled to remain on the Court until the compulsory retirement age of 75.
Судьи имеют право работать в суде до обязательного пенсионного возраста 75 лет.
Article 3 of the Constitution establishes that pre school, primary and secondary education are compulsory.
В статье 3 Конституции устанавливается, что дошкольное, начальное и среднее образование образуют обязательное базовое образование.
299. Asked whether primary education for girls was compulsory, the representative said that primary education for girls was compulsory.
299. Отвечая на вопрос о том, является ли начальное образование обязательным для девочек, представитель заявила, что начальное образование для девочек является обязательным.
General secondary education is compulsory in Turkmenistan.
Общее среднее образование в Туркменистане является обязательным.
General basic (9 year) education is compulsory.
Общее основное (девятилетнее) образование является обязательным.
Secondary education has been compulsory since 1993.
Начиная с 1993 года среднее образование имеет обязательный характер.
Make primary education universal, compulsory and free
введение всеобщего обязательного и бесплатного начального образования
Implement child labour and compulsory education laws
реализация законов о детском труде и обязательном образовании
So, actually, he tried making it compulsory.
В общем, он попробовал внедрить картофель в принудительном порядке.
There are no medical rehabilitative institutions for the compulsory treatment of minor drug addicts in Turkmenistan.
В Туркменистане нет лечебно воспитательных учреждений для принудительного лечения от наркомании несовершеннолетних.
All persons living in Estonia are guaranteed the right and duty to acquire compulsory level of education.
Правом и обязанностью всех лиц, проживающих в Эстонии, является получение обязательного образования.
Children of foreign citizens and stateless persons residing in Estonia are also subject to compulsory school attendance.
Дети иностранных граждан и лиц без гражданства, проживающие в Эстонии, также обязаны посещать школу в обязательном порядке.
Whereas if you are in a compulsory treatment centre, you have no access to the legal system.
Если вы находитесь на принудительном лечении, у вас нет доступа к правовой системе.
Article 8 of the Labour Code also prohibits compulsory labour but it does not regard the following activities as compulsory labour
Трудовой кодекс Республики Таджикистан также запрещает принудительный труд (статья 8), но вместе с тем согласно этой же статье не считается принудительным трудом
'Yet all over Europe education is now compulsory.'
Однако во всей Европе теперь школы обязательны.
Very few Syrians have not experienced compulsory displacement.
Очень немногие сирийцы не пережили обязательного переселения.
At present education is not compulsory or free.
На сегодняшний день образование не является обязательным или бесплатным.
Compulsory medical treatment may take the following forms
Принудительное лечение медицинского характера осуществляется в следующих формах
(b) Compulsory treatment in a general psychiatric hospital
b) принудительное лечение в психиатрическом стационаре общего типа
(c) Compulsory treatment in a specialized psychiatric hospital
c) принудительное лечение в психиатрическом стационаре специализированного типа
Compulsory Internet publication of preconditions for works contracts.
Закон об общественных работах.
Procedures for reporting based on compulsory reporting obligations
Процедуры представления отчетности на основе норм, касающихся обязательного представления информации
5.3.2 Introduce compulsory counseling procedures for social crimes
5.3.2 Обязательная адвокатская деятельность по делам о социальных преступлениях.

 

Related searches : Are Compulsory For - Compulsory Attendance - Compulsory Licensing - Compulsory Redundancy - Compulsory Enforcement - Compulsory Redundancies - Compulsory Internship - Compulsory Law - Compulsory Portion - Compulsory Execution - Compulsory License - Compulsory Subject - Compulsory Acquisition