Translation of "are grouped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The countries are grouped in certain categories. | Проводится группировка стран по категориям. |
Mary's clothes are grouped by type and color. | Одежда Мэри рассортирована по типу и цвету. |
The seven tracks are grouped on four platforms. | Всего путей семь, они сгруппированы вокруг четырёх платформ. |
They are grouped into offensive, defensive, and utility categories. | Они сгруппированы в три категории нападение, защита, поддержка. |
Note Countries are grouped according to UNDP regional clusters | Приводимый ниже перечень является предварительным. |
Preview grouped images | Предыдущее изображение |
About 64 species are grouped in seven to nine genera. | В Красном море обитает 7 видов летучих рыб, в Средиземном 4. |
Atoms are grouped together in different ways to form molecules. | Атомы, по разному сгруппированые друг с другом, образуют молекулы. |
Bytes are grouped into words of five bytes plus a sign. | Байты сгруппированы в слова по пять байт со знаком. |
The key areas of increases are grouped under four main categories | Основные области, в которых предусматривается увеличение расходов, сгруппированы в рамках четырех основных категорий |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military and support. | Таблицы состоят из компонентов основной гражданский компонент, военный компонент и компонент поддержки. |
Activities that allow for exemption are grouped in two different categories. | Учебные мероприятия, в отношении которых допускается освобождение, выделены в две отдельные категории. |
Walk Through Grouped Windows | На одно окно вперёд |
grouped by sector 34 | С РАЗБИВКОЙ ПО КАТЕГОРИЯМ |
These frameworks are grouped by components political, military, civilian police and support. | Информация в этих таблицах сгруппирована по компонентам политические аспекты, военные аспекты, гражданская полиция и поддержка. |
Current Desktop Grouped by Applications | С текущего рабочего стола с группировкой по приложениям |
All Desktops Grouped by Applications | Со всех рабочих столов с группировкой по приложениям |
For administrative convenience, all the barangays in Manila are grouped into 100 zones. | Барангаи сгруппированы в 100 зон, которые также сгруппированы в 16 географических районов. |
These states are grouped under the MDONER ministry of the Government of India. | В состав Северо Восточной Индии входят 7 штатов ( Семь сестёр ) 1. |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military, civilian police and support. | Данные в этих таблицах сгруппированы по стандартным компонентам основной гражданский компонент, военный компонент, компонент гражданской полиции и компонент поддержки. |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, military, civilian police and support. | Информация в этих таблицах сгруппирована по компонентам основная гражданская деятельность, военная деятельность, гражданская полиция и поддержка. |
These frameworks are grouped by components substantive civilian, rule of law and support. | Содержащаяся в этих таблицах информация сгруппирована по компонентам основной гражданский компонент, обеспечение правопорядка и поддержка. |
Security threats are of various nature and can be grouped into three categories | Угрожающие защите информации действия могут иметь различный характер и делятся на три основные категории |
Grouped, combined or reciprocally incorporated lamps | 4.3.2 Сгруппированные, комбинированные или совмещенные огни |
They can be grouped as follows | Их можно суммировать следующим образом |
Solution 3 (modules including grouped options) | Решение 3 (блоки, включающие сгруппированные варианты) |
Allow This Program to Be Grouped | Позволять группировать эту программу |
The items are grouped into sections, which may be more than 4 pages long. | Вопросы сгруппированы в разделы, которые могут занимать до 4 страниц. |
He grouped his books into five categories. | Он сгруппировал свои книги по пяти категориям. |
He grouped his books into five categories. | Он расположил свои книги в пять категорий. |
He grouped the girls in three rows. | Он выстроил девушек в три ряда. |
These were grouped into their rural districts. | Эти общины были объединены в сельские районы. |
These events can be grouped as follows | Эти мероприятия можно сгруппировать следующим образом |
Theose events could be grouped as follows | культурные мероприятия (музейные выставки, музыкальные мероприятия, кинофестивали) |
These can be grouped into seven categories. | Их можно разделить на семь категорий. |
Political parties are grouped with either the March 8 alliance or the March 14 alliance. | Политические партии Ливана группируются вокруг Коалиции 8 марта или Коалиции 14 марта. |
Click the arrow to see that this object consists of two objects that are grouped. | Щелкните стрелку, чтобы увидеть, что этот объект состоит из двух сгруппированных объектов. |
For that purpose, Member States are grouped into four categories unrepresented, underrepresented, within range and overrepresented. | Для этого государства участники группируются по четырем категориям непредставленные, недопредставленные, представленные в пределах квоты и представленные сверх квоты. |
Skiboards can be grouped into two general categories. | Скиборды могут быть сгруппированы в две основные категории. |
Examples of possible simplified marking for grouped, combined | Примеры возможной упрощенной маркировки для сгруппированных, комбинированных или совмещенных огней, устанавливаемых в передней части транспортного средства |
Lamp reciprocally incorporated or grouped with a headlamp | Огонь, совмещенный или сгруппированный с фарой |
Do Not Allow This Program to Be Grouped | Не позволять группировать эту программу |
The Parties ratifying the Protocol and the Signatories to the Protocol are grouped separately in the figures. | Стороны, ратифицировавшие Протокол, и Стороны, подписавшие Протокол, на рисунках отнесены к отдельным категориям. |
These services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships. | Эти услуги сгруппированы в рамках специальной прог раммы содействия установлению принципов КСО и партнерских деловых отношений. |
These frameworks are grouped by components peace and security transitional process humanitarian and human rights and support. | Эти таблицы сгруппированы по следующим компонентам мир и безопасность переходный процесс гуманитарная помощь и права человека а также поддержка. |
Related searches : Are Grouped Together - Loosely Grouped - Were Grouped - Grouped Around - Grouped Style - Grouped With - Grouped Data - Closely Grouped - Grouped According - Grouped Orders - Grouped Consignment