Translation of "are fulfilled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
are fulfilled by | Обратная связь |
And those dreams are getting fulfilled. | И эти мечты начали претворяться в реальность. |
The promises of the Millennium Declaration are not fulfilled. | Содержащиеся в Декларации тысячелетия обещания не выполняются. |
The strike will not end unless these demands are fulfilled. | Эта голодовка не закончится, пока эти требования не будут выполнены. |
And forty days were fulfilled for him for so are fulfilled the days of those which are embalmed and the Egyptians mourned for him threescore and ten days. | И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней. |
For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled. | потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное. |
They say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они многобожники Когда (сбудется) это обещание наказание (которое обещаешь ты, о, Пророк, и верующие), если вы говорите правду? |
They say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они эти многобожники (насмехаясь) Когда же (сбудется) это обещание (о том, что Аллах соберет нас), если вы говорите правду? |
They say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они неверующие Когда же (сбудется) это обещание когда наступит День Суда , если вы (о, Пророк и верующие) правдивы (в том, что утверждаете)? |
The standards set for Kosovo are not even close to being fulfilled. | Стандарты, определенные для Косово, практически не выполнены. |
Well, the third condition you know after the first two are fulfilled. | Ну, а третье условие ты узнаешь тогда, когда исполнятся два первых. |
He fulfilled his obligation. | Он выполнил своё обязательство. |
It fulfilled her completely. | Это теперь полностью заполняло ее. |
Some readers made certain commitments, many of which are yet to be fulfilled. | Некоторые читатели взяли на себя определённые обязательства, многие из которых ещё предстоит выполнить. |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они неверующие (верующим) Когда же (наступит) это обещание День Воскрешения , если вы правдивы? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они Когда же это обещание, если вы правдивы? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они говорят Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду? Эти слова свидетельствуют о том, что они не веруют в посланников и Писания и считают невероятным День воскресения. |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они говорят Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду? . |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят эти неуверовавшие с издёвкой верующим Когда же свершится обещание (о будущей жизни), о котором вы говорите, если вы действительно правдивы? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они говорят также Когда же случится обещанное вами , если вы говорите правду? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они Коль истину вы нам несете, Когда же это обещание свершится? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они говорят Когда сбудется ваше обещание, если говорите правду? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они многобожники из твоего народа Когда же (исполнится) это обещание наступит День Суда , если вы (о, Мухаммад и твои последователи) говорите правду? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они неверующие Когда же (сбудется) это обещание когда наступит День Суда , если вы (о, Пророк и верующие) правдивы (в том, что утверждаете)? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они говорят Когда же это обещание, если вы говорите правду? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они Когда же это обещание, если вы говорите правду? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они говорят Когда же исполнится это обещание, если вы говорите правду? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они говорят Когда же исполнится это обещание, если вы говорите правду? . |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они говорят Когда же наступит обещанное, если вы говорите правду? . |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Неверные упорно продолжают считать Судный день ложью. Издеваясь, они ускоряют его и говорят Когда же будет это мучительное наказание, которое ты нам обещал, если ты, о посланник, и твои сторонники правдивы в вашей вере, к которой вы нас призываете? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Те, которые отрицают воскресение, спрашивают Когда же сбудется обещание о воскрешении? Скажите же нам, если вы правдивы! |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они спрашивают Когда же настанет обещанное, если вы говорите правду? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они спрашивают Когда же исполнится это обещание, если правда за вами? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они Когда исполнится (угроза) эта, Если ты правду говоришь? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | И говорят они Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши обещанья? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они говорят Когда же исполнение этого предсказания, если вы справедливы? |
And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful? | Они скажут Когда сбудется это предсказание, если вы правдивы? |
And they say When will this promise be fulfilled, if ye are truthful? | И говорят они многобожники из твоего народа Когда же (исполнится) это обещание наступит День Суда , если вы (о, Мухаммад и твои последователи) говорите правду? |
And they say When will this promise (be fulfilled), if ye are truthful? | И говорят они неверующие (насмехаясь над обещанием о наказании) Когда же (исполнится) это обещание, если вы (о, Мухаммад и твои последователи) правдивы говорите правду ? |
And they say When (will) this promise (be fulfilled), if ye are truthful? | И говорят они многобожники Когда (сбудется) это обещание наказание (которое обещаешь ты, о, Пророк, и верующие), если вы говорите правду? |
And they say When will this promise be fulfilled, if ye are truthful? | И говорят они неверующие (верующим) Когда же (наступит) это обещание День Воскрешения , если вы правдивы? |
And they say When (will) this promise (be fulfilled), if ye are truthful? | И говорят они неверующие Когда же (сбудется) это обещание когда наступит День Суда , если вы (о, Пророк и верующие) правдивы (в том, что утверждаете)? |
And they say When will this promise be fulfilled, if ye are truthful? | Они говорят Когда же это обещание, если вы говорите правду? |
And they say When will this promise (be fulfilled), if ye are truthful? | И говорят они Когда же это обещание, если вы говорите правду? |
And they say When (will) this promise (be fulfilled), if ye are truthful? | Они говорят Когда это обещание, если вы говорите правду? |
Related searches : Preconditions Are Fulfilled - Claims Are Fulfilled - Are Not Fulfilled - Orders Are Fulfilled - Requirements Are Fulfilled - Conditions Are Fulfilled - Are Being Fulfilled - Criteria Are Fulfilled - Points Are Fulfilled - Are Considered Fulfilled - Is Fulfilled - Fulfilled Life - Fulfilled With